Gebrauchsanweisung Spacedog II Art.-Nr. 70590 Mode d’emploi Spacedog II Art. N° 70590 Instruction for Use Spacedog II Article No. 70590 Gebruikshandleiding Spacedog II Art.-Nr.
Gebrauchsanweisung Spacedog II Art.-Nr. 70590 Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Produktbeschreibung Der innovative mobile Spacedog von ISOTRONIC. Batteriebetrieben, mobil und hochwirksam gegen Hunde und Katzen. Mit diesem Gerät erhalten Sie einen Tiervertreiber der modernen Art.
Technische Daten Batteriebetrieb: 1 x 9 V DC Block (nicht enthalten) Wirkungsbereich: ca. 6 m Frequenz: 24 – 49 kHz +/- 10%, max. 80 dB, manuelle Aktivierung über GOAWAY-Schalter Zubehör: LED-Leuchte LED-Leuchte: Aktivierung von Lichtschwall über GOAWAY-Schalter oder des Orientierungslichts über ON/OFF-Schalter. Betriebstemperatur: - 20C° to +50 C° and ≤ 90% R.H. Lagertemperatur: - 5C° to +50 C° and ≤ 90% R.H. Batteriewechsel 1. Nehmen Sie den Gehäusedeckel ab. 2.
6. In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder ab 8 Jahren) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung oder fehlenden Kenntnissen geeignet, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder wurden bezüglich dem Gebrauch des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person unterwiesen. 7.
Mode d’emploi Spacedog II Art. N° 70590 Cher client, Nous vous félicitons de l’achat d’un de nos produits de qualité. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les précieusement. Description du produit La protection Spacdog mobile et innovante d'ISOTRONIC. Alimentée par piles, mobile et très efficace. Grâce à des ultrasons émis par intervalles. Prêt à servir, sans connexion électrique ni montage.
Changement de l´piles 1. Retirer le couvercle du châssis. 2. Retirez l´piles de son compartiment. 3. Insérez un nouvel piles de 9 V DC. Veillez à respecter les polarités. 4. Remettez le couvercle du boîtier sur le boîtier. . Consignes générales 1. Les appareils électriques, le matériel d’emballage, etc. doivent être tenus hors de portée des enfants. 2. L’emballage et le matériel d‘usure (films, produits usagés) doivent être évacués sans nuire à l’environnement. 3.
Attention: Recommandations importantes sur les piles Recommandations sur le recyclage des piles: Les piles sont soumises à des réglementations législatives. Aussi, vous devez après utilisation rapporter vos piles usagées soit au magasin de vente, soit à un point de collecte des filières de recyclage des services publiques agrées. Vous ne devez en aucun cas jeter vos piles usagées dans les ordures ménagères, dans les sacs jaunes ou semblables.
Instruction for Use Spacedog II Article No. 70590 Dear Client, Congratulations for choosing one of our quality products. Please follow these instructions carefully and keep them with you. Product description The innovative Spacedog mobile from ISOTRONIC. Battery operated, mobile and highly effective against dogs and cats. For maximum detection and repelling of domestic animals from areas where they are not desirable. Spacedog – mobile battery powered dog and mosquito repeller.
Operating temperature and huminity: - 20C° to +50 C° and ≤ 90% R.H. Storage temperature and huminity: - 5C° to +50 C° and ≤ 90% R.H. Replacement of the batteries 1. Remove the housing cover. 2. Remove the old batteries from its fitting. 3. Insert a new batteries size 9 V DC bloc. When doing so, mind the correct. 4. Reattach the casing cover to the casing body. General information 1. 2. 3. 4. Electric appliances, packaging material etc. should be kept away from children.
collecting container and take precautions against short circuit (e.g. by masking the poles). Guarantee We grant a two year guarantee for this device. Guarantee includes repair of all defects that were not caused by defective material or fabrication mistakes. Since ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate assemblage and operation it is obvious that guarantee applies only on completeness and proper condition.
Van nu af aan hoeft u zich niet langer te ergeren over het ongewenste bezoek van bunzings in uw woonruimte. ISOTRONIC Anti-bunzing Mobiel houdt met opeenvolgende ultrahoge geluidssignalen die bijtgrage plaaggeesten. Space II – een mobiele handen- verjager op zonne-energie. Ideaal voor joggers, wandelaars, fietsers, postbodes enz. Die zich op een betrouwbare manier willen beschemen tegen aanvallen van honden en katten.
4. Wijzigingen in het design en de technische gegevens kunnen productverbeteringen zonder aankondiging vooraf worden doorgevoerd. mits Veiligheidsinstructies Belangrijk: Er bestaat geen garantieaanspraak bij schade, die ontstaat door de nietinachtneming van deze gebruiksaanwijzing. Voor daaruit resulterend voortvloeiende schade is ISOTRONIC niet aansprakelijk. - Gebruik het apparaat uitsluitend met de daarvoor voorziene spanning. - Bij evt.
Garantie Op dit apparaat verlenen wij 2 jaar garantie. De garantieprestatie omvat de verhelping van alle gebreken, die te wijten zijn aan materiaalfouten en fabricagefouten. Omdat ISOTRONIC geen invloed heeft op de juiste en deskundige montage en bediening, kan vanzelfsprekend enkel garantie verleend worden op de volledigheid en reglementaire hoedanigheid van het product. Er wordt noch een garantie verleend, noch een aansprakelijkheid overgenomen voor schade of daaruit voortvloeiende schade met dit product.