BUILT-IN OVEN inbouw oven IMC6044GT • gebruiksaanwijzing • instruction manual
•
Nederlands 1. veiligheidsvoorschriften 2. product omschrijving 3. voor het eerste gebruik 4. klok instellen 5. bediening 6. reiniging & onderhoud 7. storingen & oplossingen 8. installatievoorschrift Garantie & service pagina 4 pagina 6 pagina 10 pagina 10 pagina 10 pagina 15 pagina 15 pagina 16 pagina 32 English 1. safety instructions 2. appliance description 3. before first use 4. setting the clock 5. control panel 6. cleaning & maintenance 7. problems & solutions 8.
Nederlands 1 veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen in dit apparaat. Het apparaat is alleen geschikt voor het bereiden van voedsel. Het apparaat is niet geschikt voor industrieel of laboratorium gebruik.
• Het apparaat moet regelmatig gereinigd worden en verwijder voedselresten. • Houd het apparaat in de gaten wanneer u met de magnetronfunctie voedsel verwarmt in een plastic of papieren bakje. Het kan namelijk spontaan ontbranden. • In geval van rook het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen. Houd de deur gesloten om de vlammen te verstikken. • Laat voedsel niet te gaar worden. • Gebruik de binnenkant van het apparaat niet als opbergruimte. Bewaar er geen koekjes, brood, etc.
• • • • • • • • • • • • • • • • • voorkomen. De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften. De wandcontactdoos en de stekker moeten altijd bereikbaar blijven. Het apparaat mag niet via een verdeelstekker of verlengsnoer op het elektriciteitsnet worden aangesloten. Hiermee kan veilig gebruik van het apparaat niet worden gewaarborgd. Het apparaat moet altijd geaard zijn.
aardlekstroom kan zijn opgetreden. • Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie.
2 product omschrijving 1 2 6 3 7 8 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
10 23 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
3 voor het eerste gebruik Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de combi magnetron voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport. Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld is op het typeplaatje.
grill functie • Druk herhaaldelijk op de toets of om de grill functie te selecteren. Het standaard ingestelde niveau is stand 3. Het symbool verschijnt in het display wanneer de grill functie geselecteerd is. • Druk op de toets om het niveau van de grill aan te passen. • Druk op de [+] of [-] toets om het niveau te wijzigen. Stand 3 is maximaal, stand 2 is middel en stand 1 is het minimum. • Druk op de KLOK toets en druk op de [+] of [-] toets om de gewenste tijd in te stellen.
combinatiestand: magnetron + hetelucht functie • Druk herhaaldelijk op de toets of om de combinatie stand te selecteren. De symbolen en verschijnen in het display wanneer de magnetron + hetelucht functie geselecteerd is. De standaard ingestelde temperatuur is 180°C. • Druk op de toets om de temperatuur aan te passen. • Druk op de [+] of [-] toets om de temperatuur te wijzigen. Het minimum is 50°C en het maximum is 230°C. • Druk op de toets om het magnetron vermogen aan te passen.
automatische kookprogramma’s De combi magnetron beschikt over 10 automatische kookprogramma’s. U hoeft alleen maar het programma te selecteren en het gewicht in te stellen. Het vermogen, de tijd en de temperatuur zijn al ingesteld. • Druk op de toets om het menu voor de automatische kookprogramma’s te activeren. In het display licht de op. • Druk op de [+] of [-] toets om het juiste kookprogramma te selecteren. Het geselecteerde kookprogramma P01 tot en met P13 verschijnt in het display.
• Druk op de toets . Het symbool verschijnt in het display. • Druk op de toets om het voorverwarmen te starten. Zodra de ingestelde temperatuur bereikt is, klinkt er drie keer een geluidssignaal. Het voorverwarmen kan gestopt worden door het openen van de deur van het apparaat of door op de toets drukken. te Info: de voorverwarm functie functioneert alleen wanneer één van de hiervoor genoemde programma’s is geselecteerd. Tijdens het voorverwarmen is de magnetron functie uitgeschakeld.
6 reiniging & onderhoud Zet het apparaat uit als u deze wilt reinigen en laat het apparaat volledig afkoelen. Het apparaat mag niet gereinigd worden met een stoomreiniger of hogedruk reiniger. Binnenzijde Maak de binnenzijde van het apparaat na elk gebruik schoon. Gebruik een vochtige doek. Voor een grondige reiniging mag een ovenspray gebruikt worden. Spoel de resten van de schoonmaakmiddelen goed af. De binnenzijde goed drogen met een doek.
8 installatievoorschrift • De veiligheid tijdens het gebruik is alleen gegarandeerd als de montage technisch correct en in overeenstemming met dit installatievoorschrift is uitgevoerd. De installateur is aansprakelijk voor schade veroorzaakt door een foutieve montage. • De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door een bevoegde electriciën. Deze is op de hoogte van de landelijke en regionale veiligheidsvoorschriften waaraan de aansluiting moet voldoen.
ELEKTRISCHE AANSLUITING De netspanning moet overeenstemmen met de spanning weergegeven op het typeplaatje in het apparaat. De groep in de meterkast moeten gezekerd zijn met minimaal 16 Ampère elk. De aansluitkabel moet een aderdoorsnede hebben van minimaal 2,5 mm² en een lengte van 1,5 m. Als de kabel te kort is, kunt u het apparaat niet alvast aansluiten en tegen de wand plaatsen voordat u de stekker in het stopcontact wilt steken.
English 1 safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This microwave oven is especially designed to prepare food. It is not designed for industrial or laboratory use. • Do not attempt to operate this microwave oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy.
• When you see smoke, switch off and unplug the microwave oven. Keep the door closed in order to stifle any flames. • Do not overcook the food. • Do not use the microwave oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside. • Remove metal wire twisties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the microwave oven.
• • • • • • • • • • • • • • • • then not be guaranteed. The appliance must always be earthed. If the connecting cable is damaged, it may only be replaced by the manufacturer, the manufacturer’s service organisation or equivalently qualified persons, in order to avoid dangerous situations. Only use and store the appliance indoors. Do not use the oven near water, in a wet basement/ garage or near a swimming pool. Attention! Avoid touching hot surfaces, especially the inside of the appliance.
- heatproof plastic yes - unglazed pottery no - metal cooking utensils no - ovenproof glass and ceramics yes - normal glass yes - metallic twists no - plate with metallic decoration no - mercury thermometer no - closed jar no*** - bottle with narrow neck no - roasting bags yes * By covering thinner parts of foods (such as chicken legs), you prevent them from cooking too quickly. ** Use undecorated kitchen paper to cover food and to absorb grease.
2 appliance description 1 2 6 3 7 8 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
10 23 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
3 before first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transportation. Check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the appliance and plug it in a socket.
grill cooking • Press the key or repeatedly to select the grill mode. The default grill power is the third level. The symbol display when the grill function is selected. • Press the key to adjust the grill level. • Press the [+] or [-] key to set the level. Level 3 is maximum, level 2 is middle and level 1 is minimum. • Press the CLOCK key and press the [+] or [-] key to set the cooking time of the grill. The default time is 10 minutes. The maximum time is 90 minutes. • Press the key to start cooking.
combination setting: microwave + convection cooking • Press the key or repeatedly to select the combination mode. The symbols and appear in the display when the microwave + convection cooking is selected. The default temperature is 180°C. • Press the key to adjust the temperature. • Press the [+] or [-] key to set the temperature. The minimum is 50°C and the maximum is 230°C. • Press the key to adjust the microwave power. The default power is 300W.
auto menu There are 10 automatic cooking programs. You only have to select a program and set the weight. The power, the time and the temperature are already set. • Press the key to activate the auto menu function. will light up on the display. • Press the [+] or [-] key to select the correct auto menu. The selected automatic program P01 - P13 will appear in the display. So are the time and the weight. • Press the key. • Press the [+] or [-] key to set the weight. • Press the key to start cooking.
parental control This microwave oven has parental control. You can block the control panel so your child can not accidentily activate the microwave oven. Child lock actication: Press, in stand by mode, during 3 seconds on the key activated. Child lock de-activation: Press during 3 seconds on the key is de-activated. . A long beep will sound and the symbol indicates the child lock is when the child lock is active. A long beep sounds and the symbol disappears.
7 problems & solutions Problem Solution The microwave oven does not start. - Is the appliance plugged in? - Is the fuse or circuit breaker blown? - Check the functioning of the outlet with another device. The microwave oven is not heating up. - Is the door of the oven closed properly? The turntable makes noise. Clean the roller ring for the turntable and the bottom of the microwave oven.
ELECTRICAL CONNECTION Check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the appliance. These groups in the meter must be secured with at least 16 amps each. The connection cable must have a cross-section of at least 2.5mm² and must have a length of at least 1.5 m. When the cable is too short, you have no room to already connect the microwave oven and place it against the wall before plugging it in.
algemene service- en garantievoorwaarden Hoe belangrijk service is, hoeven we je niet te vertellen. We ontwikkelen onze producten zodat je er jarenlang onbezorgd plezier van kan hebben. Ontstaat er toch een probleem, dan vinden we dat je direct een oplossing mag verwachten. Daarom bieden we je op onze producten een omruilservice, bovenop de rechten en vorderingen die je op grond van de wet toekomen. Door een product of onderdeel om te ruilen, besparen we je tijd, moeite en kosten.
Storingen of defecten buiten de garantieperiode 1. In geval van storingen of defecten aan klein huishoudelijke apparatuur of groot huishoudelijke apparatuur buiten de garantieperiode, kan hiervan melding worden gemaakt bij de consumentenservice via het contactformulier www.inventum.eu/ service-aanvraag of door te bellen met de consumentenservice. 2. De consumentenservice kan je vragen het product voor onderzoek of reparatie op te sturen. De kosten van verzending zijn voor jouw rekening. 3.
general terms and conditions of service and warranty We do not need to remind you of the importance of service. After all, we develop our products to a standard so that you can enjoy them for many years, without any concerns. If, nevertheless, there is a problem, we believe you are entitled to a solution straight away. Hence our products come with an exchange service, on top of the rights and claims you are entitled to by law. By exchanging a product or part, we save you time, effort and costs.
Breakdowns or faults outside the warranty period 1. Breakdowns or faults in small or large domestic appliances outside the warranty period, can be reported to the costumer services department via the form at www.inventum.eu/service-aanvraag or by calling the costumer services department. 2. The costumer services department may ask you to send the product for inspection or repair. The costs of dispatch will be at your expense. 3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge.
• 35
klein huishoudelijk witgoed vrijstaand witgoed inbouw persoonlijke verzorging Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 861 6825 MH Arnhem info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 IMC6044GT/03.