WATERKOKER - WASSERKOCHER - BOUILLOIRE - KETTLE GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL
NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. 1. 2. 3. 4. 5. Omschrijving van het apparaat Veiligheidsvoorschriften Voor het eerste gebruik WATER koken Reiniging & onderhoud Ontkalken Garantie & Service Pagina 4 PAGina 4 pagina 5 pagina 5 pagina 6 pagina 6 pagina 17 DEUTSCH Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
NEDERLANDS 9. 1. 10. 2. 8. 3. 7. 1. Openingsknop deksel 2. Handgreep 3. Aan-/ uit schakelaar 4. Aansluitbasis 5. Controlelampje 6. Behuizing 7. Waterniveau indicator 8. Schenktuit 9. Deksel 10. Anti-kalkfilter 6. 3. 5. 4. Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen. Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden.
• Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden. • Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de temperatuurbeveiliging in het apparaat kan duiden op een defect in het verwarmingssysteem, dat niet wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging.
4 | REINIGING & ONDERHOUD 5 | ONTKALKEN Maak de waterkoker regelmatig schoon voor een optimale prestatie. De waterkoker en de aansluitbasis nooit onderdompelen in water en/of een andere vloeistof. Voor het schoonmaken de stekker uit de andcontactdoos halen en de waterkoker af laten koelen. De buitenzijde regelmatig met een vochtige doek afnemen. Gebruik nooit schoonmaak- en/of schuurmiddelen! Aan de binnenzijde van de waterkoker kan kalkaanslag ontstaan.
DEUTSCH 9. 1. 10. 2. 8. 3. 7. 1. Offnungstaste Deckel 2. Handgriff 3. Ein/Aus Schalter 4. Energiestation 5. Gehäuse 6. Wasserstandszeiger 7. Tülle 8. Deckel 9. Kontrolllampe 10. Kalkfilter 6. 3. 5. 4. 1 | SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck.
(halb)professionel oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und Inventum übernimmt keine Haftung für irgendwelche eingetretenen Schäden. 3 | WASSER KOCHEN Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Stellen Sie die Energiestation so auf, dass das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche steht. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.
4 | REINIGUNG & PFLEGE 5 | ENTKALKEN Das Gerät muss regelmäßig sauber gemacht werden um eine optimale Funktion zu gewährleisten. Tauchen Sie das Gerät und die Energiestation nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten! Vor der Reinigung ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Die Außenseite regelmäßig mit einem feuchten Tuch abwischen. Verwenden Sie niemals Reinigungsoder Scheuermittel! An der Innenseite des Wasserkochers können Kalkablagerungen entstehen.
FRANÇAIS 9. 1. 10. 2. 8. 3. 7. 1. Levier d’ouverture 2. Poignée 3. Interrupteur Marche/Arrêt 4. Socle d’alimentation 5. Logement 6. Indicateur du niveau d’eau 7. Verseur 8. Couvercle 9. Lampe témoin 10. Filtre anticalcaire 6. 3. 5. 4. s’il a été endommagé d’une autre manière. Consultez alors votre commerçant ou notre service technique. Ne changez en aucun cas vous-même la fiche de l’appareil ou le cordon électrique.
correspondant de votre commune. • Si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du disjoncteur miniature dans la boîte de répartition électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il y a eu du courant de fuite de terre.
4 | Nettoyage & entretien 5 | DéTARTRAGE Nettoyez régulièrement la bouilloire et le socle d'alimentation pour un fonctionnement optimal. Ne pas plonger la bouilloire dans l'eau ou dans tout autre liquide. Avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise de contact murale et laissez refroidir la bouilloire. Nettoyez régulièrement l'extérieur de la bouilloire avec un chiffon humide.
ENGLISH 9. 1. 10. 2. 8. 3. 7. 1. Button for opening lid 2. Handle 3. On/off switch 4. Base 5. Housing 6. Waterlevel indicator 7. Spout 8. Lid 9. Pilot lamp 10. Anti-scalefilter 6. 3. 5. 4. • Never unplug it from the socket by pulling on the cable. • An electrical appliance is not a toy, and should therefore always be placed outside the reach of children. Children are not always able to understand potential risks. Teach children a responsible handling of electrical appliances.
2 | BEFORE FIRST USE 3 | boiling water Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transportation. Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
4 | cleaning & maintenance 5 | desCALING Clean the waterkettle on regular bases for continues performance. Never immerse the waterkettle, the base or the plug in water or other liquids. Let the waterkettle cool off and always unplug the appliance before cleaning. Wipe the outside of the waterkettle with a damp cloth and dry the kettle afterwards. Never use any abrasives! Scale can form on the inside of the waterkettle. It may be necessary to descale the waterkettle from time to time.
GARANTIE & SERVICE GARANTIE & SERVICE • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
GARANTIE & SERVICE GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’achat de l’article. • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’achat.
Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32, 3140, Keerbergen, België Tel: 015-512653, Fax.: 015-529718, Mail: info@inventumbelgium.be Inventum Deutschland GmbH Ilseder Hütte 10, 31241, Ilsede, Deutschland Tel.: 05174-800360, Fax.: 05174-800361, Mail: info.deutschland@inventum.eu Website: www.inventum .eu 10HW74BW.0408V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved.