Aucune partie de ce document ne peut être copiée, ni reproduite sans l’autorisation préalable et par écrit de Empire Paintball et KEE Action Sports. Avis est donné que ce manuel fait partie intégrante du produit détenu entièrement par KEE Action Sports, ses cessionnaires et/ou ses distributeurs cités dans ce dernier ou mentionnés sur les différents schémas.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, ni reproduite sans l’autorisation préalable et par écrit de Empire Paintball et KEE Action Sports. Avis est donné que ce manuel fait partie intégrante du produit détenu entièrement par KEE Action Sports, ses cessionnaires et/ou ses distributeurs cités dans ce dernier ou mentionnés sur les différents schémas.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, ni reproduite sans l’autorisation préalable et par écrit de Empire Paintball et KEE Action Sports. Avis est donné que ce manuel fait partie intégrante du produit détenu entièrement par KEE Action Sports, ses cessionnaires et/ou ses distributeurs cités dans ce dernier ou mentionnés sur les différents schémas.
TABLE DES MATIERES -Chapitres 1. Consignes d’Utilisation Sécuritaire du Marqueur..................................................p. 4 2. Introduction et Spécifications................................................................................p. 4 3. Remplacement des Piles et Indicateur d’Énergie en Réserve..............................p. 5 4. Alimentation en Air Comprimé et Nitrogène.........................................................p. 6 5. Manœuvres de Base......................................
1. CONSIGNES D’UTILISATION SECURITAIRE DU MARQUEUR ATTENTION! LES MARQUEURS DE PAINTBALL ET LEURS ACCESSOIRES NE SONT PAS DES JOUETS! - Une utilisation négligente ou un mauvais usage peuvent entraîner des blessures corporelles graves ou la mort ! - Les lunettes de protection spécialement conçues pour le paintball doivent être portées par l'utilisateur et toutes les personnes à sa portée. - Interdit à la vente aux personnes de moins de 18 ans.
3. REMPLACEMENT DES PILES Le marqueur MINI est alimenté par une seule pile de 9 volts. L’utilisation de piles de longue durée est recommandée. La pile de 9 volts doit être insérée dans le compartiment à piles logé dans le garde-main avant qui précède le pontet. Pour remplacer la pile, faites glisser le couvercle du compartiment à piles placé à la gauche du garde-main avant. Assurez-vous que le marqueur est désactivé. Retirez la vis au bas du couvercle qui se trouve à la gauche du garde-main avant.
4. ALIMENTATION EN AIR COMPRIME/NITROGENE 5. MANŒUVRES DE BASE Le marqueur MINI ne fonctionne qu’avec de l’air comprimé/nitrogène. Évitez d’utiliser du CO2 car cela endommagerait le marqueur. - La sécurité du jeu et le maniement sécuritaire du marqueur sont les aspects les plus importants du paintball. Répétez chacune des étapes suivantes avec un marqueur chargé à vide avant de le remplir de billes et de lui appliquer une pression.
NOTE : Lors de tirs rapides, la batterie peut se décharger rapidement et il se peut que la DEL change de couleur et donne une indication incorrecte. Laissez la batterie au repos avant de déterminer si son niveau est correct ou si celle-ci est réellement déchargée. CAPTEUR DE BILLES EN CULASSE Le marqueur MINI est programmé de telle sorte que le capteur de billes en culasse soit activé à la mise en marche de l’appareil.
7. MANIPULATION DES YEUX BREAK BEAM INDICATION DE PRESSION DE LA DÉTENTE L’MINI utilise un système d’yeux Break Beam pour déterminer l’absence ou la présence d’une bille de peinture afin de réduire les dommages de peinture et garantir des cadences de tir optimales. Lorsque le système Break Beam est activé, le marqueur ne tirera pas sans que le système d’yeux Break Beam ne détecte une bille de peinture. La carte MINI est préprogrammée pour activer le système d’yeux à chaque mise sous tension du marqueur.
REGLAGE DU REGULATEUR Pour le réglage du régulateur, servez-vous d’une clé pour vis six pans creux (Allen) de 3/16 po pour serrer ou desserrer la vis de réglage situé à l’avant du régulateur. - Pour augmenter la pression de sortie, tournez dans le sens horaire. - Diminution de la vélocité Vissez ou serrez la vis de réglage dans le sens horaire. Procédez petit à petit, en exécutant des rotations d’un quart de tour ou moins.
10. FONCTIONS ET RÉGLAGES DU TABLEAU Le panneau électronique présente plusieurs modes et fonctions qui sont répertoriées ci-dessous. La carte est située à l’intérieur de la crosse du lanceur. Avant de modifier ou régler les fonctions de la carte, retirez la source de gaz propulseur et installez un dispositif de blocage du canon. La carte dans votre marqueur MINI présente 4 modes de tir et six fonctions réglables.
NPPL/Semi-Automatique: le marqueur tirera une fois à chaque fois que vous presserez la détente. Le réglage par défaut est en accord avec les règles LNPP 2011 du Marqueur. Par défaut : Cadence de tir maximale = 15.0 bps. PSP/Burst: le marqueur tirera en mode semi-automatique, selon le nombre de tirs spécifiés dans le réglage de lancement. (Voir ci-dessous pour plus d’informations), puis tirera 3 fois au réglage de cadence de tir maximale.
une nouvelle pression. Ceci élimine le bruit électronique et les vibrations (bounce de détente) que la carte pourrait mal interpréter, comme une action de la détente (pression de détente) et faire tirer le lanceur. Un réglage supérieur réduira le bounce. Un réglage inférieur permettra davantage de bounce. Un clignotement correspond à une milliseconde de temps de debounce. Le de-bounce est réglable de 1 à 15 ms par tranches de 1.0 ms. Par défaut : de-bounce = 5.
