Pro Glow 8 Quickstart Guide English ( 3 – 9 ) Guía de inicio rápido Español ( 10 – 16 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 17 – 23 ) Appendix English ( 24 – 25 )
Quickstart Guide (English) Introduction 1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box. Look in the box under the foam sheet for the power cable and microphone. 2. Read the safety instruction booklet before using the product. 3. Study the Connection Diagram. 4. Make sure all input devices such as microphones, CD players, or digital media players are turned off and volume settings are set at “zero.” 5. Connect all devices as shown. 6.
Quick Setup Connection Diagram Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately.
Features Rear Panel 1. Media Panel: Controls for the USB, SD, FM radio, and Bluetooth sources. The Media Panel Mode source symbol will illuminate when that source is playing. 2 4 3 1 Note: A USB drive or SD card must contain playable files in order for it to appear properly in the media panel’s display. You can play MP3s, WAVs, and WMA files. 2. USB Port: Connect your USB flash drive here to play music. 3. SD Card Slot: Insert your SD card here to play music. 4.
15. Clip LED: This LED will flash red if the signal from the inputs or media panel source is clipping. If this happens, decrease the setting of the Mic Input Volume knob, Aux Input Volume knob, or Master Volume knob. 16. Power LED: Indicates whether Pro Glow 8 is powered on or off. 17. Light Mode Button: Press this button to select how the lights on the front panel function: • Color Cycle: The lights slowly glow and cycle through colors.
Media Panel Remote Note: Aim the remote straight at the front of the speaker woofer. Room lighting and battery life can affect the operating range of the remote control. Note: In order to use the remote control for the first time, first pull out the tab attached to the battery compartment. To change the remote battery, follow the diagram located on the back of the remote. Use a 3 V DC CR2032 lithium button cell battery for replacement. 1. Stop: Stops the media panel source from playing. 2.
Operation Pairing a Bluetooth Device 1. Turn on your Bluetooth device. 2. Power on Pro Glow 8. 3. Use the Mode button to select Bluetooth mode, which appears as "bt" in the display. Pro Glow 8 will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth devices. You will know you are in pairing mode when the Bluetooth icon is flashing. 4. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find PRO GLOW 8, and connect. The Bluetooth icon will remain solidly lit.
Troubleshooting If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source or musical instrument. Also, try to reduce the overall volume of Pro Glow 8. If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control from Pro Glow 8 or your sound source to lower the bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs. If there is a high-pitched whistling noise when using a microphone: This is probably feedback.
Guía de inicio rápido (Español) Introducción 1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en Contenido de la caja estén incluidos en ella. Localice el cable de alimentación y el micrófono en la caja bajo la hoja de espuma de poliestireno. 2. Lea el folleto de instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. 3. Estudie el Diagrama de conexión. 4.
Instalación rápida Diagrama de conexión Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado.
Características Panel trasero 1. Panel de medios: Controles para fuentes de USB, SD, radio FM y Bluetooth. El símbolo de fuente del modo panel de medios se iluminará cuando se esté reproduciendo esa fuente. 3 Nota: Una unidad USB o tarjeta SD debe contener archivos reproducibles para poder visualizarse de manera correcta en la pantalla del panel de medios. Puede reproducir archivos MP3, WAV, y WMA. 2 4 1 2. Puerto USB: Conecte su unidad flash USB para reproducir música. 3.
. Ecualización de graves: Aumenta o disminuye las frecuencias bajas (graves) para las entradas micrófono y línea y las fuentes del panel de medios en un rango entre -12 dB y +12 dB. 14. Volumen maestro (Master Volume): Gire esta perilla para ajustar el volumen de salida del altavoz Pro Glow 8. 15. LED de recorte: Este LED destella con luz roja si la señal de las entradas o de la entrada del panel de medios se está recortando.
Control remoto del panel de medios Nota: El símbolo de fuente del modo panel de medios se iluminará cuando se esté reproduciendo esa fuente. La iluminación de la sala y la vida útil de la pila pueden afectar al alcance operacional del control remoto. Nota: A fin de usar el control remoto por primera vez, extraiga primero la lengüeta fijada al compartimiento de las pilas. Para cambiar la batería del control remoto, siga el diagrama ubicado en el reverso del mismo.
Funcionamiento Apareamiento de un dispositivo Bluetooth 1. Encienda su dispositivo Bluetooth. 2. Encienda el Pro Glow 8. 3. Use el botón Mode para seleccionar el modo Bluetooth, el cual se muestra como "bt" en la pantalla. Pro Glow 8 entrará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el icono Bluetooth esté parpadeando. 4.
Solución de problemas Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o instrument musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del Pro Glow 8. Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su Pro Glow 8 o fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).
Guide d'utilisation rapide (Français) Présentation 1. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le Contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte. Dans la boîte, sous la feuille de polystyrène se trouvent le câble d'alimentation et le microphone. 2. Veuillez lire le livret des consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. 3. Veuillez examiner le Schéma de connexion. 4.
Démarrage rapide Schéma de connexion Les éléments qui ne figurent pas dans Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément.
Caractéristiques Panneau arrière 1. Panneau des médias : Commandes pour les sources USB, SD, radio FM et Bluetooth. Le symbole du panneau des médias s'allume lorsque cette source est en cours de lecture. 3 Remarque : La clé USB ou la carte SD doit contenir des fichiers lisibles par l'appareil afin que ces derniers s’affichent dans le panneau multimédia. Les fichiers MP3, WAV et WMA peuvent être lus. 2 4 1 2. Port USB : Ce port permet de brancher une clé USB pour écouter de la musique. 3.
14. Volume principal : Cette commande permet d'ajuster le volume principal du haut-parleur Pro Glow 8. 15. Témoin d'écrêtage : En présence d'écrêtage du signal des entrées ou du panneau des médias, le voyant DEL clignote. Pour remédier à l'écrêtage, diminuez le réglage des boutons volume des entrées microphone, volume d'entrée auxiliaire et volume principal. 16. Témoin d'alimentation DEL : Indique si l'enceinte Pro Glow 8 est sous ou hors tension. 17.
Télécommande du panneau des médias Remarque : Pointez la télécommande vers le haut-parleur d'extrêmes graves de l'enceinte. L'éclairage de la pièce et la charge de la pile peuvent affecter la plage de fonctionnement de la télécommande. Remarque : Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette du compartiment à pile. Pour changer la pile de la télécommande, suivez le schéma situé à l'arrière de la télécommande. Utilisez une pile de rechange au lithium CR2032 de 3 V CC. 1.
Fonctionnement Jumelage d'un appareil Bluetooth 1. Mettez votre appareil Bluetooth sous tension. 2. Mettez l'enceinte Pro Glow 8 sous tension. 3. Utilisez le bouton Mode pour sélectionner le mode Bluetooth qui s’affichera comme « bt ». La Pro Glow 8 passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les appareils Bluetooth. Vous saurez que le mode jumelage est activé lorsque l’icône Bluetooth clignotera. 4.
Dépannage Lorsqu'il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur l'appareil d'entrée audio ou l'instrument de musique. Essayez également de diminuer le volume de la Pro Glow 8. Lorsqu'il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d'égalisation de la Pro Glow 8 ou de la source d'entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences. Cela vous permettra d'augmenter le volume de la musique avant que l'écrêtage se produise.
Appendix (English) Technical Specifications Output Power 150 W (peak) Max SPL (@ 1 m) 103 dB (peak) Low Frequency 8.0” / 203 mm woofer; 1.5” / 38.1 mm voice coil High Frequency 0.98” / 25 mm Ti.
Trademarks & Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
ionaudio.com Manual Version 1.