W S 3 2 2 keukenweegschaal kitchen scale küchewaage balance de cuisine GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI
NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Omschrijving van het apparaat 1. Veiligheidsvoorschriften 2. Voor het eerste gebruik 3. Wegen 4. Doorweegfunctie 5. Batterijen 6. Kookwekker 7.
NEDERLANDS 3 1. TARE toets (tarra) 2. MIN/UNIT toets (minuten/maateenheden) 3. Weegplateau + AAN 4. SEC toets (seconden) 5. TIMER/RESET toets (kookwekker) 6. Display 4 5 2 1 6 1 | veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
3 | wegen 5 | batterijen Plaats voor gebruik de keukenweegschaal op een harde vlakke ondergrond. Deze keukenweegschaal is voorzien van sensortouch-bediening. De toetsen worden geactiveerd door een lichte aanraking en het is niet nodig om er hard op te drukken. Om de batterijen te sparen zal de keukenweegschaal zichzelf na ca. 60 seconden automatisch uitschakelen. Indien de batterijen bijna leeg zijn en vervangen dienen te worden, zal in het display Lo verschijnen.
ENGLISH 3 1. TARE key 2. MIN/UNIT key (minutes/measuring unites) 3. Weighing surface + ON 4. SEC key (seconds) 5. TIMER/RESET key 6. Display 4 5 2 1 6 1 | SAFETY instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Always use batteries which corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
3 | weigh 5 | batteries Put the appliance on a flat and stable surface. This kitchen scale has sensor touch control. The keys are activated by the touch of a finger. If the kitchenscale is left unused for longer than approx. 60 seconds, it automatically switches itself off. When the Lo appears in the display, the batteries need to be replaced. Open the batterie compartment at the bottom of the scale. Make sure the batteries are placed correct (+ and - polarity) and close the lid.
DEUTSCH 3 1. TARE Taste (Tara) 2. MIN/UNIT Taste (Minuten/Masseinheit) 3. Wiegefläche + EIN 4. SEC Taste (Sekunden) 5. TIMER/RESET Taste (Küchentimer) 6. Anzeige 4 5 2 1 6 1 | SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck.
Achtung: Das gesammte Gewicht auf die Küchewaage darf nicht mehr als 5 Kg (5000 Gramm) sein. 3 | wiegen 5 | batterie Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche steht. Die Küchewaage ist ausgestattet mit SensortouchBedienung. Sie mussen nur die Fläche berühren. Um die Batterie zu sparen wird die Waage, nachdem die Anzeige stabil ist, nach ca. 60 Sekunden automatisch ausgeschaltet.
FRANÇAIS 3 1. TARE touche (tare) 2. MIN/UNIT touche (minutes/unité de mesure) 3. Surface de pesage + MARCHE 4. SEC touche (secondes) 5. TIMER/RESET touche (minuteur) 6. Affichage 4 5 2 1 6 1 | consignes de sÉcuritÉ • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.
peut être causés pendant le transport. Placez les batteries - 1,5Volt, AAA - dans le compartiment au dessous de la balance de cuisine. Nettoyez le produit avec un chiffon humide. plusieurs ingrédients (par ex. sucre, farine, levure, etc.). Attention: Le poids total sur la balance ne doit pas dépasser plus de 5000 gramme. Si toutefois ce poids maximal de 5000 gramme etait dépassé, le cadran affi cherait alors le code «EEEE».
GARANTIE & SERVICE GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
GARANTIE & SERVICE GARANTIE & SERVICE • Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware. • Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf. Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum.
GL-International GmbH Lehmbergstrasse 25, 25548, Kellinghusen, Deutschland Tel: 04822 36550-0, Fax.: 04822 36550-55, Mail: info@gl-international.de Website: www. gl-international.de 10WS322.0712V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved! Inventum Group BV Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, Mail: helpdesk@inventum.eu Website: www.