11. REGLAGE DE LA DETENTE 12. MONTAGE/DEMONTAGE ET ENTRETIEN La détente du marqueur MINI est dotée d’un capteur à effet Hall qui permet de détecter les bris ou autres résidus qui pourraient bloquer le conduit d’alimentation. AVERTISSEMENT : Avant de procéder au démontage du marqueur MINI, assurezvous d’avoir retiré toutes les billes de peinture et les sources d’alimentation, et veillez à ce que le manomètre du régulateur indique 0 psi.
ENTRETIEN DE LA CULASSE ET DU GUIDE DE LA CULASSE - Inspectez les joints toriques situés au niveau de la culasse et de son guide afin de vérifier d’éventuels dommages. - Lubrifiez tous les joints toriques disposes au niveau de la culasse et de son guide avec du Dow 33 ou une graisse fournie. Juste une toute petite quantité est nécessaire. ENTRETIEN DU CHAMPIGNON - Insérez une clé Allen d’ 1/4 po sous le bord du couvercle du guide de la culasse.
REMONTAGE DU CHAMPIGNON, DE SON RESSORT ET DU COUVERCLE DU GUIDE DE LA CULASSE - Disposez l’assemblage du champignon à l’intérieur du dos du guide de la culasse en poussant délicatement vers l’avant. Lorsqu’il est bien installé, l’assemblage du champignon sera toujours entièrement disposé vers l’avant et assis sur la face interne du guide de la culasse. Assurez-vous que le ressort du champignon inséré correctement au dos du champignon.
RETRAIT DE LA POIGNEE - Servez-vous d’une clé Allen de 1/8 po pour retirer les vis de calage de la poignée en effectuant une rotation dans le sens anti horaire. - Lorsque la poignée est en place, utilisez une clé Allen d’ 1/8 po et serrez les vis dans le sens horaire. MONTAGE DE LA POIGNEE - Inspectez le joint torique du conduit de transfert d'air et graissez-le légèrement.
RETRAIT DU REGULATEUR - Relâchez les deux vis du régulateur sur la poignée à l’aide d’une clé Allen de 3/32 po en effectuant une rotation dans le sens anti horaire. - Le régulateur et son ensemble peuvent alors être retirés de la poignée. Faites attention à ne pas perdre le joint torique du tube de transfert femelle qui se trouve au dos du tube de transfert femelle.
RETRAIT ET NETTOYAGE DE LA CARTE DE CIRCUITS IMPRIMES - Retirez le garde main, la poignée et le dispositif de transfert d’air tel que décrit ci-dessous. - Retirez le capteur de la carte de circuits imprimés. - Nettoyez le capteur à l’aide d’un tissu sec. Utilisez ce tissu sec pour nettoyer les traces de peinture. Cet appareil n’est pas un jouet. Son utilisation inadéquate peut occasionner des blessures graves, voire la mort.
14. DEPANNAGE Remarque: Si vous rencontrez des problèmes et que vous utilisez des pièces de rechange qui ne sont pas d’usine, vous devrez réinstaller les pièces originales et tester de nouveau le marqueur MINI avant de tenter de résoudre le problème, étant donné que ces pièces de rechange n’ont pas été conçues pour fonctionner avec le marqueur MINI d’Empire Paintball. Le marqueur ne s’allume pas Vérifiez l’état de la pile.
Fuite constante via la chambre Fuite depuis la détente Le champignon doit être réinitialisé. Pour réinitialiser le champignon, retirer la source de gaz à partir de votre Mini. Retournez délicatement le réglage de la vélocité tout le chemin jusqu'à ce qu'il s'arrête. Puis gazer votre Mini. Dans le cas où il n’y a plus la fuite, régler de 3 /4 le réglage de la vélocité, puis mesurer la vitesse à l’aide d’un un chronomètre et ajuster au besoin.
Plus d’un tir sur pression de la détente Le niveau d’énergie de la pile peut être faible. Remplacez-la par une pile neuve alcaline de 9 V de bonne marque. La détente doit être ajustée. Assurez-vous que la course de la détente soit assez longue de part et d’un autre du point d’activation. Le régulateur fuit à partir du culot inférieur Ajustez la soupape de sûreté de surpression. Le culot situé sur le côté du régulateur est une soupape de sûreté de surpression.
Les billes éclatent dans la chambre Temps de cycle très lent Vélocité erratique 24 Le chargeur force les billes trop puissamment. Essayez un chargeur différent tel le chargeur Empire Magna. Si vous utilisez un chargeur de type Halo ou Empire, installez un ensemble de mise à niveau Empire Magna à embrayage. Les rondelles de la culasse ou du guide de la culasse sont usées.
Vélocité erratique Des composantes du Marqueur doivent être enduites de graisse. Enlevez la graisse recouvrant le champignon, la culasse et le guide de la culasse et enduisez-les de nouvelle graisse. N’appliquez pas trop de graisse pour que les pièces mobiles continuent à se déplacer librement. La valeur attribuée au temporisateur est trop faible ou trop élevée. Rétablissez les valeurs par défaut au temporisateur. Le clapet anti retour est manquant. Vérifiez si le clapet anti retour est bien en place.
Fuites occasionnelles pendant les tirs multiples La pile est faible. Remplacez la pile par une pile neuve alcaline de 9 volts de bonne marque. Le solénoïde est grippé et reste ouvert. Si le solénoïde est grippé et reste ouvert à l’occasion, il se peut que la pression du régulateur soit trop élevée. Si la pression est équivalente à 200 psi ou moins, il se peut que de la saleté ou de la graisse ait pénétré à l’intérieur du solénoïde.
