PERSONENWEEGSCHAAL - PERSONENWAAGE - PÈSE PERSONNE - SCALE GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL
NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. nederlands pagina 4 - 8 Garantie & Service pagina 25 De weegschaal mag niet worden gebruikt door personen met medische implantaten, in het bijzonder een pacemaker! De weegschaal kan de werking van dergelijke implantaten nadelig beïnvloeden. DEUTSCH Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
NEDERLANDS 2. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3. Display Elektroden Weegplateau Omlaag-knop SET- knop (bevestigen) USER- knop (gebruiker) Omhoog- knop Omschakelknop (Kg/St/Lb) • Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
beschadigd, gebruik hem dan niet, maar neem contact op met de winkelier of de technische dienst van Inventum. Plaats de weegschaal op een harde vlakke stabiele ondergrond. | WEtenswaardigheden Het meetprincipe van de lichaamsvet- en lichaamsvochtweegschaal Deze weegschaal werkt volgens het principe van de Bio-elektrische Impedantie-Analyse (B.I.A.).
Geheugenpositie - Persoon 1-10 Lengte 100 tot 220 cm (3'-03“ tot 7'-03“) Leeftijd - Age en dijbenen. De meting kan dan niet correct worden uitgevoerd. • De volgende gegevens worden weergegeven: 10 tot 100 jaar Gewicht, in kg. KG Geslacht man ( ), vrouw ( ) Percentage lichaamsvet, in % BF Activiteitsniveau - Activiteit 1 tot 5 Vochtpercentage in % Spierpercentage in % • De waarden die u nu heeft opgeslagen, worden nogmaals na elkaar getoond.
Vrouw Leeftijd | spierpercentage zeer goed goed gemiddeld slecht 10-14 < 16% 16-21% 21,1-26% > 26,1% Het spierpercentage ligt normaal gesproken binnen het volgende bereik: 15-19 < 17% 17-22% 22,1-27% > 27,1% MAN 20-29 < 18% 18-23% 23,1-28% > 28,1% Leeftijd weinig normaal veel 30-39 < 19% 19-24% 24,1-29% > 29,1% 10-14 < 44% 44 - 57% > 57% 40-49 < 20% 20-25% 25,1-30% > 30,1% 15-19 < 43% 43 - 56% > 56% 50-59 < 21% 21-26% 26,1-31% > 31,1% 20-29 < 42% 42 - 54%
| resultaten beoordelen | verkeerde metingen Let op dat alleen de langdurige trend telt. Kort durende gewichtsafwijkingen binnen een paar dagen zijn meestal het gevolg van vochttekort. Wanneer de weegschaal tijdens het meten een fout constateert, verschijnt «Err» in het display. De betekenis van de resultaten richt zich op de veranderingen van het: Totaal gewicht en het percentage lichaamsvet en lichaamsvocht en het spierpercentage evenals op de tijdsduur waarin deze veranderingen plaatsvinden.
DEUTSCH 2. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 1. Display 2. Elektroden 3. Wiegefläche 4. Ab-Taste 5. SET- Taste 6. USER-Taste 7. Auf-Taste 8. Umschalt-Taste (Kg/St/Lb) 3. • Verwenden Sie die Waage nur zum Wiegen Ihres Körpergewichtes. Vermeiden Sie unnötige Belastungen, um die Qualität des Produktes nicht zu gefährden. • Alle Waagen sind ausschließlich für die Eigenanwendung vorgesehen und sind nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch entwickelt.
| WIssenswertes | batterien Das Messprinzip der Diagnosewaage Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird innerhalb von Sekunden durch einen nicht spürbaren, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine Bestimmung von Körperanteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes (Impedanz) und der Einberechnung von Konstanten bzw.
Speicherplatz - Person 1 bis 10 Körpergrösse 100 bis 220 cm (3'-03“ bis 7'-03“) Alter - Age 10 bis 100 Jahre Geschlecht männlich ( ), weiblich ( ) Aktivitätsgrad - Aktivität 1 bis 5 • Folgenden Daten werden angezeigt: Gewicht, in kg. KG Körperfettanteil, in % BF Wasseranteil in % Muskelanteil in % Knochenmasse in kg • Die hiermit gespeicherten Werte werden nacheinander nochmals angezeigt. • Die Waage schaltet sich daraufhin automatisch ab.
Alter gut sehr gut mittel schlecht 50-59 < 21% 21-26% 26,1-31% > 31,1% 60-69 < 22% 22-27% 27,1-32% > 32,1% 70-100 < 23% 23-28% 28,1-33% > 33,1% | KörperWasser Der Anteil des Körperwassers liegt normalerweise in folgenden Bereichen: schlecht gut sehr gut 10-100 > 48% 60-69 < 38% 38 - 47% > 47% 70-100 < 37% 37 - 46% > 46% Alter wenig normal viel 10-14 < 36% 36 - 43% > 43% 15-19 < 35% 35 - 41% > 41% 20-29 < 34% 34 - 39% > 39% 30-39 < 33% 33 - 38% > 38% 40-4
Rasche Veränderungen im Bereich von Tagen sind von mittelfristigen Änderungen (im Bereich von Wochen) und langfristigen Änderungen (Monaten) zu unterscheiden. | fehlmessung Als Grundregel kann gelten, dass kurzfristige Veränderungen des Gewichts fast ausschließlich Änderungen des Wassergehalts darstellen, während mittel- und langfristige Veränderungen auch den Fett- und Muskelanteil betreffen können.
