COOKER fornuis VFG6032WGWIT VFG6032WGRVS • gebruiksaanwijzing • instruction manual VFG serie-instructions.
• VFG serie-instructions.
Nederlands 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. veiligheidsvoorschriften product omschrijving voor het eerste gebruik de branders ontsteken en bedienen gebruik klok instellen kookwekker instellen bereidingstijd instellen einde van de bereidingstijd instellen uitgestelde begin van de bereidingstijd instellen pagina 4 pagina 9 pagina 10 pagina 10 pagina 10 pagina 11 pagina 11 pagina 11 pagina 12 pagina 12 11. instelling van de sterkte van het geluidssignaal 12. bediening van de oven 13. reiniging & onderhoud 14.
Nederlands 1 veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen in dit apparaat. Het fornuis is alleen geschikt voor het bereiden van voedsel. Het apparaat is niet geschikt voor industrieel of laboratorium gebruik.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • WAARSCHUWING: brandgevaar: laat niets op het fornuis staan. WAARSCHUWING: koken met vet of olie op een fornuis zonder toezicht kan gevaarlijk zijn en kan brand tot gevolg hebben. Probeer NOOIT de brand te blussen met water, maar zet het apparaat uit en dek de vlammen daarna af met bijvoorbeeld een deksel of een blusdeken. Het fornuis moet regelmatig gereinigd worden en verwijder voedselresten. Wanneer er krassen op de ruit van de ovendeur zitten, kan dit springen.
• De afstand van de pan tot een knop of niet-hittebestendige wand moet altijd groter zijn dan twee centimeter. Bij kleinere afstanden kunnen door de hoge temperatuur de knoppen of de wand verkleuren en/of vervormen. • Gebruik altijd de pannendragers en geschikt kookgerei. • Plaats de pan altijd op de pannendrager. Het plaatsen van de pan direct op de branderdeksel kan tot gevaarlijke situaties leiden. • Aluminium bakjes of folie zijn niet geschikt als kookgerei.
• • • • • • • • • • • • • • situaties. Het fornuis is niet geschikt om gebruikt te worden met een timer of een aparte afstandsbediening. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een randgeaarde wandcontactdoos, met een netspanning overeenkomstig met de informatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat. De veiligheid tijdens het gebruik is alleen gegarandeerd als de montage technisch correct en in overeenstemming met dit installatievoorschrift is uitgevoerd.
worden gevoegd. Breng het apparaat naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van uw gemeente om op verantwoorde wijze en conform overheidsbepalingen recycled te worden. 8 • Nederlands VFG serie-instructions.
2 product omschrijving 1 2 3 5 4 6 7 8 15 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.
3 voor het eerste gebruik Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het fornuis voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport. Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld staat op het typeplaatje.
• • • • Gebruik pannen die qua diameter passen bij de branders. Dit vermindert de kooktijd. Gebruik alleen pannen met een vlakke bodem. Gebruik de juiste hoeveelheid water voor het koken van voedsel en houd de deksel op de pan. Gebruik geen pannen met een kleinere bodemdiameter dan 12 cm. Te kleine pannen staan niet stabiel op de pannendrager. 6 klok instellen Zodra u de stekker van het fornuis in het stopcontact heeft gedaan, knippert in het display A en 00.00.
9 einde van de bereidingstijd instellen De tijd waarop het functioneren van de oven beëindigd wordt. De oven zal tot de ingestelde eindtijd op de vooringestelde temperatuur en ovenfunctie functioneren. A • Druk 3 keer op de middelste toets M waarna End in het display verschijnt. Als u de klok goed heeft ingesteld, geeft het display de huidige tijd aan. • Stel met de [+] en [-] toets de juiste eindtijd in. Houd de [+] of [-] toets ingedrukt om de tijd sneller in te stellen.
12 bediening van de oven Om de oven te bedienen, beschikt deze over twee draaiknoppen. Een knop voor het instellen van de temperatuur en een knop om de oven in te schakelen en een ovenfunctie te selecteren. INSCHAKELEN Om de oven in te schakelen, draait u de ovenfunctie-knop op de gewenste stand en de temperatuurknop op de gewenste temperatuur. Zodra de oven de juiste temperatuur heeft bereikt, gaat het thermostaatcontrolelampje uit.
