COOKING KOOKPLAAT • KOCHSTELLE PLAQUE DE CUISSON • HOT PLATE / GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL
NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. 1. 3. 4. 7. Omschrijving van het apparaat Pagina 4 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 in gebruik nemen pagina 5 gebruiken pagina 5 Reiniging & onderhoud pagina 6 Garantie & Service pagina 17 KP411W/KP421W = wit KP411B/KP421B = zwart KP411S/KP421S = roestvrijstaal DEUTSCH Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
NEDERLANDS 3 1 1 4 3 1. Thermostaatknop (OFF - ON - MAX) 2. Controlelampje - rood 3. Gietijzeren kookplaat Ø 174 mm 4. Gietijzeren kookplaat Ø 143 mm 1 gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd. • Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken.
• Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie. • Hebt u nog vragen over het gebruik van onze apparaten, neem dan contact op met uw leverancier of met de klantenservice.
DEUTSCH 3 1 1 4 3 1. Thermostatknopf (OFF - ON - MAX) 2. Kontrolllampe - rot 3. Gusseisene Kochstelle Ø 174 mm 4. Gusseisene Kochstelle Ø 143 mm 1 1 | sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung! Das Gerät kann während des Betriebs heiß werden.
Verwenden Sie nur Töpfen, die eine Boden haben, mit dem gleichen Durchmesser wie die Kochstelle. Wenn der Topf einer kleineren Durchmesser hat, wird das zu Energieverluste führen. Model KP411 hat eine gusseisene Kochstelle mit einem Durchmesser von 174 mm. Model KP421 hat eine gusseisene Kochstelle mit einem Durchmesser von 174 mm und eine gusseisene Kochstelle mit einem Durchmesser von 143 mm.
FRANÇAIS 3 1 1 4 3 1. 2. 3. 4. 1 1 | consignes de sécurité • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Attention! Évitez de toucher les surfaces ou parties brûlantes de l’appareil quand l’appareil est en marche.
de réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de l’appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine. • Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la fiche de l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide. • Ce appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique.
ENGLISH 3 1 1 4 3 1. Thermostat knob (OFF - ON - MAX) 2. Control light - red 3. Cast iron hot plate Ø 174 mm 4. Cast iron hot plate Ø 143 mm 1 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Use only pots with a bottom which has the same cross-cut as the hot plate. A smaller cross-cut will lead to energy loss. Model KP411 has a cast iron plate with a cross-cut of 174 mm. Model KP421 has a cast iron plate with a crosscut of 174 mm and a cast iron plate with a cross-cut of 143 mm. 2 | before first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material.
GARANTIE & SERVICE GARANTIE & SERVICE • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
GARANTIE & SERVICE GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase.
Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32, 3140, Keerbergen, België Tel: 015-512653, Fax.: 015-529718, Mail: info@inventumbelgium.be Inventum Deutschland GmbH Ilseder Hütte 10, 31241, Ilsede, Deutschland Tel.: 05172 4100 980, Fax.: 05172 4100 9814, Mail: info.deutschland@inventum.eu Website: www.inventum .eu 09KP411/421.0210V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved.