Power Station PS-300 Art.-Nr.
BEDIENUNGSANLEITUNG Power Station PS-300 VORWORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen. Sie haben ein leistungsstarkes und zuverlässiges Produkt erworben, das Ihnen bei sachgemäßer Handhabung lange Zeit gute Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie erhalten wichtige Hinweise für einen sicheren Betrieb und für die Wartung des Gerätes.
• Laden Sie den Akku der Power Station PS-300 nie in schlecht belüfteten Räumen. Beim Laden von Bleiakkus können explosive Gase entstehen! • Schützen Sie die Power Station PS-300 vor elektromagnetischen Feldern sowie Erschütterungen und Vibrationen.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG Die Power Station PS-300 ist ein modernes, mikroprozessorgesteuertes Gerät, welches zur mobilen Stromversorgung entwickelt wurde. Sie können damit sowohl 230 V AC- als auch 12 V DC-Verbraucher betreiben. Natürlich ist die Power Station PS-300 mit allen erforderlichen Sicherheitsmerkmalen ausgestattet.
Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig. Mit dem Akku-Trainer Pb beträgt die Ladezeit ca. 20-24 Stunden. Mit dem 12 V Ladeadapter beträgt die Ladezeit ca. 12 Stunden. Diese Angaben beziehen sich jeweils auf eine vollständige Ladung des Akkus. Laden Sie niemals gleichzeitig sowohl mit dem Akku-Trainer Pb als auch mit dem 12 V Ladeadapter! Betreiben Sie die Power Station PS-300 nicht während des Ladevorganges.
WARTUNG UND REPERATUR Ihre Power Station PS-300 ist ein hochwertiges Gerät, das bei sorgfältiger Behandlung und entsprechender Pflege viele Jahre störungsfrei funktionieren wird. Sollten dennoch Störungen auftreten, versuchen Sie bitte nicht, das Gerät zu öffnen, um es selbst zu reparieren. Auch in ausgeschaltetem Zustand können im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sein. Außerdem kann das Gerät durch unsachgemäße Behandlung beschädigt werden.
OPERATING INSTRUCTIONS Power Station PS-300 INTRODUCTION Dear customer, Thank you very much for the trust you have placed in us. You have acquired a reliable high-quality product which will deliver good services for a long time if used appropriately. Please read these instructions for use thoroughly and completely prior to putting it into operation. You receive important information for safe operation and maintenance of the device.
• Avoid sudden differences in temperature! This may cause the formation of condensation water in the Power Station! In this case, the Power Station must be adjusted to the new ambient temperature before start at a well ventilated place for a least one hour.
DESCRIPTION OF FUNCTIONS The Power Station PS-300 is a modern, microprocessor-controlled device, which was developed for mobile power supply. You may use it to operate both 230V AC and 12V DC consumers. Of course, the Power Station PS-300 is equipped with all necessary safety features corresponding to a state-of-the art product.
Never use both the Accu Trainer Pb and the 12 V charging adapter simultaneously for charging! Do not operate the Power Station PS-300 during the charging process. This may possibly cause excessive permissible charging current and may damage your device. MAINTENANCE AND REPAIR The Power Station PS-300 is equipped with a high-quality 12V 20Ah AGM rechargeable battery. This rechargeable battery is very reliable and powerful.
MAINTENANCE AND REPAIR Your Power Station PS-300 is a high-quality device which operates trouble-free for many years if handled with care and maintained properly. Should failures occur, however, please do not try to open the device to repair it yourself. Even in switched-off condition there may be hazardous voltages in the interior of the device. The device may also be damaged by improper handling. Please contact an authorised expert or our service instead.
NOTICE D’UTILISATION Power Station PS-300 PRÉFACE Cher client, Nous vous remercions de votre confiance. Vous venez d’acheter un produit très performant et très fiable qui, moyennant une utilisation conforme, vous rendra de grands services pendant très longtemps. Veuillez lire attentivement et intégralement cette notice d’utilisation avant d’utiliser l'appareil. Elle comporte des informations importantes vous permettant de bien utiliser et de bien entretenir l’appareil.
