Confort 300 Manual Usuario V.2.
Contenido Para su seguridad ...................................................................... 3 ACERCA DE SU TELEFONO .................................................... 4 Preparando su telefono .............................................................. 6 Funciónes llamadas ................................................................. 10 Introdución texto ........................................................................ 11 Menu operaciónes ...............................................
Para su seguridad Lea este manual. No seguir las reglas podria ser peligroso o illegal. Mas informaciónes las encontrara en este manual. SEGURIDAD EN LA CARETERA Mantenga siempre las manos libres cuando conduce. Aparque antes de utilizar el télefono. APAGAR EN EL AVIÓN El utilizo de telefonos moviles en aviones puede ser peligroso par alas operaciónes de vuelo. Es peligroso y ilegal. Asegurese de apagar su telefono antes de subir al avión. APAGAR EN LOS HOSPITALES Siga las reglas restrictivas.
Asegurese que el telefono este encendido y en servicio. Teclee el numero de emergencia y pulse la tecla hablar. No corte la comunicación sin permiso ACERCA DE SU TELEFONO 1. Aspecto del telefono 1. Auricolar 2. Pantalla 4. Tecla llamar (SIM 2) 7. Flash 5. Tecla OK 10. tecla blanda derecha 13. teclas numeros 16. tecla SOS 8. Auricolar/ enchufe bateria 11. Tecla Camera /tecla ampliación 14. Luz 4 3. tecla blanda izquierda 6. Tecla llamar (SIM 1) 9. Tecla navigación 12. Tecla apagar/encender 15.
2. Definiciónes Teclado Tecla Descripción tecla blanda derecha y izquierda En la tecal sobre la pantalla enseña el texto de descripción. Tecla Camera /tecla ampliación En standby, Pulse envio para la camera. En standby, mantenga pulsado la tecla Envio para ampliar. Tecla Llamar/contestar (Verde) Pulse despues de hqber tecleado el numero , pulse si hay una llamada entrante que quiere contestar, en standby pulse par air al registro llamadas.
GPRS Redireciónar todas llamadas Impossibile v isualizzare l'immagine. La memoria del computer potrebbe essere insufficiente per aprire l'immagine oppure l'immagine potrebbe essere danneggiata. Riav v iare il computer e aprire di nuov o il file. Se v ien… Impossibile v isualizzare l'immagine. La memoria del computer potrebbe essere insufficiente per aprire l'immagine oppure l'immagine potrebbe essere danneggiata. Riav v iare il computer e aprire di nuov o il file.
5. Vuelva a poner la tapa del telefono. 2. Instalar la bateria (1)Conecte las partes metalica con los puntos metalicos en el telefono y deslize la bateria en su sitio.
3. Quitar la bateria Quitar la tapa haciendo presión en el fondo del telefono y levante la bateria hacia el centro para quitarla. Las configuraciónes y datos guardados en el telefono o en la tarjeta SIM podrian perderse después de haberla quitado. 4. Cargar la bateria Conecte el cargador a la corriente, y conecte el cargador con el telefono en el I/O. Nota: 1. durante la carga, NO quite la bateria para evitar corto circuitos. 2. durante la carga,es normal que el telefono y el cargador se calienten. 3.
5. Utilizo USB Cuando un cable USB esta conectado, la fonción de cargador USB empieza. Si hay una tarjeta de memoria en el telefono, una ventana le preguntera de reeniciar el telefono para utilizarlo como disco USB Flash o no. 6. Encender/Apagar Mantenga pulsado la tecla encender para encender/apagar el telefono. Si tiene configurado un codigo PIN o de telefono, lo introduzca. 7. Codigo de seguridad Codigo PIN El PIN (Numero identificación personal) proteja su tarjeta SIM del utilizo no autorizado.
Contraseña telefono El codigo telefono esta compuesta de 4 a 8 cifras y proteje su movil del utilizo no autorizado. Por defecto el codigo es “1122”. Una vez activado el telefono le preguntera el codigo cada vez que se enciende. Para su segridad cambie el codigo por defecto tan pronto como pueda. No se olvide la contraseña de su telefono. Funciónes llamadas 1. Hacer una llamada Hacer una llamada local Introducir el numero de telefono con el codigo local. Pulse la tecla hablar para llamar.
Si una llamada llega durante una operación un aventana la informara y su operaicón se bloqueara. Si pierda una llamada una ventana la informara cuando vuelve a la pantalla inicial. 3. Opciónes llamada Durante una llamada el contenido de las opciónes cambiaran segun el estado de la llamada. La function llamada en espera, llamada guardada necesitan el soporte de la red.
Menu funciónes 1. Call center 1.1 Historial llamadas Seleciónar historial llamadas desde el menu principal, puede ver las informaciónes acerca de sus llamadas, incluido llamadas perdidas, marcadas, recibidas, tiempo de llamada, coste, contador SMS y GPRS. 1.2 Configuración general llamadas Direciónar las llamadas entrants al buzón de voz o a otro numero para SIM1/SIM2. Existen 5 formas de direciónar, cada una puede ser seleciónada encendiendo, apagando y buscando.
ser molestado. 1.2.3 Auto marcación Vuelve a marcar el mismo numero si no consigue llamar al primer intento. 1.2.4 marcación rapida Es un atajo para marcar numeros que se llaman a menudo. Configure los numero antes de utilizarlos. 1.2.5 Display tiempo llamada Configurar en “activo” o “desactivo” 1.2.6 Recordatorio tiempo llamada Hara un sonido cuando eltiempo configurado pasara durante la llamada. 1.2.7 Auto fine rapida Configure en active o desactivo y tiempo. 2. Mensajes 2.1 Texto mensajes 2.1.
Esta function necesita el soporte de la red. Antes del utilizo, asegurese que su SIM tiene esta function. PUede consultar el operador. 2.2.1 Escribir un mensaje Entre los submenus de “escribir MMS”, hay diferentes objectos: To, Cc, Bcc, asunto y contenido. Cuando edita, puede Hacer, insertar metodo, añadir audio, video, adjuntos, diapositiva antes, marcador, y tiempo de diapositiva. Cuando acaba de editar, puede escojer “solo enviar”, “salvar” “salvar y enviar” etc.. 2.2.2 Carpeta entrada Archiva los MMS.
operador. Para mas informaciónes contacte con el proveedor. 3. Comunicación Agenda En la agenda puede optar para una busqueda rapida, añadir un contacto, copier todo, borrar, grupos, numero extra, configuraciónes agenda, foto llamante, tono llamante. Seleccióne un numero y después llame, marcar IP, enviar SMS y MMS, ver, editar, borrar, copier, mover y enviar Vcard, añadir a lista negra y blanca.. Nota: 1. Un tono puede ser seleciónado después del archive en los archives manager enviados a la lista. 2.
tecla para desplazarse arriba para reproducir, poner en pausa, desplazandose abajo podra poner en stop el Mp3,toque la tecla para desplazarse a derecha/izquierda para cambiar entre anterior/proxima canción, toque “lista” para entrar en la lista de canciónes, pulse “opciónes” para escuchar, dactualizar, y configuraciónes.
Puede hacer las siguientes operaciónes con el Bluetooth: Encendido/Apagado: Apagar el Bluetooth cuando no quiere conectar otros aparatos a su telefono, Encienda el Bluetooth para permitir que otros aparatos se conecten a su telefono. Visibilitad: Permite a sus aparatos de ser encontrados para otros, si estan escondidos (no visibles), puede solo conectarse a un aparato conectado antes. Mi aparato: Añade un aparato seguro que puede conectar a su telefono sin entrar una contraseña.
Enviar v-Calendario:Enviar la lista tareas por SMS, MMS, Blue Tooth,o salvarlas en un archive Si tiene configurado la alarma para una lista tarea, su telefono sonara cuando es tiempo y le eseñara la lista. 7.6 Reloj del mundo En este menu, podra ver las zonas horarias del mundo. 7.7Archivo manager Para funciónes como buscar archivos medias, controlar el espacio y formatear. Copiar, borrar etc. 7.8 Convertidor Dos unidades disponibles: peso y largo 7.
Acceda a este menu, puede entrar en la lista peliculas y escojer “opción” para ver un clip, renviar, renombrar, borrar, borrar todos archivos y listar por. Cuando reproduce pulse la tecla arrastrar arriba/abajo para adjustar la velocidad, la tecla derecha/izquierda para adjustar la progression. 8.4 Grabador de sonido Suporta dos formatos: WAV, AWB y AMR.
Configure la ciudad, la hora y la fecha, hora y format fecha. - Organización Encendido/Apagado Puede configurar 4 encendido/apagado y el telefono se encendera o apagara segun la configuración..
defecto es 1122. 9.4.1 SIM1/SIM2 Seguridad SIM Bloqueo Configure su telefono para que le pida el PIN cada vez que lo enciende.(function suportada por la SIM). Nota: Después de introducir 3 veces el PIN no corecto el codigo se bloqueara y necesitara el PUK para desbloquearlo. El PIN y PUK son dados con la tarjeta SIM. Si no los tienes contacte con el proveedor. El PIN por defecto es 1234. Marcación fija Si su SIM suporta la marcación fija, puede limitarla a llamar numerous fijos.
vez bloqueado el telefono hacer ningúna acción mas. 9.4.4 Cambio contraseña Para cambiar la contraseña. 9.5 Restaurar las configuraciónes de fabrica Puede restaurar algunas configuraciónes originales con la contraseña original. 10. Perfil usuario El perfil del usuario decide como su telefono reacióna cuando recibe una llamada o un mensaje, el sonido del teclado, y mas. Cada perfil puede ser dejado como por defecto o cambiado según las necesitades.
Este telefono utiliza bateria recargable, cuando esta baja cargar en seguida para alargar la vida de la bateria. Es mejor dejar que la bateria se descargue por complete antes de volver a cargarla. Cuando no se utiliza el cargador mantengalo lejos de la electricidad. Sovrecargar la bateria hara su vida mas corta. NO dejes el cargador conectado a la unidad o bateria durante mas de una semana. La temperature afecta la capacidad de carga de la bateria.
utilizo prohibido. Seguridad ambiente Su telefono es un transmetidor radio que puede interferer con equipos medicos como aparatos auditivos, marcapasos, surtidor de insulin. Se recomienda una distancia minima de 15cm. su medico o el fabricante podra darles mas detalles. No utilize su telefono en areas mojadas. Especificas tecnicas NOTA: Las condiciónes de operación dependen del estado local de la red, SIM o tipo de utilizo.
conducción, en hospitales, en estaciones de servicio o en aviones). Observe las leyes referentes al uso del teléfono móvil vigentes en su país y apague el aparato cuando esté prohibido su uso o cuando éste pueda provocar situaciones de peligro o interferencias. Utilice el aparato únicamente conforme a su uso previsto y sólo en lugares en los que llamar por teléfono no suponga peligro. Utilice sólo el adaptador y la batería del fabricante.
Asegúrese de que los niños pequeños no jueguen con los plásticos incluidos en el embalaje (peligro de ahogamiento). El aparato y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas que es posible tragar. Será necesario un especial cuidado cuando el aparato se utilice cerca de niños pequeños o de personas enfermas o impedidas. Manténgalo fuera del alcance de estas personas. No deje el aparato sin vigilancia cuando esté conectado a la red eléctrica. ATENCIÓN Su teléfono móvil se puede utilizar con audífonos.
cerca de televisores, radios y otros aparatos eléctricos. No lo rocíe nunca con productos limpiadores en aerosol, ya que puede penetrar por los orificios y dañar el aparato. No intente desmontarlo. El equipo puede sufrir desperfectos al ser manipulado por personas inexpertas y anularía la garantía del aparato. EXPOSICIÓN A SEÑALES DE RADIOFRECUENCIA (RF) Su dispositivo dispone de un receptor y transmisor de radio. Al activarse (ON), recibe o transmite energía de radiofrecuencia (RF).
IEEE.C95.1-1992 - Consejo Nacional de Protección Radiológica y Metrología (NCRP). Informe 86. 1986 - Comisión Internacional de Protección contra las Radiaciones NoIonizantes (ICNIRP) 1996 - Ministerio de Sanidad (Canadá), Código de seguridad 6. Los estándares incluyen un margen sustancial destinado a garantizar la seguridad de todas las personas. Su teléfono móvil se ha diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio según recomienda la normativa internacional.
por 10 gramos*. Como el valor SAR se mide utilizando la potencia de transmisión más alta del dispositivo, el valor SAR actual de este dispositivo durante su funcionamiento es normalmente inferior a lo indicado. Esto se debe a cambios automáticos en el nivel de potencia del dispositivo a fin de garantizar que sólo utiliza la potencia mínima requerida para comunicarse con la red.
reciclaje ambiental No tire nunca el teléfono con los desechos domésticos. Pida información a su ayuntamiento sobre las posibilidades de una correcta eliminación que no arruine el medio ambiente. La caja de cartón, el plástico contenido en el embalaje y las piezas que forman el teléfono móvil se pueden reciclar de acuerdo con las normas vigentes en España en materia de reciclaje. Respete siempre las normas vigentes en la materia.
de baterías 31