CONTACT GRILL • KONTAKTGRILL • GRILL contactgrill CG618 • • • • gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d’emploi
•
Nederlands 1. veiligheidsvoorschriften 2. product omschrijving 3. voor het eerste gebruik 4. grillen 5. reiniging & onderhoud 6. recepten garantie & service pagina 4 pagina 6 pagina 6 pagina 6 pagina 7 pagina 7 pagina 20 English 1. safety instructions 2. appliance description 3. before first use 4. grilling 5. cleaning & maintenance 6. recipes guarantee & after sales service page 8 page 10 page 10 page 10 page 11 page 11 page 21 1. Sicherheitshinweise 2. Beschreibung des Geräts 3.
Nederlands 1 veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op! Vermijd het aanraken van de hete oppervlakken. • Laat het apparaat en de grillplaten volledig afkoelen voordat u het apparaat schoonmaakt of opbergt.
• • • • • • • • • • elektrische apparaten werken. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
2 product omschrijving 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Handgreep Grillplaat -bovenste Opening + lekbakje Grillplaat - onderste Controlelampje - netspanning Temperatuurknop Controlelampje - temperatuur 2 3 4 5 6 7 3 voor het eerste gebruik Voordat u de contactgrill voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
5 reiniging & onderhoud Verwijder alvorens het apparaat te reinigen de stekker uit het stopcontact. Laat de contactgrill geheel afkoelen. Dit gaat sneller als u de contactgrill open zet. Reinig de buitenkant en de grillplaten met keukenpapier of een vochtige doek. Het lekbakje mag afgewassen worden met heet water waaraan wat afwasmiddel is toegevoegd. Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen om het apparaat of de grillplaten te reinigen. Droog de binnen- en buitenkant van het apparaat.
English 1 safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! Avoid touching hot surfaces. • Before cleaning and storing allow the appliance and the grillplates to cool down. • Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
• • • • • • • • • out of reach of children aged less than 8 years. Cleaning and maintenance shall not be made by children. Children must not play with the appliance. Unplug the appliance as soon as you have finished using it and when you are cleaning it. Never use the appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Any intervention other than cleaning and normal maintenance by the customer must be carried out by an approved service centre.
2 appliance description 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Handle Grillplate -top Opening + drip tray Grillplate - bottom Control lamp - power Temperature button Control lamp - temperature 2 3 4 5 6 7 3 before the first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Unpack the appliance carefully and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children.
5 cleaning & maintenance Always unplug the appliance before cleaning. Leave the appliance to cool down completely. The contact grill cools down faster when you open it. Wipe the outside of the housing and the grillplates with a damp cloth and dry. The drip tray may be cleaned with hot soapy water. Dry the outside and the grillplates of the appliance. Never use any abrasives! Never immerse the appliance into water or other liquids.
Deutsch 1 Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Das Gerät kann während des Betriebs heiß werden. • Lassen Sie das Gerät immer vollständig abkühlen bevor Sie es reinigen oder wegräumen. • Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
• • • • • • • • Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt werden und bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit das Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird, schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose.
2 Beschreibung des Geräts 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Handgriff Grillplatte - oben Öffnung + Tropfschale Grillplatte - unter Kontrolllampe - Stromversorgung 2 Temperaturknopf Kontrolllampe - Temperatur 3 4 5 6 7 3 vor der Inbetriebnahme Öffnen Sie den Deckel und legen Sie die Speisen, Panini‘s, Fleisch oder anderes, auf die untere Grillplatte. Schließen Sie den Deckel. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf.
5 Reinigung & Pflege Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät ganz abkühlen. Eventuelle Speisenreste können Sie mit einem feuchten Tuch oder Küchenpapier entfernen. Auch die Außenseite des Gerätes und die Grillplatten können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Die Tropfschale darf mit heißes Wasser und etwas Spülmittel gereinigd werden. Achtung! Nie Scheuermittel verwenden, damit die Antihaftbeschichtung nicht zerstört wird.
Français 1 consignes de sécurité • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Ne touchez pas les surfaces chaudes l’appareil est branché. • Laissez complètement refroidir l’appareil et les plaques de cuisson avant le rangement.
• • • • • • • • • • toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder. L’appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
2 définition de l’appareil 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Poignée Plaque de cuisson - dessus Ouverture + bac de récupération Plaque de cuisson - sous 2 Lampe témoin - tension Bouton de température Lampe témoin - température 3 4 5 6 7 3 pour la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution et retirer tout le matériel d’emballage.
5 nettoyage & entretien Retirez la fiche de la prise de courant! Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. Cela va plus vite quand vous laissez l’appareil ouvert. Ne pas utiliser des produits abrasifs ou d’autres produits d’entretien agressifs. Nettoyer les extérieurs de l’appareil et les plaques de cuisson avec un chiffon humide. Essuyez bien tous les plaques et l’extérieur. Nettoyez le bac de récupération avec l’eau savonneuse. Bien rincez et sechez.
garantie • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
guarantee • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase.
Garantie • Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware. • Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf. Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum.
garantie • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’achat de l’article. • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’achat.
klein huishoudelijk witgoed vrijstaand witgoed inbouw persoonlijke verzorging Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 CG618 /01.