Owner manual

- Se necessario, commutare alternativamente la tagli-
erinaalfunzionamentoavantieindietronoaquando
il materiale da tagliare non sia stato completamento
sminuzzato.
       

 
PROTEZIONEMOTORE:
Sollecitando il motore oltre i limiti avviene il blocco.
La spia di controllo (5) (Fig. 1) si accende. Commutare
l’interruttore(1)(g.1)funzioneinposizione“ ”.
Dopo un periodo di raffreddamento di circa 25-30 minuti,
(dipendente dalla tempertura ambiente) sarà possibile
innestare nuovamente la macchina.
CHECK-LISTINCASODIANOMALIE:
Sel‘apparecchiaturanondovessefunzionare,eseguire
un controllo in base ai seguenti punti:
- Assicurarsi che la spina di alimentazione sia ben
collegata alla presa?
- È inserito l’interruttore funzione (1)?
- Il contenitore di raccolta è stato completa-mento
inserito sotto la macchina?
- Assicurarsi che il contenitore di raccolta non sia
colmo altremodo, passando eventualmente alo
svuotamento?
- È presente un inceppamento di materiale
nell‘apparecchio?
Seguire le istruzioni al punto „INCEPPAMENTO
DELLA CARTA“.
- Accertarsi che il motore non sia sovraccarico,
attendendo eventualmente il raffreddamento dello
stesso prima di riavviarlo.
Non trovando il defetto in base ai punti riportati,
rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
INCEPPAMENTODIMATERIALE
NELL‘APPARECCHIO:
(Funzione Auto-Stop)
Seacausadiun‘eccessivaalimentazionedicartasi
vericauninceppamentodellacartanellamacchina,
la macchina reagisce come segue:
- La taglierina si blocca e si ferma.
- Il motore viene disinserito.
- La spia di controllo (4) (Fig. 1) si accende.
Procedere come segue:
- Commutare brevemente l’interruttore
funzione(1)(g.1)inposizione(il materiale viene
sbloccato), commutarlo in posizione “ ”.
- La spia di controllo (4) (Fig. 1) si spegne.
Inceppamento della carta nella bocca di immissione
per essa prevista (6)
- Strappare la carta sbloccata subito oltre la fessura
di alimentazione, quindi commutare l’interruttore
funzione (1) (Fig. 1) in posizione “ ”.
- La taglierina a questo punto scorre in avanti e trincia
la carta rimasta in essa.
- Proseguire il processo di trinciatura immettendo
quantità più ridotte di carta.
Inceppamento di materiale nella bocca d’immissione
di CD/DVD per esso prevista (7)
- Rimuovere il materiale rimandato indietro.
  
-



- Commutare l’interruttore funzione (1) (Fig. 1) in
posizione “ ”.
- Il materiale da trinciare rimanente viene adesso
immesso nuovamente nella taglierina.
- Una volta passato tutto il materiale, proseguire la
trinciatura dosando adeguatamente il materiale.
Fig. 5
Fig. 4
2
93403 1 08/13
1000S
1000C
2000S
2000C
MANUTENSIONE/SMALTIMENTO
PULIZIA DELLE FOTOCELLULE (Fig. 4):
Venendosiabloccarepezzidimaterialeall‘ingresso
dellaboccad‘immissione,(ades.dopounincepp-
amento) è possibile che la macchina non riesca a
disinnestarsi a causa del mancato funzionamento
delle cellule fotoelettriche. Si dovrà quindi provvedere
ad alimentare un altro foglio di carta alla taglierina,
oppure invertirne il senso di rotazione, pulendo allo
stesso tempo ke fotocellule con un pennelino oppure
stronandoleconunpanno.
DATI TECNICI
ANOMALIEDIFUNZIONAMENTO
ACCESSORI SPECIALI
I
MANUTENZIONE
DELL’UTENSILE DI TAGLIO (3,8x48 mm):
Gli utensili di taglio Cross-Cut devono
esserelubricaticonolioregolarmentedopo
un determinato tempo di funzionamento,
al ne di mantenere costante la potenza
di taglio.
Per fare ciò, come mostrato, spargere
dell’olio speciale (vedi numero di
ordinazione alla voce “ACCESSORI
SPECIALI”) su un foglio di carta e inserire
il foglio nell’utensile attraverso la fessura
di immissione (Fig. 5).
CONSIGLIOPERILRISPARMIOENERGETICO:
Assicurarsichedurantelanottel‘apparecchiosia
sempre disinserito (Commutare l’interruttore funzione
(1)(g.1)inposizione“ ”).
SMALTIMENTODELLAMACCHINA:
Smaltire la macchina nel rispetto
dell’ambiente al termine della durata
d‘utilizzo.Nongettarepartidellamacchina
odell’imballaggioneiriutidomestici.
Larghezza di taglio:
1000S: 4 mm
1000C: 3,8x48 mm
2000S: 4 mm
2000C: 3,8x48 mm
Potenza di taglio carta:
1000S: 10-12 fogli (70g/m
2
)
1000C: 7-9 fogli (70g/m
2
)
2000S: 14-16 fogli (70g/m
2
)
2000C: 9-12 fogli (70g/m
2
)
Prestazione di taglio
Carte di credito/CD/DVD: rispettivamente
un’unità per ciclo
Tensioned‘allacciamento: 230V/50Hz
240V/50Hz
120V/60Hz
Valvola di dicurezza: 10 A (ritard.)
Livellorumorosità:
1000S/C: circa 64 dB(A)
2000S/C: circa 66 dB(A)
Potenza assorbita:
1000S/C: 0,35 kW
2000S/C: 0,39 kW
Funzionamento alternato: 8minACCESO
30minSPENTO
Dimensioni:
1000S/C:
Larghezza: 350 mm
Profondità: 250 mm
Altezza: 560 mm
2000S/C:
Larghezza: 400 mm
Profondità: 300 mm
Altezza: 600 mm
Peso:
1000S: circa 7 kg
1000C: circa 8 kg
2000S: circa 10 kg
2000C: circa 12 kg
Denominazione N. di matricola.
Saco di plastica, 300 x 300 x 700 x 0,018 mm 99925
Bottiglietta olio, 110 ml 88035
Nota: Per le ordinazioni di pezzi accessori speciali si prega di rivolgersi al proprio riven-
ditore specializzato.
Traduzione del manuale originale di istruzioni per l’uso
ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung
11