HNK18-HNK20 ELEKTRISCH KUSSEN HEATING PAD HEIZKISSEN COUSSIN CHAUFFANT GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI 752.151-0712 750.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN/ ZEICHENERKLÄRUNG ETIKETT LÉGENDE DES SYMBOLES/ EXPLANATION OF SYMBOLS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen Wertstoffsammelstelle.
NEDERLANDS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Omschrijving van het apparaat Pagina 4 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 inleiding pagina 5 Voor het eerste gebruik pagina 5 veiligheid pagina 5 gebruik pagina 5 automatische uitschakeling pagina 6 Reiniging & onderhoud pagina 6 Garantie & Service pagina 16 DEUTSCH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
NEDERLANDS HNK18 Elektrisch verwarmingskussen Afmeting: 44 x 33 cm Voorzien van een verlichte 3 standenschakelaar Turbo opwarming Automatische uitschakeling na 90 minuten Afkoppelbaar snoer 100 Watt Materiaal: micro-fleece 1. 2. HNK20 Elektrisch verwarmingskussen Afmeting: 40 x 30 cm Voorzien van een verlichte 3 standenschakelaar Afneembare wasbare katoenen hoes Turbo opwarming Automatische uitschakeling na 90 minuten Afkoppelbaar snoer 100 Watt 1. 2. 1. Verwarmingskussen 2.
hulpbehoevenden, kleine kinderen en personen die ongevoelig zijn voor hitte (bijv. diabetici, personen met huidveranderingen veroorzaakt door een ziekte of personen met littekenweefsel in het gebied waar het verwarmingskussen gebruikt zou worden en na het nemen van pijnstillers of alcohol). • Zorg ervoor dat het verwarmingskussen altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinderen er niet bij kunnen en niet mee kunnen spelen.
O 1 2 3 = uit = minimale warmte = gemiddelde warmte = maximale warmte 7 | REINIGING & ONDERHOUD REINIGEN HNK20 Om het makkelijk te maken om ook bij weinig licht de juiste stand te kiezen, is de schakelaar voorzien van een lampje. Verwijder vóór reiniging van het verwarmingskussen altijd de stekker uit het stopcontact. De hoes kan volgens de symbolen op het etiket gereinigd worden en moet hiervoor van het kussen verwijderd worden.
DEUTSCH HNK18 Elektrisches Heizkissen Größe: 44 x 33 cm Schalter mit 3 beleuchteten Temperaturstufen Schnellheizung Abschaltautomatik nach ca. 90 Minuten Abnehmbare Zuleitung 100 Watt Material: Micro-Vlies 1. 2. HNK20 Elektrisches Heizkissen Größe: 40 x 30 cm Schalter mit 3 beleuchteten Temperaturstufen Abnehmbarer waschbarer Baumwollbezug Schnellheizung Abschaltautomatik nach ca. 90 Minuten Abnehmbare Zuleitung 100 Watt 1. 1. Heizkissen 2. Beleuchteter Schalter mit 3 Temperaturstufen 2.
• Dieses Heizkissen ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. • Nicht bei Hilflosen, Kleinkindern oder wärmeunempfindlichen Personen (z.B.
O = Aus 1 = minimale Wärme 2 = mittlere Wärme 3 = maximale Wärme 7 | REINIGUNG & PFLEGE REINIGUNG HNK20 Zum einstellen mit wenig Licht hat die Schalter eine Kontrolllampe. Ziehen Sie vor der Reinigung des Heizkissens stets den Netzstecker aus der Steckdose. Der Textilbezug kann gemäß den Symbolen auf dem Etikett gereinigt werden und muss zu diesem Zweck zuvor entfernt werden.
FRANÇAIS HNK18 Coussin chauffant Dimension: 44 x 33 cm Chaleur illuminée pour 3 positions de température Chauffage rapide Arrêt automatique après 90 minutes Cordon amovible 100 Watts Matériel: laine polaire 1. 2. HNK20 Coussin chauffant Dimension: 40 x 30 cm Chaleur illuminée pour 3 positions de température Taie amovible en coton, lavable à machine à laver Chauffage rapide Arrêt automatique après 90 minutes Cordon amovible 100 Watts 1. 2. 1. Coussin chauffant 2.
• Ne posez pas d’objet sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu’il ne se plie trop fortement. • Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l’utilisation d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.
la position de marche clignote brièvement pendant que le coussin chauffant effectue un auto-test. Ensuite la position de marche est allumée en continu. 7 | Nettoyage & entretien NETTOYAGE HNK20 Sélection de température 0 = arrêt I = chaleur minimale II = chaleur moyenne III = chaleur maximale Pour chauffer rapidement le coussin, nous vous recommandons de sélectionner le niveau de température maximale pour commencer. Ensuite vous pourrez revenir à une température plus basse si nécessaire.
ENGLISH HNK18 Heating pad Size: 44 x 33 cm Switch with 3 positions and illumination Turbo heating Automatic switch off after 90 minutes Detachable cord 100 Watt Material: micro-fleece 1. 2. HNK20 Heating pad Size: 40 x 30 cm Switch with 3 positions and illumination Removable cover, made from cotton, machine washable Turbo heating Automatic switch off after 90 minutes Detachable cord 100 Watt 1. 2. 1. Heating pad 2.
medication or alcohol). • This appliance may not be used by children unless the switch has been preset by a parent or a supervisory person, or the child has been sufficiently instructed in how to use this heating pad safely. • Do not apply the heating pad to parts of the body which are inflamed, injured or swollen. If in doubt, seek medical advice before use. • Caution! Never fall asleep while the heating pad is switched on. • Do not use the heating pad in bed.
delicate fabrics if necessary. Do not use any cleaning agents containing solvents on the appliance. Please note that the heating pad should not be drycleaned, wrung out, machinedried, pressed or ironed. Before washing, first remove the plug-in connection together with the switch from the heating pad. Set the washing machine to a gentle washing cycle at 30°C. For ecological reasons, we recommend that the heating pad is only washed together with other textiles.
GARANTIE & SERVICE GARANTIE & SERVICE • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
GARANTIE & SERVICE GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’achat de l’article. • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’achat.
02HNK18.0712V-752.151-0712/HNK20.0712V-/750.203-0712 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved.! Inventum Group BV Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, Mail: helpdesk@inventum.eu Website: www.inventum .