PERSONENWEEGSCHAAL - PERSONENWAAGE - PÈSE PERSONNE - SCALE
NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Omschrijving van het apparaat Pagina 4 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 wetenswaardigheden pagina 4 Voor het eerste gebruik pagina 5 batterijen pagina 5 wegen pagina 5 omschakelen van maateenheid pagina 5 Reiniging & onderhoud pagina 5 Garantie & Service pagina 13 DEUTSCH Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
NEDERLANDS 3. 1. 4. 1. 2. 3. 4. 2. Display Glazen weegplateau Omschakelknop (kg/lb) Batterijklepje (onderkant weegschaal) Maximum weegvermogen: 150 kilogram Minimum weegvermogen: 10 kilogram Aanduiding per 100 gram • Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, breng het apparaat dan naar de betreffende afvalverwerkingafdeling van uw gemeente. • Dompel de weegschaal nooit onder in water of andere vloeistoffen.
De weegschaal begint meteen met de meting. Kort daarna wordt het meetresultaat weergegeven (afb. 3). Wanneer u van het weegoppervlak afstapt, schakelt de weegschaal zichzelf na 10 seconden uit. Tot die tijd blijft het gewicht zichtbaar. 3 | Voor het eerste gebruik Voordat u de weegschaal voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de weegschaal voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventueel de beschermfolie van het display.
DEUTSCH 3. 1. 4. 1. Anzeige 2. Wiegefläche 3. Schalter (kg/lb) 4. Batteriefach (Unterseite) 2. Maximal mögliche Gewichtsangabe: 150 Kilo Minimal mögliche Gewichtsangabe: 10 Kilo Angabe pro 100 Gram • Bei der Entsorgung des Gerätes wird empfohlen, es funktionsuntüchtig zu machen. Bringen Sie Ihr Gerät zur entsprechenden Müllentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
Kurz darauf wird das Messergebnis angezeigt (Abb. 3). Wenn Sie die Trittfläche verlassen, schaltet sich die Waage nach 10 Sekunden ab. Solange bleibt das Messergebnis sichtbar. 3 | VOR DER INBETRIEBNAHME Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle Teile mitgeliefert und aus der Verpackung genommen wurden. Prüfen Sie, dass während des Transports kein sichtbarer Schaden am Gerät entstanden ist.
FRANÇAIS 3. 1. 4. 1. Affichage 2. Plateau de balance 3. Bouton (kg/lb) 4. Compartiment à batteries 2. Capacité maximum: 150 kg. Capacité minimum: 10 kg. Indication par 100 grammes utiliser l’appareil avec des pièces détachées qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant. • Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’une panne ou d’un mauvais fonctionnement, apportez l’appareil au service correspondant de traitement des déchets de votre commune.
que l’on puisse atteindre est de 99% du poids total du corps humain. Pour pouvoir obtenir la plus grande précision de votre poids, vous devez prendre bien soin de toujours mettre les pieds à la même place sur le pèse-personne et de rester le plus possible immobile. Le pèse-personne peut peser jusqu’à un maximum de 150 kg (330 lb). 5 | PESée Posez la balance sur un sol plan et stable (sans tapis ni moquette); une surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte.
ENGLISH 3. 1. 4. 1. 2. 3. 4. 2. Display Safety glass surface Convert button (kg/lb) Battery compartment (underneath) Maximum capacity: 150 kilograms Minimum capacity: 10 kilograms Indication per 100 grams consequences will rest with the user. Any damages to the product or other things are not covered by the warranty.
If the scale detects an error during weighing, Err appears in the display (Fig. 4). Make sure that you always switch on the scale first and wait for the display 00.0 (Fig. 2) before stepping on. Switch the scale on by tapping the scale surface once with your foot. 3 | BEFORE FIRST USE Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children.
GARANTIE & SERVICE GARANTIE & SERVICE • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
GARANTIE & SERVICE GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’achat de l’article. • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’achat.
Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32, 3140, Keerbergen, België Tel: 015-512653, Fax.: 015-529718, Mail: info@inventumbelgium.be Website: www.inventum .eu 03PW535G.0608V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved.! Inventum Holland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@inventum.