Gebrauchsanweisung M+M Art.-Nr. 77010 Mode d’emploi M+M Art. N° 77010 Instruction for Use M+M Article No. 77010 Gebruikshandleiding M+M Art.-Nr.
Gebrauchsanweisung M+M Art.-Nr. 77010 Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Produktbeschreibung Der innovative mobile M+M von ISOTRONIC. Batteriebetrieben, mobil und hochwirksam. Mit diesem Gerät erhalten Sie einen Tiervertreiber der modernen Art. Das Gerät erzeugt eine Intervall-Frequenz in einem Frequenzbereich von 7.000 – 23.000 Hz.
-Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie das Gerät aus der Reichweite von Kindern fern. -Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstehen. - Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Funktionsweise Minimaler Stromverbrauch durch neue Elektronik. Das Gerät gibt hochfrequente Töne in Intervallen ab. Diese Töne halten die Tiere fern. Dieser elektronische Insektenvernichter arbeitet ohne Chemie und verursacht keinerlei Umweltverschmutzung. Lästige stechende Insekten (v.a. Mücken) und kleine Fliegen werden durch ultraviolettes Licht angezogen.
Technische Daten Batteriebetrieb: 3 x AAA Micro 850 mAh aufladebare Akkus (enthalten) USB-Betrieb: USB-Kabel (enthalten) USB-Aufladung: Mittels USB-Kabel (Ladedauer ca. 12 Stunden), Überladungsschutz integriert Wirkungsbereich: ca. 30 m² Frequenz: 7 – 23 kHz +/- 10 %, max. 65 dB Anzeigen: LED-Lade-Indikation (Blinklicht im Ladezustand, Dauerlicht nach vollständiger Aufladung) UV-LED: Lebensdauer bis zu 20.
Achtung: Wichtige Batteriehinweise • Hinweise zur Batterieentsorgung: Batterien unterliegen gesetzlichen Bestimmungen. Sie müssen daher nach Gebrauch an der Verkaufsstelle oder einer Schadstoffsammelstelle der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger zurückgegeben werden. Auf keinen Fall dürfen Batterien in den Hausmüll, Gelben Sack o.ä. gegeben werden. Batterien nur im entladenen Zustand in die Altbatterie-Sammelbehälter geben und Vorsorge gegen Kurzschlüsse treffen (z.B. Abkleben der Pole).
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Mode d’emploi M+M Art. N° 77010 Cher client, Nous vous félicitons de l’achat d’un de nos produits de qualité. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservezles précieusement.
- Cet appareil pourra être utilisé, non seulement par des personnes Handicapées physiques ou mentales et souffrant de déficiences sensorielles, mais également par des novices ou des personnes souffrant d'un manque de connaissance ce, dès lors qu’elles auront été formées à une utilisation sécurisée dudit « dispositif » et auront assimilé les dangers qu'une telle utilisation implique.
Fonctionnement Consommation électrique minimale grâce à un nouveau système électronique. L'appareil émet des ultrasons à haute fréquence, à des intervalles. Cet anti-insectes volants électronique fonctionne sans produit chimique et n’engendre donc aucune pollution de l’environnement. Les insectes piquants nuisibles (et tout particulièrement les moustiques) et les moucherons sont attirés par une lumière ultra-violette.
Caractéristiques techniques Alimentation par piles : 3 x AAA Micro 850 mAh batterie rechargeable (inclure) Lieu d‘effet: env. 30 m² Fréquence : 7 - 23 kHz +/- 10%, max. 65 dB Voyants : indicateur à DEL Alimentation par cáble USB : Oui (cáble inclure) Durée de charge : appr. 12 heure avec cable USB DEL: Durabilité jusque 20.
piles usagées dans les ordures ménagères, dans les sacs jaunes ou semblables. Veuillez vous assurer, avant de jeter vos piles usagées dans les containers de collecte, qu´elles soient déchargées et qu´elles soient protégées contre un potentiel court-circuit (par exemple, en collant les pôles). Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur cet appareil. La garantie porte sur l’élimination de tous les vices dus à un matériel non correct ou à un défaut de fabrication.
