StorCenter Pro 400e ™ Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido クイック スタート ガイド 快速入门指南 빠른 시작 설명서
If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store! Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com. Select your region, then select Support. Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin ! Votre réponse est sur le Web. Site Web d’assistance primé www.iomega.com. Sélectionnez votre région, puis sélectionnez Support. Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen.
Contents • Matières • Inhaltsverzeichnis • Contenido • Conteúdo • 目録 • 目录 • 목차 Mounting the Expansion Chassis . . Montage du châssis d’extension . . Laden des Erweiterungschassis . . Montaje del chasis de expansión . . Montagem do chassi de expansão . 拡張シャーシのマウント . . . . . 安装扩展底盘 . . . . . . . . . . . . 확장 새시 장착 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mounting the Expansion Chassis • Montage du châssis d’extension • Montagem do chassi de expansão • 拡張シャーシのマウント • The Iomega® StorCenter™ Pro can be stacked or mounted in most rack systems. Iomega StorCenter Pro peut être empilé ou monté dans la plupart des systèmes de baies. NOTE: Make sure the StorCenter Pro has sufficient airflow (6" or 127 mm) both in front of and behind the unit. 1. Attach a bracket to each front corner of the StorCenter Pro.
Laden des Erweiterungschassis • Montaje del chasis de expansión • 安装扩展底盘 • 확장 새시 장착 Das Iomega StorCenter Pro-Gerät lässt sich in den meisten Racksystemen einlegen oder fest montieren. El StorCenter Pro de Iomega puede apilarse o montarse en la mayoría de los sistemas de rack. HINWEIS: Lassen Sie ausreichend Platz zur Belüftung vor und hinter dem Gerät (mindestens 127 mm). 1. Befestigen Sie je einen Halter an allen vier Ecken der Frontblende des Geräts.
Connect the StorCenter Pro • Connexion de StorCenter Pro • Up Start en route Mise Start Inicio ização Inicial ción Instala 8 7 200 3 s dow Win Mac 13 Avvio on. m mega.coCorporati Iomega www.io 2004 reserved. Copyrigh t © rights All 1. Install the software from the Solution CD on your Iomega server. NOTE: This drive is intended for use with an Iomega StorCenter Pro or Iomega NAS 400r server. The Solution CD contains patches and drivers for Iomega servers only. 2. Power down the server.
Anschließen des Geräts • Conectar StorCenter Pro • 1. Installieren Sie die Software von der Lösungs-CD oder von Ihrem Iomega Server aus. HINWEIS: Dieses Laufwerk ist für den Gebrauch mit einem Server des Typs Iomega StorCenter Pro oder Iomega NAS 400r vorgesehen. Die Lösungs-CD enthält Patches und Treiber ausschließlich für Iomega Server. 2. Fahren Sie den Server herunter. ACHTUNG! Wird der Server nicht heruntergefahren, so kann dieser (bzw. das Erweiterungschassis) beschädigt werden. 3.
5. Connect the other end of the SCSI cable to a SCSI port on your server. NOTE: The StorCenter Pro requires a 68-pin wide connector. Iomega provides a 68-pin wide to VHDCI cable. If your SCSI adapter does not have a VHDCI connector, you will need to purchase a different cable. Consult the documentation that came with your server to find the appropriate connector type for the other end of the cable. For best results, purchase a SCSI cable with locking screws. 6.
5. Schließen Sie das andere Ende des SCSI-Kabels an einen SCSI-Anschluss des Servers an. HINWEIS: Für das StorCenter Pro-Gerät wird ein 68poliger Flachstecker benötigt. Iomega stellt ein Kabel mit 68-poligem Flachstecker und VHDCI-Stecker zur Verfügung. Verfügt Ihr SCSI-Adapter nicht über einen VHDCI-Stecker, müssen Sie ein anderes Kabel kaufen. Weitere Informationen zu geeigneten Anschlüssen am anderen Ende des Kabels finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Server.
Conexão do StorCenter Pro • StorCenter Pro の接続 • Up Start en route Mise Start Inicio ização Inicial ción Instala 8 7 200 3 s dow Win Mac 13 Avvio on. m mega.coCorporati Iomega www.io 2004 reserved. Copyrigh t © rights All 1. Instale o software do CD Soluções no servidor Iomega. NOTA: Esta unidade destina-se a ser usada com um servidor Iomega StorCenter Pro ou Iomega NAS 400r. O CD Soluções contém arquivos de correção e drivers apenas para servidores Iomega. 2. Desligue o servidor.