15. SCHEMAS ET LISTE DES PIECES....
15. SCHEMAS ET LISTE DES PIECES....
16. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE (REÇU D’ACHAT ORIGINAL REQUIS) KEE Action Sports ("KEE") garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication, dans les matériaux comme dans la fabrication aussi longtemps qu'il est détenu par l'acheteur initial, sous réserve des modalités et conditions énoncées ci-dessous. KEE Action Sports réparera ou remplacera le modèle identique ou équivalent, sans frais, ou tout produit défectueux.
CARTE DE GARANTIE À: KEE ACTION SPORTS 11723 LIME KILN RD. NEOSHO, MO 64850 WWW.PAINTBALLSOLUTIONS.
Customisez votre mini avec des accessoires de choix disponible chez votre détaillant Capote de canon Chargeur Halo Too Bouteille d’air 68 CU Empire basics WWW.EMPIREPAINTBALL.
1. CONSIGNES D’UTILISATION SECURITAIRE DU MARQUEUR ATTENTION! LES MARQUEURS DE PAINTBALL ET LEURS ACCESSOIRES NE SONT PAS DES JOUETS! - Une utilisation négligente ou un mauvais usage peuvent entraîner des blessures corporelles graves ou la mort ! - Les lunettes de protection spécialement conçues pour le paintball doivent être portées par l'utilisateur et toutes les personnes à sa portée. - Interdit à la vente aux personnes de moins de 18 ans.
3. REMPLACEMENT DES PILES Le marqueur MINI est alimenté par une seule pile de 9 volts. L’utilisation de piles de longue durée est recommandée. La pile de 9 volts doit être insérée dans le compartiment à piles logé dans le garde-main avant qui précède le pontet. Pour remplacer la pile, faites glisser le couvercle du compartiment à piles placé à la gauche du garde-main avant. Assurez-vous que le marqueur est désactivé. Retirez la vis au bas du couvercle qui se trouve à la gauche du garde-main avant.
4. ALIMENTATION EN AIR COMPRIME/NITROGENE 5. MANŒUVRES DE BASE Le marqueur MINI ne fonctionne qu’avec de l’air comprimé/nitrogène. Évitez d’utiliser du CO2 car cela endommagerait le marqueur. - La sécurité du jeu et le maniement sécuritaire du marqueur sont les aspects les plus importants du paintball. Répétez chacune des étapes suivantes avec un marqueur chargé à vide avant de le remplir de billes et de lui appliquer une pression.
NOTE : Lors de tirs rapides, la batterie peut se décharger rapidement et il se peut que la DEL change de couleur et donne une indication incorrecte. Laissez la batterie au repos avant de déterminer si son niveau est correct ou si celle-ci est réellement déchargée. CAPTEUR DE BILLES EN CULASSE Le marqueur MINI est programmé de telle sorte que le capteur de billes en culasse soit activé à la mise en marche de l’appareil.
7. MANIPULATION DES YEUX BREAK BEAM INDICATION DE PRESSION DE LA DÉTENTE L’MINI utilise un système d’yeux Break Beam pour déterminer l’absence ou la présence d’une bille de peinture afin de réduire les dommages de peinture et garantir des cadences de tir optimales. Lorsque le système Break Beam est activé, le marqueur ne tirera pas sans que le système d’yeux Break Beam ne détecte une bille de peinture. La carte MINI est préprogrammée pour activer le système d’yeux à chaque mise sous tension du marqueur.
REGLAGE DU REGULATEUR Pour le réglage du régulateur, servez-vous d’une clé pour vis six pans creux (Allen) de 3/16 po pour serrer ou desserrer la vis de réglage situé à l’avant du régulateur. - Pour augmenter la pression de sortie, tournez dans le sens horaire. - Diminution de la vélocité Vissez ou serrez la vis de réglage dans le sens horaire. Procédez petit à petit, en exécutant des rotations d’un quart de tour ou moins.
10. FONCTIONS ET RÉGLAGES DU TABLEAU Le panneau électronique présente plusieurs modes et fonctions qui sont répertoriées ci-dessous. La carte est située à l’intérieur de la crosse du lanceur. Avant de modifier ou régler les fonctions de la carte, retirez la source de gaz propulseur et installez un dispositif de blocage du canon. La carte dans votre marqueur MINI présente 4 modes de tir et six fonctions réglables.
NPPL/Semi-Automatique: le marqueur tirera une fois à chaque fois que vous presserez la détente. Le réglage par défaut est en accord avec les règles LNPP 2011 du Marqueur. Par défaut : Cadence de tir maximale = 15.0 bps. PSP/Burst: le marqueur tirera en mode semi-automatique, selon le nombre de tirs spécifiés dans le réglage de lancement. (Voir ci-dessous pour plus d’informations), puis tirera 3 fois au réglage de cadence de tir maximale.
une nouvelle pression. Ceci élimine le bruit électronique et les vibrations (bounce de détente) que la carte pourrait mal interpréter, comme une action de la détente (pression de détente) et faire tirer le lanceur. Un réglage supérieur réduira le bounce. Un réglage inférieur permettra davantage de bounce. Un clignotement correspond à une milliseconde de temps de debounce. Le de-bounce est réglable de 1 à 15 ms par tranches de 1.0 ms. Par défaut : de-bounce = 5.
11. REGLAGE DE LA DETENTE 12. MONTAGE/DEMONTAGE ET ENTRETIEN La détente du marqueur MINI est dotée d’un capteur à effet Hall qui permet de détecter les bris ou autres résidus qui pourraient bloquer le conduit d’alimentation. AVERTISSEMENT : Avant de procéder au démontage du marqueur MINI, assurezvous d’avoir retiré toutes les billes de peinture et les sources d’alimentation, et veillez à ce que le manomètre du régulateur indique 0 psi.