• Ne chargez jamais la batterie de la Power Station dans des pièces mal ventilées. Lorsque vous chargez des batteries au plomb, des gaz explosifs peuvent se dégager ! • Protégez la Power Station contre les champs électromagnétiques et contre les secousses et vibrations.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT La Power Station PS-300 est un appareil moderne, commandé par un micro-processeur, conçu pour fournir une alimentation électrique mobile. Vous pouvez utiliser des appareils électriques en 230V AC ou en 12 V DC. La Power Station PS-300 est évidemment équipée de toutes les caractéristiques de sécurité nécessaires selon les normes actuelles.
Chargez complètement la batterie avant la première utilisation. Le temps de charge avec le chargeur est de 20 à 24 heures. Le temps de charge avec l’adaptateur est de 12 heures environ. Ces indications sont valables pour une charge complète de la batterie. Ne chargez jamais simultanément avec le régénérateur de batterie au plomb et avec l’adaptateur 12 V ! N’utilisez pas la Power Station PS-300 lorsqu'elle est en charge.
Le convertisseur de tension est en outre doté d’un fusible pour la température. Si des températures élevées se forment à l’intérieur de la Power Station, l’appareil s’éteint. Dans un tel cas, laissez la Power Station PS-300 refroidir. Puis l’appareil peut être remis en marche sans problème. ENTRETIEN ET REPARATION Votre Power Station PS-300 est un appareil de haute qualité conçu pour fonctionner sans problème pendant de nombreuses années s'il est correctement entretenu et utilisé.
GEBRUIKSAANWIJZING Power Station PS-300 VOORWOORD Geachte klant, We danken u voor het gestelde vertrouwen. U hebt een krachtig en betrouwbaar product aangekocht, dat u bij deskundige behandeling lang goede diensten zal bewijzen. We vragen u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door te lezen vooraleer het toestel in gebruik te nemen. Ze bevatten belangrijke aanwijzingen voor een betrouwbare werking en het onderhoud van het toestel.
• Vermijden plotselinge temperatuurverschillen. Daarbij kan er in het Power Station condens ontstaan. In dit geval moet het Power Station voor de inbedrijfstelling minstens een uur in een goed geventileerde plaats aan de nieuwe omgevingstemperatuur aangepast worden. • Houden het Power Station verwijderd van ontstekingsbronnen of open vuur; rook niet tijdens het laadproces. Er bestaat explosiegevaar. • Maak het Power Station nooit open.
BESCHRIJVING VAN DE WERKING Het Power Station PS-300 is een modern, microprocessorbestuurd apparaat, dat ontwikkeld werd voor mobiele elektrische voeding. U kunt zodoende zowel 230 VAC- als 12 VDC-verbruikers voeden. Natuurlijk heeft het Power Station PS-300 alle vereiste veiligheidskenmerken.
Laad de accu voor de eerste inbedrijfstelling volledig. Met de Akku-Trainer Pb bedraagt de laadtijd ca. 20-24 uur. Met de 12 V-laadadapter bedraagt de laadtijd ca. 12 uur. Deze informatie heeft telkens betrekking op een volledige lading van de accu. Laat nooit gelijktijdig met de Akku-Trainer Pb en met het 12 V-laadadapter. Gebruik het Power Station PS300 tijdens het laadproces NIET. Daardoor kan de toegestane laadstroom onder bepaalde voorwaarden overschreden worden en uw apparaat beschadigd worden.
De spanningsomzetter is daarbij ook nog met een temperatuurbeveiliging uitgerust. Als binnen het Power Station PS-300 te hoge temperaturen ontstaan, wordt het toestel uitgeschakeld. Laat in dat geval het Power Station PS-300 afkoelen. Daarna kan het toestel probleemloos weer in bedrijf worden gesteld. ONDERHOUD EN REPARATIE Uw Power Station PS-300 is een hoogwaardig apparaat, dat bij zorgvuldige behandeling en de passende verzorging 2 jaar storingsvrij zal werken.
NOTIZEN | NOTES 22
EU/UE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Wir We Nous : : : IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH Dienhof 14 D-92242 Hirschau Erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Declare under our sole responsibility that the product Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Power Station PS-300; Art.-Nr.: 430100 auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt.