KEUKENWEEGSCHAAL - KÜCHEWAAGE - BALANCE DE CUISINE - KITCHENSCALE / GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL
NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval verwerkingsafdeling van uw gemeente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Omschrijving van het apparaat Pagina 4 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 Voor het eerste gebruik pagina 4 Wegen pagina 5 doorweegfunctie pagina 5 batterijen pagina 5 Reiniging & onderhoud pagina 5 Garantie & Service pagina 13 DEUTSCH Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
NEDERLANDS 4&5 1 1. 2. 3. 4. 5. 2 Weegplateau Display On/tara/off (aan/tarra/uit) “g/lb”-knop (onderkant weegschaal) Batterijklepje (onderkant weegschaal) Minimum/ Maximum capaciteit: 5 tot 5000 gram Aanduiding per gram LCD display: cijferhoogte 20 mm Inclusief 1 x 3 Volt batterij, CR2032 3 • Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u het apparaat naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente te brengen.
| batterij 3 | WEGEn Plaats voor gebruik de keukenweegschaal op een harde vlakke ondergrond. Druk de on/off/tara toets in en wacht tot «0 g» op het display verschijnt. De keukenweegschaal is nu klaar voor gebruik. Plaats het te wegen product op de keukenweegschaal. Het display zal nu het gewicht in grammen tonen. De weegschaal heeft een maximum weegvermogen van 5 kg., een schaalverdeling per gram en een ‘tarra’ doorweegfunctie. Verwijder het overgewicht als «EEEE» in het display verschijnt.
DEUTSCH 4&5 1 1. Wiegefläche aus Edelstahl 2. Anzeige 3. On/tara/off (= An/Tara/Aus) 4. “g/lb”-Taste (Unterseite) 5. Batteriefach (Unterseite) 2 Minimale/ Maximale Tragkraft: 5 bis 5000 Gramm Anzeige pro Gramm LCD Anzeige: Zahlengröße 20 mm 1 x 3 Volt Lithium Batterie einbegriffen, CR2032 3 • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
3 | WIEGEN 5 | batterie Um die Batterie zu sparen wird die Waage, nachdem die Anzeige stabil ist, nach ca. 60 Sekunden automatisch ausgeschaltet. Sie können die Waage auch manuel abschalten indem Sie die on/tara/off Taste drücken. Setzen Sie eine neue Batterie ein, wenn das entsprechende Symbol «Lo» im Display erscheint. Achtung: Batterien gehören nicht in den gewöhnlichen Haushaltmüll. Informieren Sie sich bitte bei den zuständigen Behörden über Möglichkeiten der umweltgerechten Entsorgung von Batterien.
FRANÇAIS 4&5 1 1. Surface de pesage en inox 2. Affichage 3. Bouton On/tara/off (marche/tare/arrêt) 4. Bouton “g/lb” 5. Compartiment à batteries 2 Min./ Max. capacité: 5 à 5000 grammes Indication par gramme Cadran d’affichage: 20 mm de hauteur de chiffres Y compris le batterie permutable, type CR2032 - 3 Volt 3 C’est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance.
3 | PESée 5 | BATTERIES Poser la balance de cuisine sur une surface stable et panne. Appuyez sur le bouton on/off/tara et attendez jusqu’à ce qu’il apparaisse «0 g» sur le cadran d’affichage. La balance est maintenant prête pour l’emploi. Posez le produit à peser sur la balance et le poids sera indiqué sur le cadran d’affichage. La balance peut peser des produits jusqu'à 5 kg (5000 gramme), elle est pourvue d'une graduation par gramme et d'une fonction de pesage "tarra".
ENGLISH 4&5 1 1. 2. 3. 4. 5. 2 Stainless steel weighing surface Display On/Tara/Off button “g/lb” button (underneath) Battery compartment (underneath) Minimum/ Maximum capacity: 5 to 5000 grams Division per gram LCD display: size 20 mm Interchangeable batterie included, type CR2032 - 3 Volt 3 • If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user.
3 | weigh 5 | bATTERIES Put the appliance on a flat and stable surface. Switch the scale on by pressing the on/off/tara button and wait till «0 g» appears on the display. The kitchenscale is now ready for weighing. Place the item to be weighted directly on the scale. The weight thereof is displayed immediately. The scale can accept a maximum load of 5 kg (5000 grams). The weight measurement is displayed in 1 g divisions. And the scale has a ‘tara’ adding function.
GARANTIE & SERVICE GARANTIE & SERVICE • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
GARANTIE & SERVICE GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’achat de l’article. • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’achat.
Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32, 3140, Keerbergen, België Tel: 015-512653, Fax.: 015-529718, Mail: info@inventumbelgium.be Inventum Deutschland GmbH Ilseder Hütte 10, 31241 Ilsede, Deutschland Tel: 05172 4100 980, Fax.: 05172 4100 9814, Mail: info.deutschland@inventum.eu Website: www.inventum .eu 10WS200B/W.0109V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved.