User manual
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do mierzenia czasu z wyświetlaniem międzyczasu i czasu okrążenia. Można
zarejestrować 10 międzyczasów lub czasów okrążeń. Ponadto wyświetla godzinę (godzinę,
minuty i sekundy w formacie 12- lub 24-godzinnym), datę oraz dzień tygodnia. Ponadto produkt
posiada funkcję alarmu.
Produkt jest odporny na wstrząsy i wodę rozbryzgową (np. deszcz).
Produkt może być zasilany jedynie baterią (odpowiedni typ podano w „Danych technicznych”).
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejski-
mi. Wszystkie nazwy rm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zalecamy dokładne przeczytanie instrukcji użytkowania, zawiera ona bowiem informacje ważne
dla konguracji, obsługi i konserwacji urządzenia. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa!
Zawartość zestawu
• Stoper
• Bateria guzikowa CR2032
• Pasek na szyję
• Instrukcja użytkowania
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej in-
strukcji obsługi, rękojmia/gwarancja wygasa. Nie ponosimy żadnej odpowie-
dzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym
użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa,
producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach rękoj-
mia/gwarancja wygasa!
Droga Klientko/Drogi Kliencie,
poniższe zasady bezpieczeństwa służą nie tylko do ochrony Państwa zdrowia, lecz
również do ochrony urządzenia. Prosimy o uważne przeczytanie następujących
punktów:
- Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest wprowadzanie nieautoryzowanych
zmian i/lub modykacji produktu.
• Nie należy wystawiać produktu na działanie wysokich temperatur, silnych wibracji
ani obciążeń mechanicznych.
• Ten produkt nie jest zabawką i nie należy dopuścić, aby znalazł się w rękach dzie-
ci. Produkt zawiera małe elementy, szkło (wyświetlacz) oraz baterie. Urządzenie
należy umieścić w takim miejscu, by dzieci nie mogły mieć do niego dostępu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzony po-
przez wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru, może bowiem stać się wów-
czas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Wskazówki dotyczące baterii
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie należy przechowywać baterii w łatwo dostępnych miejscach, istnieje bowiem ryzyko, że
mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia należy
jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
• Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą spowodować oparzenia w kontakcie ze skórą,
dotykając ich należy więc stosować odpowiednie rękawice ochronne.
• Baterii nie wolno zwierać, rozmontowywać ani wrzucać do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo
wybuchu!
• Zwykłych baterii jednorazowych nie należy ładować, istnieje bowiem niebezpieczeństwo wy-
buchu! Należy ładować wyłącznie akumulatory przeznaczone do tego celu, używając przy
tym odpowiedniej ładowarki.
• Baterie należy zawsze wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-).
Funkcje
• Zegar z wyświetlaniem godziny, minut i sekund;
format 12- i 24-godzinny
Data z wyświetleniem dnia, miesiąca i dnia tygodnia
• Stoper „CH” z wyświetleniem 1/100 sekundy; maks.
9 godzin, 59 minut, 59 sekund i 99 setnych sekundy
Rejestracja międzyczasu lub czasu okrążenia. Mak-
symalnie można zarejestrować 10 międzyczasów lub
okrążeń
• Wyszukiwanie zapisanego międzyczasu lub czasu
okrążenia „CALL”
• Funkcja alarmu z 2 osobnymi czasami alarmu „A1” i „A2”; na lewym rysunku alarm jest
wyłączony, a na prawym włączony
Przyciski obsługowe
S1 „MODE”
S2 „START / STOP / SET”
S3 „SPLIT / RESET / SELECT”
Obsługa
a) Zmiana trybów
Naciskając przycisk S1 można zmieniać tryb (kolejność: godzina/data; stoper „CH”; wyszuki-
wanie międzyczasu i czasu okrążenia„CALL”; funkcja alarmu „A1” i „A2”). Po naciśnięciu przy-
cisku (z wyjątkiem godziny) najpierw pojawi się skrót, a potem wyświetlacz włączy właściwą
funkcję. Patrz rozdział „Funkcje”.
b) Godzina i kalendarz
• Gdy stoper nie wyświetla godziny, naciskaj przycisk S1, tak długo, aż zostanie ona wyświe-
tlona. Patrz: rozdział „Funkcje”.
• Aby ustawić godzinę, naciskaj przycisk S2 tak długo, aż wskaźnik sekund zacznie migać.
• Za pomocą przycisku S2 można przełączać pomiędzy różnymi ustawieniami (kolejność: se-
kundy, minuty, godzina, miesiąc, dzień, dzień tygodnia, wybór formatu wyświetlania godziny,
12- lub 24-godzinny).
• Za pomocą przycisku S3 można zmienić wartość wybranego ustawienia. W przypadku naci-
śnięcia przycisku S3 sekundy zostaną zresetowane na wartość „00”.
• Za pomocą przycisku S1 można w każdej chwili zakończyć kongurację. Jeżeli za pomocą
przycisku S2 przełączono pomiędzy wszystkimi wartościami, tryb konguracji również zo-
stanie zakończony. Jeżeli przez 1 minutę nie naciśniesz żadnego przycisku, tryb ustawień
zostanie zakończony automatycznie. Bieżące ustawienie zostanie w każdym wypadku zapi-
sane.
c) Stoper „CH”
• Gdy stoper „CH” nie wyświetli się, naciskaj przycisk S1 tak długo, aż zostanie on wyświetlony.
Patrz: rozdział „Funkcje”.
• Aby przełączać pomiędzy dwoma trybami międzyczas „SP” i czas okrążenia „LP”, naciśnij
przez ok. 2 sekundy przycisk S3. U góry na wyświetlaczu zostanie wyświetlony aktualny tryb
„SP00” lub „LP00”.
W przypadku międzyczasu „SP” zegar chodzi bez przerwy. Dla każdego pomiaru międzycza-
su zostanie zapisany aktualny międzyczas. Pod punktem „CALL” wyświetlone zostaną mię-
dzyczasy od „SP01” do „SP10”. Ostatni międzyczas „SP” jest jednocześnie łącznym czasem.
W przypadku czasu okrążenia „LP” po każdym pomiarze międzyczasu zegar zostanie zre-
setowany. Pod punktem „CALL” zostanie wyświetlony czas każdego okrążenia od „LP01” do
„LP10” oraz czas łączny.
I N S T R U K C J A U Ż Y T K O WA N I A www.conrad.com
Stoper Professional (10 okrążeń)
Nr zam. 1230928
Wersja 11/14