Onderstaande tabellen zijn ter indicatie voor het bereiden van verschillende gerechten. Taart Pizza Cupcakes & koekjes Worst Vis Functie °C Tijd (min.) 160-200 160-180 140-160 200-230 210-220 160-180 190 230-250 2-3 2 2 1-3 2 2-3 2-3 4-5 30-60 20-40 10-40 10-20 45-60 45-60 60-70 14-18 Rundvlees Varkensvlees Gevogelte Groenten Functie °C Tijd (min.
DE OVEN REINIGEN Binnenzijde Maak de binnenzijde van de oven na elk gebruik schoon. Gebruik een vochtige doek. Voor een grondige reiniging mag een ovenspray gebruikt worden. Spoel de resten van de schoonmaakmiddelen goed af. De binnenzijde goed drogen met een doek. Accessoires Reinig de losse accessoires zoals de bakplaat en het rooster met warm water en afwasmiddel. Maak alles goed droog voordat het weer gebruikt wordt. Buitenkant Reinig de buitenkant van het fornuis met een vochtige doek of spons.
14 storingen & oplossingen Storing Oplossing De ovenverlichting brandt niet. Vervang de ovenlamp volgens de instructies. De oven wordt niet warm. - Is de juiste temperatuur en ovenfunctie ingesteld? - Is de deur van de oven goed gesloten? Het display van de klok knippert. - Er is stroomuitval geweest. Stel de klok opnieuw in. - De oven is uitgeschakeld nadat de ingestelde bereidingstijd en/of eindtijd voorbij is.
AFMETINGEN In onderstaande afbeelding zijn de afmetingen aangegeven in mm. 575 mm Min: 650 mm Min: 570 mm 640 m m 850 mm m m 20 m 600 m m 20 m GASAANSLUITING • De gasaansluiting kan zowel links als rechts plaatsvinden. Zorg ervoor dat de kant die niet gebruikt wordt, afgesloten wordt met een blindstop en een nieuwe afdichtingsring.
16 ombouwen naar een andere gassoort Uw fornuis word standaard geleverd met aardgas aansluitingen. Controleer dit op het typeplaatje. Wilt u uw fornuis gebruiken met flessengas dan kan het fornuis omgebouwd worden naar LPG (propaan). Dit dient door een erkend installateur te gebeuren volgens de hieronder beschreven instructies en met de meegeleverde sproeiers. • Verwijder de branderdeksels en branders zodat u bij de sproeiers kunt. • Gebruik een zeskant schroevendraaier (nr.
English 1 safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This cooker is especially designed to prepare food. It is not designed for industrial or laboratory use. • WARNING: this appliance and the accessible parts will become hot during use. Do not touch hot parts.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • be removed. Do not use any abrasive cleaners or metal scrapers to clean the glass door. This will scratch the surface which may cause the glass to break. Do not use the appliance as a worktop. The appliance may accidentally be switched on or still be hot or catch fire. Never cover the appliance with a cloth or something similar. If the appliance is still hot or is switched on, there is a risk of fire.
• Keep oven gloves or oven cloths away from the flame. • Always raise the glass cover when using the stove. • The glass cover can break through heating. Ensure that all burners are switched off and have cooled down before closing the cover. • If there is water on the cover, dry it before opening. If you fail to do so, moisture may enter the cooker. • Do not use the decorative cover as a cooking surface. • The appliance should only be connected by a registered installer.
• The connection cable must hang freely. Do not tie the power cable or pass it along sharp edges. It must be positioned so that it does not touch any of the hot parts of the cooker. • The connection point, the wall socket and/or plug must always be accessible. • Never immerse the power cord and plug into water or any other liquid to protect yourself against electrical hazards.
2 appliance description 1 2 3 5 4 6 7 8 15 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.
3 before first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transportation. Check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the appliance. Follow the installation instructions in chapter 15 for installing the stove.