ENTRETIEN DE LA CULASSE ET DU GUIDE DE LA CULASSE - Inspectez les joints toriques situés au niveau de la culasse et de son guide afin de vérifier d’éventuels dommages. - Lubrifiez tous les joints toriques disposes au niveau de la culasse et de son guide avec du Dow 33 ou une graisse fournie. Juste une toute petite quantité est nécessaire. ENTRETIEN DU CHAMPIGNON - Insérez une clé Allen d’ 1/4 po sous le bord du couvercle du guide de la culasse.
REMONTAGE DU CHAMPIGNON, DE SON RESSORT ET DU COUVERCLE DU GUIDE DE LA CULASSE - Disposez l’assemblage du champignon à l’intérieur du dos du guide de la culasse en poussant délicatement vers l’avant. Lorsqu’il est bien installé, l’assemblage du champignon sera toujours entièrement disposé vers l’avant et assis sur la face interne du guide de la culasse. Assurez-vous que le ressort du champignon inséré correctement au dos du champignon.
RETRAIT DE LA POIGNEE - Servez-vous d’une clé Allen de 1/8 po pour retirer les vis de calage de la poignée en effectuant une rotation dans le sens anti horaire. - Lorsque la poignée est en place, utilisez une clé Allen d’ 1/8 po et serrez les vis dans le sens horaire. MONTAGE DE LA POIGNEE - Inspectez le joint torique du conduit de transfert d'air et graissez-le légèrement.
RETRAIT DU REGULATEUR - Relâchez les deux vis du régulateur sur la poignée à l’aide d’une clé Allen de 3/32 po en effectuant une rotation dans le sens anti horaire. - Le régulateur et son ensemble peuvent alors être retirés de la poignée. Faites attention à ne pas perdre le joint torique du tube de transfert femelle qui se trouve au dos du tube de transfert femelle.
RETRAIT ET NETTOYAGE DE LA CARTE DE CIRCUITS IMPRIMES - Retirez le garde main, la poignée et le dispositif de transfert d’air tel que décrit ci-dessous. - Retirez le capteur de la carte de circuits imprimés. - Nettoyez le capteur à l’aide d’un tissu sec. Utilisez ce tissu sec pour nettoyer les traces de peinture. Cet appareil n’est pas un jouet. Son utilisation inadéquate peut occasionner des blessures graves, voire la mort.
14. DEPANNAGE Remarque: Si vous rencontrez des problèmes et que vous utilisez des pièces de rechange qui ne sont pas d’usine, vous devrez réinstaller les pièces originales et tester de nouveau le marqueur MINI avant de tenter de résoudre le problème, étant donné que ces pièces de rechange n’ont pas été conçues pour fonctionner avec le marqueur MINI d’Empire Paintball. Le marqueur ne s’allume pas Vérifiez l’état de la pile.
Fuite constante via la chambre Fuite depuis la détente Le champignon doit être réinitialisé. Pour réinitialiser le champignon, retirer la source de gaz à partir de votre Mini. Retournez délicatement le réglage de la vélocité tout le chemin jusqu'à ce qu'il s'arrête. Puis gazer votre Mini. Dans le cas où il n’y a plus la fuite, régler de 3 /4 le réglage de la vélocité, puis mesurer la vitesse à l’aide d’un un chronomètre et ajuster au besoin.
Plus d’un tir sur pression de la détente Le niveau d’énergie de la pile peut être faible. Remplacez-la par une pile neuve alcaline de 9 V de bonne marque. La détente doit être ajustée. Assurez-vous que la course de la détente soit assez longue de part et d’un autre du point d’activation. Le régulateur fuit à partir du culot inférieur Ajustez la soupape de sûreté de surpression. Le culot situé sur le côté du régulateur est une soupape de sûreté de surpression.
Les billes éclatent dans la chambre Temps de cycle très lent Vélocité erratique 24 Le chargeur force les billes trop puissamment. Essayez un chargeur différent tel le chargeur Empire Magna. Si vous utilisez un chargeur de type Halo ou Empire, installez un ensemble de mise à niveau Empire Magna à embrayage. Les rondelles de la culasse ou du guide de la culasse sont usées.
Vélocité erratique Des composantes du Marqueur doivent être enduites de graisse. Enlevez la graisse recouvrant le champignon, la culasse et le guide de la culasse et enduisez-les de nouvelle graisse. N’appliquez pas trop de graisse pour que les pièces mobiles continuent à se déplacer librement. La valeur attribuée au temporisateur est trop faible ou trop élevée. Rétablissez les valeurs par défaut au temporisateur. Le clapet anti retour est manquant. Vérifiez si le clapet anti retour est bien en place.
Fuites occasionnelles pendant les tirs multiples La pile est faible. Remplacez la pile par une pile neuve alcaline de 9 volts de bonne marque. Le solénoïde est grippé et reste ouvert. Si le solénoïde est grippé et reste ouvert à l’occasion, il se peut que la pression du régulateur soit trop élevée. Si la pression est équivalente à 200 psi ou moins, il se peut que de la saleté ou de la graisse ait pénétré à l’intérieur du solénoïde.
15. SCHEMAS ET LISTE DES PIECES....
15. SCHEMAS ET LISTE DES PIECES....
16. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE (REÇU D’ACHAT ORIGINAL REQUIS) KEE Action Sports ("KEE") garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication, dans les matériaux comme dans la fabrication aussi longtemps qu'il est détenu par l'acheteur initial, sous réserve des modalités et conditions énoncées ci-dessous. KEE Action Sports réparera ou remplacera le modèle identique ou équivalent, sans frais, ou tout produit défectueux.
CARTE DE GARANTIE À: KEE ACTION SPORTS 11723 LIME KILN RD. NEOSHO, MO 64850 WWW.PAINTBALLSOLUTIONS.
Customisez votre mini avec des accessoires de choix disponible chez votre détaillant Capote de canon Chargeur Halo Too Bouteille d’air 68 CU Empire basics WWW.EMPIREPAINTBALL.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, ni reproduite sans l’autorisation préalable et par écrit de Empire Paintball et KEE Action Sports. Avis est donné que ce manuel fait partie intégrante du produit détenu entièrement par KEE Action Sports, ses cessionnaires et/ou ses distributeurs cités dans ce dernier ou mentionnés sur les différents schémas.
1. CONSIGNES D’UTILISATION SECURITAIRE DU MARQUEUR ATTENTION! LES MARQUEURS DE PAINTBALL ET LEURS ACCESSOIRES NE SONT PAS DES JOUETS! - Une utilisation négligente ou un mauvais usage peuvent entraîner des blessures corporelles graves ou la mort ! - Les lunettes de protection spécialement conçues pour le paintball doivent être portées par l'utilisateur et toutes les personnes à sa portée. - Interdit à la vente aux personnes de moins de 18 ans.
3. REMPLACEMENT DES PILES Le marqueur MINI est alimenté par une seule pile de 9 volts. L’utilisation de piles de longue durée est recommandée. La pile de 9 volts doit être insérée dans le compartiment à piles logé dans le garde-main avant qui précède le pontet. Pour remplacer la pile, faites glisser le couvercle du compartiment à piles placé à la gauche du garde-main avant. Assurez-vous que le marqueur est désactivé. Retirez la vis au bas du couvercle qui se trouve à la gauche du garde-main avant.
4. ALIMENTATION EN AIR COMPRIME/NITROGENE 5. MANŒUVRES DE BASE Le marqueur MINI ne fonctionne qu’avec de l’air comprimé/nitrogène. Évitez d’utiliser du CO2 car cela endommagerait le marqueur. - La sécurité du jeu et le maniement sécuritaire du marqueur sont les aspects les plus importants du paintball. Répétez chacune des étapes suivantes avec un marqueur chargé à vide avant de le remplir de billes et de lui appliquer une pression.
NOTE : Lors de tirs rapides, la batterie peut se décharger rapidement et il se peut que la DEL change de couleur et donne une indication incorrecte. Laissez la batterie au repos avant de déterminer si son niveau est correct ou si celle-ci est réellement déchargée. CAPTEUR DE BILLES EN CULASSE Le marqueur MINI est programmé de telle sorte que le capteur de billes en culasse soit activé à la mise en marche de l’appareil.
7. MANIPULATION DES YEUX BREAK BEAM INDICATION DE PRESSION DE LA DÉTENTE L’MINI utilise un système d’yeux Break Beam pour déterminer l’absence ou la présence d’une bille de peinture afin de réduire les dommages de peinture et garantir des cadences de tir optimales. Lorsque le système Break Beam est activé, le marqueur ne tirera pas sans que le système d’yeux Break Beam ne détecte une bille de peinture. La carte MINI est préprogrammée pour activer le système d’yeux à chaque mise sous tension du marqueur.
REGLAGE DU REGULATEUR Pour le réglage du régulateur, servez-vous d’une clé pour vis six pans creux (Allen) de 3/16 po pour serrer ou desserrer la vis de réglage situé à l’avant du régulateur. - Pour augmenter la pression de sortie, tournez dans le sens horaire. - Diminution de la vélocité Vissez ou serrez la vis de réglage dans le sens horaire. Procédez petit à petit, en exécutant des rotations d’un quart de tour ou moins.
10. FONCTIONS ET RÉGLAGES DU TABLEAU Le panneau électronique présente plusieurs modes et fonctions qui sont répertoriées ci-dessous. La carte est située à l’intérieur de la crosse du lanceur. Avant de modifier ou régler les fonctions de la carte, retirez la source de gaz propulseur et installez un dispositif de blocage du canon. La carte dans votre marqueur MINI présente 4 modes de tir et six fonctions réglables.
NPPL/Semi-Automatique: le marqueur tirera une fois à chaque fois que vous presserez la détente. Le réglage par défaut est en accord avec les règles LNPP 2011 du Marqueur. Par défaut : Cadence de tir maximale = 15.0 bps. PSP/Burst: le marqueur tirera en mode semi-automatique, selon le nombre de tirs spécifiés dans le réglage de lancement. (Voir ci-dessous pour plus d’informations), puis tirera 3 fois au réglage de cadence de tir maximale.
une nouvelle pression. Ceci élimine le bruit électronique et les vibrations (bounce de détente) que la carte pourrait mal interpréter, comme une action de la détente (pression de détente) et faire tirer le lanceur. Un réglage supérieur réduira le bounce. Un réglage inférieur permettra davantage de bounce. Un clignotement correspond à une milliseconde de temps de debounce. Le de-bounce est réglable de 1 à 15 ms par tranches de 1.0 ms. Par défaut : de-bounce = 5.
11. REGLAGE DE LA DETENTE 12. MONTAGE/DEMONTAGE ET ENTRETIEN La détente du marqueur MINI est dotée d’un capteur à effet Hall qui permet de détecter les bris ou autres résidus qui pourraient bloquer le conduit d’alimentation. AVERTISSEMENT : Avant de procéder au démontage du marqueur MINI, assurezvous d’avoir retiré toutes les billes de peinture et les sources d’alimentation, et veillez à ce que le manomètre du régulateur indique 0 psi.
ENTRETIEN DE LA CULASSE ET DU GUIDE DE LA CULASSE - Inspectez les joints toriques situés au niveau de la culasse et de son guide afin de vérifier d’éventuels dommages. - Lubrifiez tous les joints toriques disposes au niveau de la culasse et de son guide avec du Dow 33 ou une graisse fournie. Juste une toute petite quantité est nécessaire. ENTRETIEN DU CHAMPIGNON - Insérez une clé Allen d’ 1/4 po sous le bord du couvercle du guide de la culasse.
REMONTAGE DU CHAMPIGNON, DE SON RESSORT ET DU COUVERCLE DU GUIDE DE LA CULASSE - Disposez l’assemblage du champignon à l’intérieur du dos du guide de la culasse en poussant délicatement vers l’avant. Lorsqu’il est bien installé, l’assemblage du champignon sera toujours entièrement disposé vers l’avant et assis sur la face interne du guide de la culasse. Assurez-vous que le ressort du champignon inséré correctement au dos du champignon.
RETRAIT DE LA POIGNEE - Servez-vous d’une clé Allen de 1/8 po pour retirer les vis de calage de la poignée en effectuant une rotation dans le sens anti horaire. - Lorsque la poignée est en place, utilisez une clé Allen d’ 1/8 po et serrez les vis dans le sens horaire. MONTAGE DE LA POIGNEE - Inspectez le joint torique du conduit de transfert d'air et graissez-le légèrement.
RETRAIT DU REGULATEUR - Relâchez les deux vis du régulateur sur la poignée à l’aide d’une clé Allen de 3/32 po en effectuant une rotation dans le sens anti horaire. - Le régulateur et son ensemble peuvent alors être retirés de la poignée. Faites attention à ne pas perdre le joint torique du tube de transfert femelle qui se trouve au dos du tube de transfert femelle.
RETRAIT ET NETTOYAGE DE LA CARTE DE CIRCUITS IMPRIMES - Retirez le garde main, la poignée et le dispositif de transfert d’air tel que décrit ci-dessous. - Retirez le capteur de la carte de circuits imprimés. - Nettoyez le capteur à l’aide d’un tissu sec. Utilisez ce tissu sec pour nettoyer les traces de peinture. Cet appareil n’est pas un jouet. Son utilisation inadéquate peut occasionner des blessures graves, voire la mort.
14. DEPANNAGE Remarque: Si vous rencontrez des problèmes et que vous utilisez des pièces de rechange qui ne sont pas d’usine, vous devrez réinstaller les pièces originales et tester de nouveau le marqueur MINI avant de tenter de résoudre le problème, étant donné que ces pièces de rechange n’ont pas été conçues pour fonctionner avec le marqueur MINI d’Empire Paintball. Le marqueur ne s’allume pas Vérifiez l’état de la pile.
Fuite constante via la chambre Fuite depuis la détente Le champignon doit être réinitialisé. Pour réinitialiser le champignon, retirer la source de gaz à partir de votre Mini. Retournez délicatement le réglage de la vélocité tout le chemin jusqu'à ce qu'il s'arrête. Puis gazer votre Mini. Dans le cas où il n’y a plus la fuite, régler de 3 /4 le réglage de la vélocité, puis mesurer la vitesse à l’aide d’un un chronomètre et ajuster au besoin.
Plus d’un tir sur pression de la détente Le niveau d’énergie de la pile peut être faible. Remplacez-la par une pile neuve alcaline de 9 V de bonne marque. La détente doit être ajustée. Assurez-vous que la course de la détente soit assez longue de part et d’un autre du point d’activation. Le régulateur fuit à partir du culot inférieur Ajustez la soupape de sûreté de surpression. Le culot situé sur le côté du régulateur est une soupape de sûreté de surpression.
Les billes éclatent dans la chambre Temps de cycle très lent Vélocité erratique 24 Le chargeur force les billes trop puissamment. Essayez un chargeur différent tel le chargeur Empire Magna. Si vous utilisez un chargeur de type Halo ou Empire, installez un ensemble de mise à niveau Empire Magna à embrayage. Les rondelles de la culasse ou du guide de la culasse sont usées.
Vélocité erratique Des composantes du Marqueur doivent être enduites de graisse. Enlevez la graisse recouvrant le champignon, la culasse et le guide de la culasse et enduisez-les de nouvelle graisse. N’appliquez pas trop de graisse pour que les pièces mobiles continuent à se déplacer librement. La valeur attribuée au temporisateur est trop faible ou trop élevée. Rétablissez les valeurs par défaut au temporisateur. Le clapet anti retour est manquant. Vérifiez si le clapet anti retour est bien en place.
Fuites occasionnelles pendant les tirs multiples La pile est faible. Remplacez la pile par une pile neuve alcaline de 9 volts de bonne marque. Le solénoïde est grippé et reste ouvert. Si le solénoïde est grippé et reste ouvert à l’occasion, il se peut que la pression du régulateur soit trop élevée. Si la pression est équivalente à 200 psi ou moins, il se peut que de la saleté ou de la graisse ait pénétré à l’intérieur du solénoïde.
15. SCHEMAS ET LISTE DES PIECES....
15. SCHEMAS ET LISTE DES PIECES....
16. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE (REÇU D’ACHAT ORIGINAL REQUIS) KEE Action Sports ("KEE") garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication, dans les matériaux comme dans la fabrication aussi longtemps qu'il est détenu par l'acheteur initial, sous réserve des modalités et conditions énoncées ci-dessous. KEE Action Sports réparera ou remplacera le modèle identique ou équivalent, sans frais, ou tout produit défectueux.
