EMPIRE® PAINTBALL empirepaintball.com 11723 Lime Kiln Rd.
Advertencias PARA MANUALES EN OTROS IDIOMAS, (DONDE SEA APLICABLE), VAYA A: PAINTBALLSOLUTIONS.COM Ete producto puede estar cubierto por una o más de las siguientes patentes: 5,954,042; 6,109,252; 6,701,907; 6,792,933; 7,343,909; GB2322438. © Todos los derechos reservados.
Pág Sección 4 4 5 6 6 7 7 7 7 7 8 9 9 9 9 10 10 10 11 11 12 12 14 15 Introducción 16 Especificaciones EMPIRE® Accesorios autorizados de actualización18 Para empezar 20 Instalación de la batería 22 Colocando el cargador Cargando las bolas de paintball Activación del EMPIRE® Encendido (modelos EMPIRE® V35) Apagando el cargador Programación de velocidad (mod EMPIRE® V35) Explicación del código Z del EMPIRE® Operación del Rip Drive™ Cuidados generales Vaciando el cargador para guardarlo Retirando las batería
Introducción Gracias por comprar un cargador de Paintball electrónico de serie EMPIRE ®. El cargador de paintball electrónico de unidad de cinturón EMPIRE® es uno de los cargadores de paintball de respuesta más rápida del mundo.
EMPIRE™ Accesorios autorizados de actualización Sku # Descripción 38876 EMPIRE® S4 juego de conos de la unidad – Acción de alimentación más gentil 38665 EMPIRE® Rueda Rip Drive™ de aluminio – Robusto para acción rápida 38925 Empire® Magna Drive™ Kit de actualización – Sistema de embrague para alimentar bolas ultra frágiles 38924 Empire® Reloader™ Kit de actualización B2t – Activacióin por sonido para mayor confiabilidad 38929 Empire® RF Kit de tablero cargador – Activación por RF wireless para mayor confiab
Para empezar Instalación de las baterías - Destornille la puerta de las baterías con un destornillador estrella y retírela. Retire el soporte de las baterías e instale seis baterías alcalinas tipo AA en el soporte siguiendo las marcas de polaridad. Puede ser necesario colocar cinta alrededor del soporte de baterías para evitar que las baterías se salgan durante un juego rudo.
Colocando el cargador - Inserte el cuello de alimentación del cargador en el cuello de alimentación del marcador. Se puede requerir un codo de cargador o un cuello tipo abrazadera. No ajuste demasiado el codo del cargador o el cuello de alimentación tipo abrazadera. Puede ser necesario pulir el cuello del cargador con el fin de que encaje en el cuello de alimentación del marcador. Cargando bolas de paintball - Presione hacia arriba el borde inferior de la tapa para abrir.
Programación de la velocidad Para ingresar al modo de programación, mientras el cargador está apagado, presione y mantenga presionado el botón de encendido por 5 segundos y el LED empieza a destellar. Suelte el botón. El LED destellará la velocidad actualmente seleccionada en verde seguido por un destello rojo para indicar el final, luego repite. Luego de 10 segundos sin actividad, el cargador saldrá del modo de programación y se apagará. La velocidad predeterminada es velocidad 3.
Explicación del código Z del EMPIRE ® El trablero de control de su nuevo cargador electrónico de bolas de paintball serie EMPIRE® incluye Z-Code, que es un circuito detector de atascos que determina cuando ocurre un atasco interno. Este entonces inicia una secuencia de eliminación del atasco que hace tres intentos antes de cambiar a un modo de seguridad de fallas, que detiene el motor para protegerlo y a sus circuitos de daños.
Cuidados generales, continuación. retire las baterías - Al almacenar el cargador por un tiempo largo, retire el paquete de baterías completamente y guárdelo en un lugar seco donde no tendrá contacto con el cargador mismo, líquidos, o partes metálidas. Limpieza del cargador - Para limpiar el cargador, use una tela de algodón o microfibra limpio y suave, o aplique una pequeña cantidad de agua o limpiador de lentes a una tela limpia. Aplique sólo suficiente agua o limpiador de lentes para humedecer la tela.
Desarmado del cuerpo 1) Destornille la puerta de las baterías, luego retire la puerta de baterías (28) y el paquete de baterías (5). 2) Suelte y retire los 6 tornillos de la carcaza del lado derecho, anotando qué tornillo va en cuál agujero. 3) Lentamente trabaje en la carcaza del lado derecho (28) lejos del lado izquerdo (28), manteniendo la unidad, el tablero de circuitos (11) y la placa posterior (12) en la carcaza del lado izquierdo.
Desarmado de la unidad, continuación: 4) Si se necesita acceder al motor y a los engranes, retire el e-clip que sostiene la rueda del Rip Drive™ Wheel (15) en su lugar y luego levante el Rip Drive™ Wheel (par modelos equipados con un Rip Drive™), luego destornille los 3 tornillos que sostienen la cubierta de la caja de cambios (17) para acceder a la misma.
coloque el cono de tracción en la caja de resortes y gire el cono de tracción en sentido horario hasta que las pestañas superior e inferior del resorte se golpeen entre sí. Deberá ahora tener ambas pestañas de resorte presionadas juntas. Levante el cono de tracción LIGERAMENTE y gírelo en sentido horario arriba y sobre la pestaña de la caja de resortes (f), tomando la pesaña de resorte superior con él.
Rearmado del cuerpo 1) (Figura 1) Asiente la unidad de tracción de regreso a la carcaza izquierda. Hay dos pestañas al lado de la unidad de tracción. Asegúrese de que estas dos pestañas se asienten en las ranuras de la carcaza izquierda. Asegúrese de que los cables del sensor fluyan alrededor del lado de la unidad de tracción, y no estén frente al agujero de la parte inferior trasera de la carcaza, de otro modo el tornillo del cuerpo destruirá estos cables.
Juegos de repuestos (Ver página 5 para el EMPIRE® Accesorios de actualización autorizados) Sku # Descripción 38821 EMPIRE® Plástico de caja de tracción – Incluye copa de recibo, cubierta de caja de cambios, y cubierta de cuello de alimentación superior 38873 EMPIRE® Juego de tapa tipo chasquido – Incluye tapa estilo chasquido, pasador de tapa y resorte de tapa (no encaja las carcazas con tapa estilo magnético) 38936 Freeway™ Anti-atascos 38871 EMPIRE® Kit de tracción – Incluye cono de tracción, caja de reso
EMPIRE v35 ® Planos y lista de partes REF# 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 DESCRIPTION Rip Drive Wheel Rip Drive Shaft Halo V35 Back Plate Sticker Ball Bearing R188 Battery Pack - 6 AA Nut 4-40 Screw 4-40 x 1/4" Screw 4-40 x 2" Halo Bubble Sticker Catch Cup w/nuts Halo V35 Circuit Board Back Plate Drive Belt O-Ring Screw 6-32 x 1/4" E-Ring Self Tap Screw # 2 x 1/4" Gear Box Cover Screw 4-40 x 5/8" Gear Pin Large Gear Lid Hinge Pin Lid Spring Motor with har
EMPIRE® v35
Detección de fallas Loader does not turn on Batteries may not be installed correctly Wire connector may not be connected to battery holder Nota: Batteries may be low Wire connector may not be connected to circuit board or may be connected incorrectly ® 1. El EMPIRE V35 utiliza sensores infrarrojos reflejantes ubicados en el tubo de la pila de bolas para monitorear la aceleración y desaceleración de las bolas de painball que están siendo alimentadas.
During loader operation, fail safe sequence initiates (alternating red/green LED sequence) Bad paintball is jammed in the feed tube Anti-jam components are not installed correctly or are broken/missing Reflective Sensors may be blocked by paint or dirt, or not working Drive Cone may be installed incorrectly Batteries may be low Upper feed neck cover is not attached to the catch cup correctly Motor may be worn out Loader spins, but does not feed Loader feeds slowly or speed is inconsistent Drive Cone spri
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL EMPIRE® EMPIRE® Paintball cubre defectos en materiales y mano de obra por todo el tiempo que el producto sea de propiedad del comprador original, sujeto a los términos y condiciones especificados en la garantía completa (especificada en paintballsolutions.com). La garantía se retiene sólo si el cargador es comprado nuevo de un concesionario autorizado. Los cargadores comprados usados no son cubiertos por la garantía.
Se requiere una autorización para retorno de mercadería (RMA) para el servicio. NO envíe su producto a la dirección abajo indicada sin llamar primero para obtener una RMA. Asegúrese de marcar su número de RMA en forma clara y con un marcador permanente en el paquete. Los paquetes entregados sin un RMA válido serán rechazados. Paintball Solutions Canada 98 Bessemer Ct Unit 4 London ON N6E 1K7 1-866-685-0030 Paintball Solutions USA 11723 Lime Kiln Rd.
(Tarjeta de garantía) INFORMACIÓN DEL PROPIETARIO: ENVIAR A: Empire® Paintball 11723 Lime Kiln Rd.
SISTEMA DE CARGA DE PAINTBALL MANUAL DEL CARGADOR