• • • • Use cookware that fit the burners in diameter. This reduces the cooking time. Use flat bottomed cookware. Always use the right amount of liquid for boiling food and use a lid to reduce the cooking time. Do not use pans with a base diameter smaller than 12 cm. Smaller pans are not stable on the pan support. 6 setting the clock As soon as you plug the appliance in, A and 00.00 will flash in the display. • Press the keys [+] and [-] at the same time to set the clock for the first time.
9 setting the end of the cooking time The time which ends the functioning of the oven. The oven will function till the set end time on the preset temperature and oven function. A • Press the central key M thrice after which End appears in the display. If the clock is set correctly, the display shows the current time. • Set the end of the cooking time with the [+] and [-] keys. Hold the [+] or [-] key for setting the time faster.
12 using the oven To set the oven, use the two knobs. One knob is for setting the temperature and one knob for switching the oven on and off and for selecting an oven function. SWITCHING ON To switch the oven on, turn the oven function knob to the desired setting and the temperature knob to the right temperature. As soon as the oven has reached the set temperature, the thermostat light goes out. Preheating the oven takes about 5 minutes, depending on the desired temperature.
The tables below are indicative: Cake Pizza Cupcake & cookies Sausages Fish Function °C Time (min.) 160-200 160-180 140-160 200-230 210-220 160-180 190 230-250 2-3 2 2 1-3 2 2-3 2-3 4-5 30-60 20-40 10-40 10-20 45-60 45-60 60-70 14-18 Beef Pork Poultry Vegetables Function °C Time (min.
CLEANING THE OVEN Interior Clean the inside of the appliance after every use. Use a damp cloth. To clean the oven thoroughly, an ovenspray may be used. Rinse well. Dry the inside will a dry cloth. Accessories Clean the accessories, such as the baking tray and the grid with warm water and a mild detergent. Dry thoroughly before reusing. Exterior Clean the exterior of the appliance with a damp cloth or sponge. If necessary, clean the exterior with warm water and a mild detergent.
14 problems & solutions Problem Solution The oven lamp is not lit. Replace the oven lamp according to the instructions. The oven is not heating up. - Has the correct temperature and oven function been set? - Is the door of the oven closed properly? The display of the clock is flashing. - There has been a power failure. Reset the clock. - The oven is switched off because the set cooking time and/ or end of the cooking time has passed. Press the central key M to end the function and reset the knobs.
DIMENSIONS In the drawing below, all the dimensions are displayed in mm. 575 mm Min: 650 mm Min: 570 mm 640 m m 850 mm m m 20 m 600 m m 20 m GAS CONNECTION • The connection of the hob to the gas pipe network must be made by means of a special gas hose or a stainless steel hose with a continuous-surface complying with local regulations. Always a stainless steel hose when placing the hob above an oven. Attention: the stainless steel hose must hang freely.
16 converting to another type of gas Your stove is deliverd from the factory with a natural gas connection. Check this on the rating label. If you want to use the stove with another type of gas, the stove can be converted to LPG (propane). This must be done by a qualified installer according to the following instructions and with the supllied nozzles. • Remove the burner caps and burners. • Use a driver with a special head ( a hexagonal screwdriver - nr. 7) to remove the nozzle.
garantie & service • Op alle apparaten van INVENTUM krijgt u standaard 2 jaar volledige fabrieksgarantie geldend vanaf de aankoopdatum. De garantie dekt aantoonbare defecten in materiaal, fabricage en functioneren van onderdelen en is inclusief materiaalkosten, voorrijkosten (indien van toepassing) en arbeidsloon. • INVENTUM geeft naast de 2 jaar volledige garantie 3 jaar verlengde garantie op arbeidsloon en onderdelen. Het enige dat we u berekenen zijn de voorrij- of verzendkosten.
guarantee & after sales service • INVENTUM guarantees this product for a period of 2 years starting from the date of purchase. The warranty covers proven defects in material, manufacturing and functioning of components and includes material costs, travel- or shipping costs and labor. • INVENTUM provides not only the 2 years standard warranty, but also gives 3 years extended warranty on spare parts and labor costs. We only bill the travel- or shipping costs.
VFG serie-instructions.
klein huishoudelijk witgoed vrijstaand witgoed inbouw persoonlijke verzorging Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 VGF6032/01.1214 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved VFG serie-instructions.