Instruction for Use M+M Article No. 77010 Dear Client, Congratulations for choosing one of our quality products. Please follow these instructions carefully and keep them with you. Product description The innovative M+M mobile mobile and highly effective. from ISOTRONIC. Battery-operated, Maximum detection and repelling of domestic animals from areas where they are not desirable, e.g. in the house, cars or boats. Universal application. You won’t have to get upset by unwanted visits on your premises.
reach of children. - The appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. - Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. -The appliance is not to be used in locations where flammable vapour or explosive dust is likely to exist.
Putting into operation Before putting into operation, please fully charge the batteries (at least 12 hours, even if the charging indicator light is on steady). Only use the device after that. The charging indicator light flashes red during the charging process. Once the batteries are fully charged, the indicator light is on steady. When the charging process is ended or the USB cable is disconnected from the device, the indicator light turns off and the device is ready for mobile use.
Switch: ON/OFF high voltage + UV light (mosquitoes, flees, fruitflies), ON/OFF frequency (mice) For indoor use only! Operating temperature and huminity: - 20C° to +50 C° and ≤ 90% R.H. Storage temperature and huminity: - 5C° to +50 C° and ≤ 90% R.H. General information 1.Electric appliances, packaging material etc. should be kept away from children. 2.Dispose packaging and worn out material correctly and in an environmentally friendly way. 3.Do only pass on the device including the operation manual. 4.
Your D-78727 Oberndorf Status: 09/14 ISOTRONIC-Team Environmental protection notice At the end of its life span this product may not be disposed as normal household waste but must be disposed of at a collecting place for recycling of electrical and electronic equipment. The icon on the product, in the manual, or on the packing points to this fact. The materials are recyclable according to their labelling.
Geen omslachtige bekabeling meer: dit nieuwe apparaat van ISOTRONIC kan zonder aansluiting direct op alle denkbare plaatsen worden gebruikt. Neerzetten. Inschakelen. Veiligheidsinstructies Belangrijk: Er bestaat geen garantieaanspraak bij schade, die ontstaat door de nietinachtneming van deze gebruiksaanwijzing. Voor daaruit resulterend voortvloeiende schade is ISOTRONIC niet aansprakelijk. -Gebruik het apparaat uitsluitend met de daarvoor voorziene spanning.
Waarschuwing: Uit milieuoverwegingen is het verboden om het apparaat in de vrije natuur te gebruiken, omdat dan ook nuttige insecten kunnen gedood. Werking Minimaal stroomverbruik door nieuwe elektronica. Deze voor het menselijk oor nauwelijks waarneembare geluidssignalen houden de bunzings uit de buurt van auto en woonruimtes. Deze elektronische insectenverdelger werkt zonder chemie en veroorzaakt geen enkele milieuvervuiling.
Technische gegevens Batterijen: Actief bereik: Frequentiebereik: Indicatoren:: Stroomvoorziening: USB charging: LED: Highvoltage: Switch: 3 x AAA Micro 850 mAh Ni-MH (bijgeleverd) 30 m² 7 - 23 kHz +/- 10%, max. 65 dB LED USB (bijgeleverd)/batterijen ca. 1 dag lifetime up to 20,000 hours 600 V ON/OFF high voltage + LED (mosquitoes, flees, fruitflies), ON/OFF frequency (mice) Alleen binnen gebruiken! Operating temperature and huminity: - 20C° to +50 C° and ≤ 90% R.H.
Let op: belangrijke aanwijzingen over de werking op batterijen Aanwijzingen voor de evacuatie van batterijen: Batterijen zijn aan wettelijke bepalingen onderworpen. Ze moeten daarom na gebruik aan het verkooppunt teruggegeven of aan een depot voor schadelijke stoffen van de wettelijke openbare opslagterreinen voor schadelijke afvalstoffen gegeven worden. In geen geval mogen batterijen bij het huishoudelijk afval, gele afvalzakken of dergelijke gedaan worden.