连接 StorCenter Pro • StorCenter Pro를 연결합니다 1. 从 Iomega 服务器中的“解决方案 CD”安装软件。 注意:此驱动器用于与 Iomega StorCenter Pro 或 Iomega NAS 400r 服务器一起使用。“解决方案 CD”只 包含用于 Iomega 服务器的补丁程序或驱动程序。 2. 关闭服务器电源。 当心!不关闭电源可能会损坏服务器、扩展底盘,或将 两者都损坏。 3. 为 StorCenter Pro 设置正确的 SCSI ID。StorCenter Pro 需要包含 4 个 ID 的一个 ID 组。StorCenter Pro 预配置为使用 SCSI IDs 0–3。您也可将其设置为 IDs 8–11 或 12–15。您最多可将 3 个 StorCenter Pro 扩 展设备与您的计算机相连。您可使用任何 SCSI ID 组,前提是该组中不能包含有其他设备已在使用的 ID。有关连接设备的 ID 的信息,请参阅 SCSI 卡的实 用程序或驱动器属性。 4.
5. Conecte a outra extremidade do cabo SCSI a uma porta SCSI no computador. NOTA: O StorCenter Pro requer um conector estendido de 68 pinos. A Iomega fornece um conector estendido de 68 pinos para cabo VHDCI. Se o seu adaptador SCSI não tiver um conector VHDCI, será preciso comprar outro cabo. Consulte a documentação que acompanha seu servidor para saber o tipo de conector adequado à outra extremidade do cabo. Para obter melhores resultados, adquira um cabo SCSI com parafusos de fixação. 6.
5. 将 SCSI 缆线另一端连接到服务器的 SCSI 端口上。 注意:StorCenter Pro 要求使用宽度为 68 针的接头。 Iomega 为 VHDCI 缆线提供宽度为 68 针的接头。如 果 SCSI 适配器不具有 VHDCI 接头,则您将需要采购 其他的缆线。查看随服务器提供的文档,以找出适合 缆线另一端的接头类型。为了获得最好的效果,请购 买带有锁紧螺钉的 SCSI 缆线。 6. 将附带的 SCSI 端接器或其他相应的端接设备与 StorCenter Pro VHDCI SCSI 连接器连接。 7. 将随附的电源线连接到 Iomega StorCenter Pro 的背 面和不间断电源 (UPS)。 注意:切勿将 Iomega StorCenter Pro 直接插入墙壁插 座或插线板中。意外断电可能会损坏数据或 Iomega StorCenter Pro 操作系统。 8. 接通 StorCenter Pro 的电源, 然后 打开服务器电源。 5. SCSI 케이블의 다른 끝을 컴퓨터에 있는 SCSI 포트 에 연결합니다.
Troubleshooting Most SCSI installation and performance problems can be resolved by following these four basic steps: • Make sure your drive has power. • Check the SCSI cable to make sure it is connected properly and the cable has no bent pins. • Ensure the SCSI chain is properly terminated. • Ensure the StorCenter Pro SCSI IDs are not being used by any other SCSI device. For help with problems that are not covered in this Quick Start Guide, please visit the Support & Download area of www.iomega.com.
Solução de problemas A maioria dos problemas de instalação e funcionamento do SCSI pode ser resolvida seguindo estas quatro etapas básicas: • Certifique-se de que a unidade esteja recebendo energia. • Verifique o cabo SCSI para certificar-se de que esteja conectado corretamente e não haja pinos tortos. • Confirme se a cadeia SCSI está terminada corretamente. • Confirme se as IDs SCSI do StorCenter Pro não estão sendo usadas por outro dispositivo SCSI.
Customer Support • Assistance clientèle • Kundenunterstützung • Asistencia técnica • Assistência ao cliente • カスタマ サポート • 客户支持 • 客戶支援 • 고객 지원 For service and support for your Iomega product, visit us at http://www.iomega.com. Pour obtenir du service et de l’assistance pour votre produit Iomega, visitez notre site à l’adresse suivante : www.iomega.com. Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www.iomega.com.