CARTE DE GARANTIE À: KEE ACTION SPORTS 11723 LIME KILN RD. NEOSHO, MO 64850 WWW.PAINTBALLSOLUTIONS.
Customisez votre mini avec des accessoires de choix disponible chez votre détaillant Capote de canon Chargeur Halo Too Bouteille d’air 68 CU Empire basics WWW.EMPIREPAINTBALL.
1. CONSIGNES D’UTILISATION SECURITAIRE DU MARQUEUR ATTENTION! LES MARQUEURS DE PAINTBALL ET LEURS ACCESSOIRES NE SONT PAS DES JOUETS! - Une utilisation négligente ou un mauvais usage peuvent entraîner des blessures corporelles graves ou la mort ! - Les lunettes de protection spécialement conçues pour le paintball doivent être portées par l'utilisateur et toutes les personnes à sa portée. - Interdit à la vente aux personnes de moins de 18 ans.
3. REMPLACEMENT DES PILES Le marqueur MINI est alimenté par une seule pile de 9 volts. L’utilisation de piles de longue durée est recommandée. La pile de 9 volts doit être insérée dans le compartiment à piles logé dans le garde-main avant qui précède le pontet. Pour remplacer la pile, faites glisser le couvercle du compartiment à piles placé à la gauche du garde-main avant. Assurez-vous que le marqueur est désactivé. Retirez la vis au bas du couvercle qui se trouve à la gauche du garde-main avant.
4. ALIMENTATION EN AIR COMPRIME/NITROGENE 5. MANŒUVRES DE BASE Le marqueur MINI ne fonctionne qu’avec de l’air comprimé/nitrogène. Évitez d’utiliser du CO2 car cela endommagerait le marqueur. - La sécurité du jeu et le maniement sécuritaire du marqueur sont les aspects les plus importants du paintball. Répétez chacune des étapes suivantes avec un marqueur chargé à vide avant de le remplir de billes et de lui appliquer une pression.
NOTE : Lors de tirs rapides, la batterie peut se décharger rapidement et il se peut que la DEL change de couleur et donne une indication incorrecte. Laissez la batterie au repos avant de déterminer si son niveau est correct ou si celle-ci est réellement déchargée. CAPTEUR DE BILLES EN CULASSE Le marqueur MINI est programmé de telle sorte que le capteur de billes en culasse soit activé à la mise en marche de l’appareil.
7. MANIPULATION DES YEUX BREAK BEAM INDICATION DE PRESSION DE LA DÉTENTE L’MINI utilise un système d’yeux Break Beam pour déterminer l’absence ou la présence d’une bille de peinture afin de réduire les dommages de peinture et garantir des cadences de tir optimales. Lorsque le système Break Beam est activé, le marqueur ne tirera pas sans que le système d’yeux Break Beam ne détecte une bille de peinture. La carte MINI est préprogrammée pour activer le système d’yeux à chaque mise sous tension du marqueur.
REGLAGE DU REGULATEUR Pour le réglage du régulateur, servez-vous d’une clé pour vis six pans creux (Allen) de 3/16 po pour serrer ou desserrer la vis de réglage situé à l’avant du régulateur. - Pour augmenter la pression de sortie, tournez dans le sens horaire. - Diminution de la vélocité Vissez ou serrez la vis de réglage dans le sens horaire. Procédez petit à petit, en exécutant des rotations d’un quart de tour ou moins.
10. FONCTIONS ET RÉGLAGES DU TABLEAU Le panneau électronique présente plusieurs modes et fonctions qui sont répertoriées ci-dessous. La carte est située à l’intérieur de la crosse du lanceur. Avant de modifier ou régler les fonctions de la carte, retirez la source de gaz propulseur et installez un dispositif de blocage du canon. La carte dans votre marqueur MINI présente 4 modes de tir et six fonctions réglables.
NPPL/Semi-Automatique: le marqueur tirera une fois à chaque fois que vous presserez la détente. Le réglage par défaut est en accord avec les règles LNPP 2011 du Marqueur. Par défaut : Cadence de tir maximale = 15.0 bps. PSP/Burst: le marqueur tirera en mode semi-automatique, selon le nombre de tirs spécifiés dans le réglage de lancement. (Voir ci-dessous pour plus d’informations), puis tirera 3 fois au réglage de cadence de tir maximale.
une nouvelle pression. Ceci élimine le bruit électronique et les vibrations (bounce de détente) que la carte pourrait mal interpréter, comme une action de la détente (pression de détente) et faire tirer le lanceur. Un réglage supérieur réduira le bounce. Un réglage inférieur permettra davantage de bounce. Un clignotement correspond à une milliseconde de temps de debounce. Le de-bounce est réglable de 1 à 15 ms par tranches de 1.0 ms. Par défaut : de-bounce = 5.
11. REGLAGE DE LA DETENTE 12. MONTAGE/DEMONTAGE ET ENTRETIEN La détente du marqueur MINI est dotée d’un capteur à effet Hall qui permet de détecter les bris ou autres résidus qui pourraient bloquer le conduit d’alimentation. AVERTISSEMENT : Avant de procéder au démontage du marqueur MINI, assurezvous d’avoir retiré toutes les billes de peinture et les sources d’alimentation, et veillez à ce que le manomètre du régulateur indique 0 psi.
ENTRETIEN DE LA CULASSE ET DU GUIDE DE LA CULASSE - Inspectez les joints toriques situés au niveau de la culasse et de son guide afin de vérifier d’éventuels dommages. - Lubrifiez tous les joints toriques disposes au niveau de la culasse et de son guide avec du Dow 33 ou une graisse fournie. Juste une toute petite quantité est nécessaire. ENTRETIEN DU CHAMPIGNON - Insérez une clé Allen d’ 1/4 po sous le bord du couvercle du guide de la culasse.