FRANÇAIS 2. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 1. Ecran 2. Electrodes 3. Plateau 4. Touche “bas” 5. Touche “reglage” 6. Touche “utilisateur” 7. Touche “haut” 8. Bouton de passage (Kg/St/Lb) 3. • Toute réparation sur des appareils électriques doit être effectuée uniquement par des techniciens spécialisés. Les réparations mal exécutées peuvent avoir de très graves conséquences pour l’utilisateur. Ne jamais utiliser l’appareil avec des pièces détachées qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
tard. Nettoyez le pèse personne avec un chiffon humide (sans produit d’entretien). Posez la balance sur un sol plan et stable ; une surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte. | quelques petites curiositéS Principe de mesure de la balance impédancemètre Cette balance détermine le poids du corps, sa teneur en eau, en graisse et en muscle selon le principe d’analyse d’impédance bioélectrique (BIA).
sélectionner la position de mémoire voulue et validez cette position en appuyant sur REGLAGE. • Vous pouvez alors effectuer les réglages suivants: Position de mémoire - Position 1-10 Taille 100 à 220 cm (3'-03“ à 7'-03“) Age 10 à 100 ans Sexe masculin( ), féminin ( ) Degré d’activité - Activité 1à5 pas être faite de manière correcte.
Age 50-59 très bien < 21% bien 21-26% 40-49 < 40% 40 - 50% > 50% 50-59 < 39% 39 - 48% > 48% > 31,1% 60-69 < 38% 38 - 47% > 47% < 37% 37 - 46% > 46% Age faible normal élevé 10-14 < 36% 36 - 43% > 43% 15-19 < 35% 35 - 41% > 41% 20-29 < 34% 34 - 39% > 39% 30-39 < 33% 33 - 38% > 38% 40-49 < 31% 31 - 36% > 36% 50-59 < 29% 29 - 34% > 34% 60-69 < 28% 28 - 33% > 33% 70-100 < 27% 27 - 32% > 32% moyen 26,1-31% mauvais 60-69 < 22% 22-27% 27,1-32% > 32,1% 70
semaines) et à long terme (plusieurs mois) La règle générale peut être la suivante : les modifications de poids à court terme représentent presque exclusivement des changements de la teneur en eau, alors que les modifications à moyen et à long terme peuvent aussi concerner le taux de graisse et de masse musculaire.
ENGLISH 2. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3. municipal waste collection point. • Never immerse the scale in water or other liquids. • The device is only for private use and is not intended for medical or commercial purposes. • Please note that technically related measuring tolerances are possible, as the scale is not calibrated for professional medical applications. • The scale can accept a maximum load of 150 kg (24 St/ 330 lb).
Weighing correctly If possible, always weighs yourself at the same time of day (ideally in the morning), after going to the toilet, on an empty stomach and without clothes to achieve comparable results. Only the long-term trend counts. Stand on the scale without moving and with equal weight distribution on both feet! Minor deviations are normal. When you drink 1 glass of water for exemple a difference of 300 grams can occur.
| taking measurements Age good very good average poor After you've entered your personal setting, weight, body fat and other values can be calculated. 50-59 < 16% 16-21% 21,1-26% > 26,1% 60-69 < 17% 17-22% 22,1-27% > 27,1% • Briefly step onto the scale first and wait untill the display «0.0» appears. • Select the memory preset where your basic personal data are stored by pressing the buttons USER and “up” and “down” repeatedly. The data are displayed consecutively until «0.0» appears.
| muscles | results in relation to time Note that it is only the long-term trend which counts. Short period fluctuations in weight over a few days are mostly the result of a loss of fluid. The interpretation of the results will depend on changes in your: overall weight and body fat, body water and muscle percentages, as well as on the period during which these changes take place. Rapid changes within days must be distinguished from medium term changes (over weeks) and long term changes (months).
| ERRORS If the scale detects an error during weighing, «Err» appears in the display. Possible causes of errors Remedy The scale was not activated before stepping on. When you stand on the scale before “0.0“ appeared in the display, it will not operate correctly. Activate the scale the right way and repeat the measurement. The maximum load-bearing capacity of 150 kg (330 lbs) was exceeded. Only weigh the maximum permissible weight. You were not standing still on the scale.
GARANTIE & SERVICE GARANTIE & SERVICE • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
GARANTIE & SERVICE GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’achat de l’article. • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’achat.
Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32, 3140, Keerbergen, België Tel: 015-512653, Fax.: 015-529718, Mail: info@inventumbelgium.be Website: www.inventum .eu 03PW820BG.0308V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved.! Inventum Holland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@inventum.