HNK115-HNK125 ELEKTRISCH KUSSEN HEATING PAD HEIZKISSEN COUSSIN CHAUFFANT GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI 753.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN/ ZEICHENERKLÄRUNG ETIKETT LÉGENDE DES SYMBOLES/ EXPLANATION OF SYMBOLS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen Wertstoffsammelstelle.
NEDERLANDS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Omschrijving van het apparaat Pagina 4 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 inleiding pagina 5 Voor het eerste gebruik pagina 5 veiligheid pagina 5 gebruik pagina 6 turbo opwarming pagina 6 automatische uitschakeling pagina 6 Reiniging & onderhoud pagina 6 Garantie & Service pagina 16 DEUTSCH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
NEDERLANDS 1. HNK115 Elektrisch verwarmingskussen Afmeting: 47 x 37 cm Voorzien van een LED verlichte 6 standenschakelaar Turbo opwarming Automatische uitschakeling na 90 minuten Afkoppelbaar snoer Wasmachine wasbaar, 30°C 100 Watt Materiaal: micro-fleece 2. 3. 4. 5. 6. 1. Verwarmingskussen 2. Hoes 3. Schakelaar 4. Knoppen voor de warmte-instelling 5. Aanduiding warmtestand 6.
hulpbehoevenden, kleine kinderen en personen die ongevoelig zijn voor hitte (bijv. diabetici, personen met huidveranderingen veroorzaakt door een ziekte of personen met littekenweefsel in het gebied waar het verwarmingskussen gebruikt zou worden en na het nemen van pijnstillers of alcohol). • Zorg ervoor dat het verwarmingskussen altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinderen er niet bij kunnen en niet mee kunnen spelen.
5 | GEBRUIK 8 | REINIGING & ONDERHOUD Verwijder vóór reiniging van het verwarmingskussen altijd de stekker uit het stopcontact. Kleine vlekken kunnen met een doek of vochtige spons en eventueel een klein beetje vloeibaar fijnwasmiddel worden verwijderd. Gebruik geen reinigingsmiddel dat oplosmiddelen bevat! Let op! Het verwarmingskussen mag niet chemisch gereinigd, gecentrifugeerd, in de machine gedroogd, gemangeld of gestreken worden.
DEUTSCH 1. HNK115 Elektrisches Heizkissen Größe: 47 x 37 cm Schalter mit 6 beleuchteten Temperaturstufen Schnellheizung Abschaltautomatik nach ca. 90 Minuten Abnehmbare Zuleitung Maschinenwaschbar bei 30°C 100 Watt Material: Micro-Vlies 2. 3. 4. 5. 6. 1. Heizkissen 2. Textilbezug 3. Schalter 4. Tasten zur Temperatureinstellung 5. Anzeige Temperaturstufe 6.
• Dieses Heizkissen ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. • Nicht bei Hilflosen, Kleinkindern oder wärmeunempfindlichen Personen (z.B.
5 | bedienung 8 | REINIGUNG & PFLEGE Ziehen Sie vor der Reinigung des Heizkissens stets den Netzstecker aus der Steckdose. Der Textilbezug kann gemäß den Reinigungssymbolen auf dem Etikett gereinigt werden. Kleinere Flecken können mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssigem Feinwaschmittel entfernt werden. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.
FRANÇAIS 1. HNK115 Coussin chauffant Dimension: 47 x 37 cm Chaleur illuminée pour 6 positions de température Chauffage rapide Arrêt automatique après 90 minutes Cordon amovible Convient pour machine à laver, 30°C 100 Watts Matériel: laine polaire 4. HNK125 Coussin chauffant Dimension: 60 x 40 cm Chaleur illuminée pour 6 positions de température Chauffage rapide Arrêt automatique après 90 minutes Cordon amovible 1. Coussin chauffant Convient pour machine à laver, 30°C 2. Textilbezug 100 Watts 3.
• Surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le coussin chauffant. • Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’une panne ou d’une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois après avoir retiré la fiche de la prise de courant murale, de couper le cordon électrique. Emportez l’appareil au service correspondant de votre commune. • En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil.
8 | Nettoyage & entretien 5 | utilisation Les taies textiles peuvent être nettoyées conformément aux symboles figurant sur l'étiquette et doivent à cet effet être préalablement retirées. Avant de nettoyer le coussin chauffant, retirez toujours la fiche du secteur de la prise de courant. N’utilisez pas de produit nettoyant contenant un solvant. Attention, il ne faut pas remettre le coussin chauffant au nettoyage chimique ni le tordre ni le sécher dans une machine ni le calandrer ni le repasser.
ENGLISH 1. HNK115 Heating pad Size: 47 x 37 cm Switch with 6 positions and illumination Turbo heating Automatic switch off after 90 minutes Detachable cord Machine-washable, 30°C 100 Watt Material: micro-fleece 2. 3. 4. 5. 6. 1. Heating pad 2. Cover 3. Switch 4. Buttons for setting temperature 5. Temperature setting display 6.
medication or alcohol). • This appliance may not be used by children unless the switch has been preset by a parent or a supervisory person, or the child has been sufficiently instructed in how to use this heating pad safely. • Do not apply the heating pad to parts of the body which are inflamed, injured or swollen. If in doubt, seek medical advice before use. • Caution! Never fall asleep while the heating pad is switched on. • Do not use the heating pad in bed.
8 | cleaning & maintenance Before cleaning the pad, always unplug it from the mains. Smaller stains can be removed using a cloth or moist sponge together with a little liquid detergent for delicate fabrics if necessary. Do not use any cleaning agents containing solvents on the appliance. Please note that the heating pad should not be drycleaned, wrung out, machinedried, pressed or ironed. Before washing, first remove the plug-in connection together with the switch from the heating pad.
GARANTIE & SERVICE GARANTIE & SERVICE • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
GARANTIE & SERVICE GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’achat de l’article. • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’achat.
02HNK115/02HNK125.0512V-753.628.0512 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved.! Inventum Group BV Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, Mail: helpdesk@inventum.eu Website: www.inventum .