REMONTAGE DU CHAMPIGNON, DE SON RESSORT ET DU COUVERCLE DU GUIDE DE LA CULASSE - Disposez l’assemblage du champignon à l’intérieur du dos du guide de la culasse en poussant délicatement vers l’avant. Lorsqu’il est bien installé, l’assemblage du champignon sera toujours entièrement disposé vers l’avant et assis sur la face interne du guide de la culasse. Assurez-vous que le ressort du champignon inséré correctement au dos du champignon.
RETRAIT DE LA POIGNEE - Servez-vous d’une clé Allen de 1/8 po pour retirer les vis de calage de la poignée en effectuant une rotation dans le sens anti horaire. - Lorsque la poignée est en place, utilisez une clé Allen d’ 1/8 po et serrez les vis dans le sens horaire. MONTAGE DE LA POIGNEE - Inspectez le joint torique du conduit de transfert d'air et graissez-le légèrement.
RETRAIT DU REGULATEUR - Relâchez les deux vis du régulateur sur la poignée à l’aide d’une clé Allen de 3/32 po en effectuant une rotation dans le sens anti horaire. - Le régulateur et son ensemble peuvent alors être retirés de la poignée. Faites attention à ne pas perdre le joint torique du tube de transfert femelle qui se trouve au dos du tube de transfert femelle.
RETRAIT ET NETTOYAGE DE LA CARTE DE CIRCUITS IMPRIMES - Retirez le garde main, la poignée et le dispositif de transfert d’air tel que décrit ci-dessous. - Retirez le capteur de la carte de circuits imprimés. - Nettoyez le capteur à l’aide d’un tissu sec. Utilisez ce tissu sec pour nettoyer les traces de peinture. Cet appareil n’est pas un jouet. Son utilisation inadéquate peut occasionner des blessures graves, voire la mort.
14. DEPANNAGE Remarque: Si vous rencontrez des problèmes et que vous utilisez des pièces de rechange qui ne sont pas d’usine, vous devrez réinstaller les pièces originales et tester de nouveau le marqueur MINI avant de tenter de résoudre le problème, étant donné que ces pièces de rechange n’ont pas été conçues pour fonctionner avec le marqueur MINI d’Empire Paintball. Le marqueur ne s’allume pas Vérifiez l’état de la pile.
Fuite constante via la chambre Fuite depuis la détente Le champignon doit être réinitialisé. Pour réinitialiser le champignon, retirer la source de gaz à partir de votre Mini. Retournez délicatement le réglage de la vélocité tout le chemin jusqu'à ce qu'il s'arrête. Puis gazer votre Mini. Dans le cas où il n’y a plus la fuite, régler de 3 /4 le réglage de la vélocité, puis mesurer la vitesse à l’aide d’un un chronomètre et ajuster au besoin.
Plus d’un tir sur pression de la détente Le niveau d’énergie de la pile peut être faible. Remplacez-la par une pile neuve alcaline de 9 V de bonne marque. La détente doit être ajustée. Assurez-vous que la course de la détente soit assez longue de part et d’un autre du point d’activation. Le régulateur fuit à partir du culot inférieur Ajustez la soupape de sûreté de surpression. Le culot situé sur le côté du régulateur est une soupape de sûreté de surpression.
Les billes éclatent dans la chambre Temps de cycle très lent Vélocité erratique 24 Le chargeur force les billes trop puissamment. Essayez un chargeur différent tel le chargeur Empire Magna. Si vous utilisez un chargeur de type Halo ou Empire, installez un ensemble de mise à niveau Empire Magna à embrayage. Les rondelles de la culasse ou du guide de la culasse sont usées.
Vélocité erratique Des composantes du Marqueur doivent être enduites de graisse. Enlevez la graisse recouvrant le champignon, la culasse et le guide de la culasse et enduisez-les de nouvelle graisse. N’appliquez pas trop de graisse pour que les pièces mobiles continuent à se déplacer librement. La valeur attribuée au temporisateur est trop faible ou trop élevée. Rétablissez les valeurs par défaut au temporisateur. Le clapet anti retour est manquant. Vérifiez si le clapet anti retour est bien en place.
Fuites occasionnelles pendant les tirs multiples La pile est faible. Remplacez la pile par une pile neuve alcaline de 9 volts de bonne marque. Le solénoïde est grippé et reste ouvert. Si le solénoïde est grippé et reste ouvert à l’occasion, il se peut que la pression du régulateur soit trop élevée. Si la pression est équivalente à 200 psi ou moins, il se peut que de la saleté ou de la graisse ait pénétré à l’intérieur du solénoïde.
15. SCHEMAS ET LISTE DES PIECES....
15. SCHEMAS ET LISTE DES PIECES....
16. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE (REÇU D’ACHAT ORIGINAL REQUIS) KEE Action Sports ("KEE") garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication, dans les matériaux comme dans la fabrication aussi longtemps qu'il est détenu par l'acheteur initial, sous réserve des modalités et conditions énoncées ci-dessous. KEE Action Sports réparera ou remplacera le modèle identique ou équivalent, sans frais, ou tout produit défectueux.
CARTE DE GARANTIE À: KEE ACTION SPORTS 11723 LIME KILN RD. NEOSHO, MO 64850 WWW.PAINTBALLSOLUTIONS.
Customisez votre mini avec des accessoires de choix disponible chez votre détaillant Capote de canon Chargeur Halo Too Bouteille d’air 68 CU Empire basics WWW.EMPIREPAINTBALL.