USB Turntable (iTTUSB) Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) Gebrauchsanweisung zur schnellen Inbetriebnahme (DEUTSCH) Guide d’utilisation rapide (FRANÇAIS) Manuale Rapido di Utilizzazione (ITALIANO) Box Contents
(ENGLISH) QUICK START GUIDE o o o Make sure all items listed on the front of this guide are included in the box. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT Go to http://www.ion-audio.com for product registration. GENERAL CONTROLS 1. Power Cable: This power cable should be plugged into a wall receptacle AFTER all audio connections are made. 2. RCA Audio Output Cables: These cables should be plugged into a CD or Auxiliary input on your computer.
on the drive ring underneath the platter. See SETUP INSTRUCTIONS for detailed information on installing the Motor Drive Belt. 6. Start/Stop Buttons: These buttons start and stop the turntable motor. Both buttons have the same function. If they seem to not be functioning, check to make sure that the Motor Drive Belt is properly installed in the SETUP INSTRUCTIONS. 7. 1/8” Stereo Line Input: Connect Tape Players, Reel to Reel, or any other audio source here.
compatible with a variety of standard cartridges. Be sure to remove the clear plastic cover from the cartridge before operating the turntable. PLATTER SETUP WARNING: Incorrect Platter setup can lead to poor turntable performance, platter instability or permanent motor damage. 1. Start by placing the rubber drive belt around the inner bottom ring of the turntable platter, if it did not come preinstalled, and check to make sure that it is not twisted or damaged. 2.
TONE ARM SETUP First, place cartridge and headshell into the front opening of the tone arm and then turn the tone arm lock nut clockwise to secure the cartridge and headshell onto the tone arm. Do not overtighten but make sure that cartridge and headshell are not wobbling! 1. Begin by rotating the counterweight clockwise until it is in the complete forward position (NOTE: this is also the maximum amount of pressure that can be applied to the cartridge.) 2.
*The included headshell and cartridge assembly requires a minimum of 3 grams and no more than 5 grams for optimum performance. Setting the Anti-Skate Adjustment In most cases, the Anti-Skate should be set to its minimum setting. Anti-Skate compensates for inward tracking forces that occur with certain cartridges when the stylus nears the center of the record.
(ESPAÑOL) MANUAL DE COMIENZO RÁPIDO DEL LECTOR 1. 2. 3. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. Visite http://www.ion-audio.com para registrar el producto. CONTROLES GENERALES 1. Cable de alimentación: Este cable de alimentación debe ser enchufado a una toma de corriente en la pared DESPUÉS de que se realicen todas las conexiones de audio. 2.
INSTALACIÓN DEL PLATO ADVERTENCIA: La instalación incorrecta del plato puede tener como consecuencia un mal rendimiento del giradiscos, una inestabilidad del plato o un daño permanente al motor. 1. 2. 3. 4. Comience la instalación colocando la correa de transmisión de goma alrededor del anillo inferior del centro del plato del giradiscos. Esto debería estar preinstalado, pero revíselo para asegurarse de que no está doblado o dañado. Instale el plato en el eje central y presiónelo firmemente.
(DEUTSCH) Schneller Start 1. Versichern Sie sich, daß alle im Anfang dieser Anleitung aufgeführten Teile in der Schachtel enthalten sind. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSBROSCHÜRE BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN 3. Um das Produkt zu registrieren, besuchen Sie bitte http://www.ion-audio.com. ALLGEMEINE BEDIENELEMENTE 1. Stromkabel: Das Stromkabel wird in eine Steckdose gesteckt, NACHDEM alle Tonanschlüsse erfolgt sind. 2. RCAAudioausgabekabel: Diese Kabel dienen zum Anschluß des Plattenspielers an z.B.
AUFBAU DES PLATTENTELLERS WARNUNG: Unvorschriftsmäßiger Aufbau des Plattentellers kann zu schlechter Leistung des Plattenspielers, Instabilität des Tellers oder zu permanentem Schaden des Motors führen. 1. 2. 3. 4. Zuerst legen Sie den Gummi-Antriebsriemen um den inneren unteren Ring des Plattentellers. Dies sollte bereits vorher installiert sein, aber überprüfen Sie, daß der Riemen nicht verdreht oder beschädigt ist. Setzen Sie den Teller auf die Zentralspindel und drücken Sie ihn fest herunter.
(FRANÇAIS) GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE 1. Vous assurer que tous les articles énumérés au début de ce guide sont inclus dans la boîte. 2. LIRE LE LIVRET D’INSTRUCTION DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE USAGE DU PRODUIT. 3. Allez à http://www.ion-audio.com pour enregistrer le produit. COMMANDES GÉNÉRALES 1. Câble d’alimentation : Ce câble d’alimentation doit être branché à une prise murale UNIQUEMENT après que tous les raccordements ont été effectués. 2.
Installation du plateau Mise en garde : Une installation incorrecte du plateau peut occasionner un mauvais rendement de la platine tourne-disque, une instabilité du plateau ou causer des dommages permanents au moteur. 1. 2. 3. 4. Commencez par placer la courroie d’entraînement en caoutchouc autour de l’anneau inférieur interne du plateau de la platine tourne-disque. La courroie devrait être installée à l’usine, mais assurez-vous qu’elle n’est pas tordue ou endommagée.
(ITALIANO) MONTAGGIO RAPIDO 1. Verificate che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questo manuale siano inclusi nella confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGETE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. 3. Andate sul sito http://www.ion-audio.com per la registrazione del prodotto. COMANDI GENERALI 1. Cavo di Alimentazione: Il cavo di alimentazione va inserito in una presa a muro DOPO aver effettuato i collegamenti audio. 2.
IMPOSTAZIONE DEL PIATTO AVVERTENZA: Un’impostazione scorretta del Piatto può provocare prestazioni scadenti del giradischi, instabilità del piatto o danni permanenti al motore. 1. 2. 3. 4. Iniziare posizionando la cinghia di trasmissione in gomma intorno all’anello inferiore interno del piatto del giradischi. Questa dovrebbe essere fornita preinstallata, ma è necessario verificare che non sia torta o danneggiata. Installare il Piatto sull’asse centrale e premerlo verso il basso con decisione.
This Page is Intentionally Left Blank iTTUSB Owner's Manual V5 - Page 15
Specifications (iTTUSB) Manual Version: 1.1 Part List: o iTTUSB Turntable o Counterweight for tonarm o Platter w/belt o Slipmat o Cartridge pre-mounted on Headshell o RCA Cable connected o USB Cable Included o 45 RPM Adapter Included o Software CD (MAC/PC) o Software User Manual o Hardware Quick Start Guide Product Weight (with Packaging): 12 lbs Turntable Weight: 7.7 lbs Master CTN dimensions: 20.27” x 17.16” x 6.