User Manual
(266) SPA CUP HOLDER 10.3” X 7.5” 03/25/2017
266
Cup holder maximum load capacity: 5 kg (11 lbs). Suitable for all Intex PureSpa™.
SETUP INSTRUCTIONS
1. Unfold the spa cup holder arms. See Fig (1).
2. Place the spa cup holder over a spa wall top edge. Ensure the arms are snugly fi tted
over the wall and the cup holder surface is parallel to the level ground. See Fig (2).
STORAGE
1. Clean and air dry thoroughly.
2. The original packaging can be used for storage. Store in a dry, cool storage location.
Capacidad de llenado máxima del Spa: 5Kg (11Lbs). Compatible con todos los PureSpa de Intex.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Desplegar las alas de sujeción del posavasos. Véase fi gura (1).
2. Colocar el posavasos sobre el borde superior. Asegúrese que brazos del posavasos se han fi jado a la pared y
la superfi cie del mismo está paralela al suelo. Véase fi gura (2).
ALMACENAJE
1. Limpiar y secar muy bien.
2. El embalaje original puede ser utilizado para almacenamiento del producto. Guárdelo en un sitio seco y fresco.
Massima capacità del porta bicchiere 5 kg (11 lbs). Adatto per tutte le Spa Intex.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. Aprire i braccetti porta bicchiere. Fig. 1.
2. Appoggiare il porta bicchieri della SPA sul bordo superiore. Fig. 2.
CONSERVAZIONE
1. Pulire e asciugare accuratamente.
2. L’imballo iniziale può essere usato come scatola di conservazione. Conservare in
un luogo fresco e asciutto.
Porta-copos capacidade máxima: 5 kg (11 libras). Apropriado para todo o PureSpa™ Intex.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1. Desdobrar os braços do porta-copos. Veja a fi gura (1).
2. Coloque o porta-copos do Spa sobre a borda do Spa. Assegurar-se de que os braços estão
confortavelmente ajustados sobre a parede do Spa e que a superfície do porta-copos está paralela
ao nível do chãoo. Veja a fi gura (2).
ESTOCAGEM
1. Limpar e manter em lugar completamente arejado.
2. A embalagem original pode ser usada para guardar o produto. Guarde em local seco e seguro.
Maksymalna ładowność podstawki: 5 kg. Odpowiednie dla wszystkich Intex PureSpa™.
MONTAŻ
1. Rozwiń uchwyty podstawki na kubki. Zobacz rys. 1.
2. Umieść podstawkę na kubki na krawędzi wanny spa. Upewni się, że uchwyty są ciasno
dopasowane do ściany wanny i tacka jest równoległa do podłoża. Zobacz rys. 2.
PRZECHOWYWANIE
1. Umyj i wysusz dokładnie.
2. Do przechowywania użyj oryginalnego opakowania. Przechowuj w suchym i chłodnym miejscu.
杯座最大承重量:5 公斤(11 磅)。适用于所有 INTEX SPA。
组装说明
1. 打开 SPA 杯座支架。详见图 1。
2. 将 SPA 杯托放在 SPA 上 , 调整位置 , 尽量使 SPA 杯托水平,且安全稳定地固定在 SPA 上。
详见图 2。
储藏
1. 清洗并彻底风干。
2.
原来的包装纸箱可作保存该产品之用。存放于阴凉干燥处。
Poids maximum supporté par le porte-verres PureSpa: 5 kg. Adaptable sur tous les modèles Intex PureSpa.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. Dépliez les deux bras de support du porte-verres PureSpa. Voir dessin (1).
2. Installez le porte-verres PureSpa sur le bord supérieur du spa. Assurez-vous que les deux bras soient
correctement installés sur le bord, et que la surface du porte-verres soit parallèle au sol. Voir dessin (2).
ENTRETIEN
1. Nettoyez et séchez bien votre porte-verres PureSpa.
2. L’emballage d’origine peut être utilisé pour le rangement. Entreposer le skimmer dans un endroit sec et hors gel.
Maximale Tragfähigkeit des Getränkehalters: 5 kg (11 lbs). Geeignet für alle Intex PureSpa™.
AUFBAUANLEITUNG
1. Klappen Sie die Spa-Getränkehalter-Klammern auseinander. Siehe Abb. 1.
2. Platzieren Sie den Spa-Getränkehalter auf der Oberkante der Whirlpool-Wand. Vergewissern Sie sich, dass die
Klammern genau über die Wand passen und die Fläche des Getränkehalters parallel zum Bodenniveau ist. Siehe Abb. 2.
AUFBEWAHRUNG
1. Gut reinigen und und an der Luft trocknen lassen.
2. Wenn Sie wollen, können Sie die Original-Verpackung als Aufbewahrungsbehälter verwenden,
achten Sie darauf, dass das Produkt an einen kühlen sicheren und trockenen Ort gelagert wird.
Maximale toegestane gewicht voor bekerhouder: 5 Kg. Te gebruiken voor alle Intex PureSpa’s™.
MONTAGE ZWEMBAD
1. Vouw de poten naar buiten (zie fi guur 1).
2. Plaats poten van de bekerhouder goed over de rand van de Spa (zie fi guur 2).
WINTERKLAAR MAKEN
1. Maak zorgvuldig schoon en droog.
2. In doos opbergen en droog en op kamertemperatuur bewaren.
Koppens maksimale bæreevne: 5 kg. Beregnet til alle typer af Intex PureSpa™.
OPSTILLINGSVEJLEDNING
1. Fold kopholderens arm ud. Se fi g (1).
2. Placer kopholderen over den øverste kant på spavæggen. Sørg for, at armen sidder tæt ind
mod væggen, og at kopholderens overfl ade er parallel med den vandrette overfl ade. Se fi g (2).
OPBEVARING
1. Rengør, og lad produktet lufttørre grundigt.
2. Den originale emballage kan bruges til opbevaring. Renseren skal opbevares et tørt
og køligt sted.
Максимальная нагрузка подстаканника для СПА: 5 кг (11 фунтов). Подходит для всех изделий серии Intex PureSpa™.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
1. Раскройте крепление подстаканника (См. рис. 1).
2. Поместите подстаканник для СПА на стенку верхнего края СПА. Убедитесь, что крепление
плотно прилегают к стенке, и дно подстаканника параллельно земле (См. рис. 2).
ХРАНЕНИЕ
1. Тщательно очистите и высушите.
2. Упаковка может быть использована для хранения. Храните в сухом, прохладном месте.
2
1