Operating instructions
802CC
852CC
8
Fig. 5
82810 11 02/13
ENTRETIEN
NETTOYAGE DES
Il est possible que des morceaux de papier restent
danslarainured’admission(parexempleaprès
un bourrage) et empêchent la barrière lumineuse
destopperl’appareil.
Vous pouvez enlever ces morceaux de papier
ou nettoyer les cellules photo-électriques, soit en
faisantpasserunenouvellefeuilledansl’appareil,
soit en déclenchant la marche arrière et en pas-
santunpinceausurles„yeux“desdeuxcellules
photo-électriques.
ENTRETIEN DU BLOC DE COUPE:
Après environ 2 heures de service con-
tinu mettre le bloc de coupe en marche
arrière pendant environ 30 secondes et
en même temps gicler un let d’huile
spéciale, livrée avec la machine, sur le
bloc de coupe.
CONSEIL POUR ECONOMIE DE COURANT:
Veillezàcequelamachinesoitmisehorscircuit
lanuit(interrupteurprincipal(1)(g.1)àsavoir
position„0“).
COMMENT REMEDIER AUX PETITES PANNES
LISTE DE CONTROLES EN CAS DE PANNE:
Quandl’installationnefonctionnepas,contrôler
les points suivants:
- La est-elle convenablement
branchée dans la prise?
- Le commutateur principal (1) est-il enclen-
ché?
- La porte est-elle fermée?
- Le sac de réception est-il plein?
Le sac doit être vidé.
- le moteur a-t-il été en surcharge?
voir description au paragraphe „Panne mo-
teur“.
- l’une des phases est-elle hors fonction?
Contrôlerlesfusiblesdestroisphasesàlaprise
de courant et les remplacer si nécessaire.
Quand aucun des points de contrôle n’est
concerné, veuillez consulter notre service
après-ventes.
RETIRER LE PAPIER EXCESSIF
EN CAS DE SURCHARGEMENT:
Si,en cas de surchargement (protection du moteur)
lamachines’estarrêtée,retirezlepapierexcessif
del’entonnoircommesuit:
1. Mettre la machine pour un court instant en
marchearrière(touche(4)(g.2).Lematériel
se dégage.
2. Soulevez la goulotte un peu. Le voyant de con-
trôle„porteouverte“àsavoir„goulotterelevée“
(7)(g.2)s’allume.
3.Retirez à la main le papier en trop de
l’entonnoir.
Remarque: Vous pouvez le faire sans aucun
danger car tous les circuits électriques sont
interrompuslorsqu’onsoulèvelagoulotteetla
machine ne peut pas être mise en marche.
PANNE MOTEUR:
L’appareil est équipé d’un moteur à protection
thermique.Ils’arrêtedèsqu’ilyaunsurcharge-
ment.Encecas,lapetitelampeindiquant„prêteà
fonctionner“(5)(g.2)s’allume.En outre, le voyant
del’afchagedecontrôle(7)(g.2)s’allume.
Aprèsuntempsderefroidissementd’env.10mi-
nutes (selon la temperature de la place de travail)
lamachineestprêteàfonctionnerdenouveauet
vouspouvezcontinueràdétruire.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Largeur de coupe:
802CC: 1,9x15 mm
(coupe croissée)
852CC: 3,8x40mm
(coupe croissée)
Performances de coupe:
802CC: 35-40feuilles
(70 g/m
2
)
852CC: 70-80 feuilles
(70 g/m
2
)
Largeur de travail: 444mm
Puissance: 3,9 kW
Tensions de
raccordement: 400V/50Hz
230V/50Hz
415V/50Hz
220V/60Hz
200V/50Hz
200V/60Hz
Fusible:
(fusibles gl, de classe 1)
400V-415V/50Hz: 16A
220V-230V/50-60Hz: 25 A
200V/50-60Hz: 25 A
Largeur: 750 mm
Profondeur: 550 mm
Hauteur:
802CC: 1275 mm
852CC: 1600 mm
Niveau de bruit: env. 75 dB(A)
Poids:
802CC: env. 185 kg
852CC: env. 201 kg
ACCESSOIRES
Designation Ordre-No.
Sac plastique, 600 x 380 x 1100 x 0,6 mm 80946
Flacond’huilespeciale,110ml 88035
Notez: Pour les accessoires et pièces détachées, veuillez contacter votre agent.
F
ELIMINATION
ELIMINATION DE LA MACHINE:
Enndevie,élimineztoujourslamachine
defaçonconformeàl‘environnement.Ne
jetez aucun composant de la machine
ou de son emballage dans les ordures
ménagères.
10
Traduction de Mode d'emploi d‘origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung










