Installation Guide

158--01511
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Medidas de corrección
Las luces no se encienden en el ocaso Hay demasiada luz ambiental en el área para detectar la
oscuridad
Aleje las luces del temporizador o reubique el temporizador de modo que no enfrente la luz
exterior.
Las luces no se ENCIENDEN cuando el
temporizador está en posición ON.
El temporizador no recibe energía o las luces no están en
posición ON
Asegúrese de que el temporizador recibe energía. La luz LED debe encenderse cuando lo enchufe
en un tomacorriente y lo coloque en posición ON.
Las luces parpadean. El temporizador está en modo del ocaso al alba y las luces están
afectando a los fotocontroles
Aleje las luces del temporizador o reubique el temporizador lejos de las luces
.
At least 2 feet
Above ground level
Receptacle
Receptacle
ON
OFF
6Hrs
8Hrs
DUSK
DAWN
2Hrs
4Hrs
Timer Dial
Cable de 18/3 AWG SJTW
120 V CA, 60 Hz, 8,3 A, propósito general
120 V CA, 60 Hz, 8,3 A resistivo
1000 W tungsteno
Apto para ubicaciones húmedas
Clasificaciones
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Temporizador conectable para exteriores
MODELO: HB51K
1. Monte el dispositivo en una posición vertical cerca de un tomacorriente de 3 conductores con
los receptáculos hacia abajo, al menos a 60 cm del suelo.
2. Conecte el enchufe de 3 clavijas del temporizador a un tomacorriente protegido con un
interruptor de circuito de pérdida de conexión a tierra.
3. Conecte directamente a un receptáculo para exteriores con una cubierta impermeable
“mientras esté en uso”.
4. Gire el dial del temporizador a la posición OFF y luego conecte el enchufe de la fuente
luminosa a uno de los receptáculos del temporizador.
NOTA: Asegúrese de mantener el temporizador alejado de la bombilla de la fuente luminosa
de modo que el temporizador pueda detectar solo la luz y la oscuridad natural.
5. Después de conectar la luz, gire el dial del temporizador al modo de programa deseado.
6. Si las luces tienen interruptor propio, muévalo a la posición ON.
Instalación y funcionamiento:
Dial del
temporizador
Receptáculos Receptáculos
Al menos, a 60 cm
sobre el suelo
Conecte solo a un receptáculo para exteriores protegido con un interruptor de circuito de pérdida de conexión a tierra (GFCI, por
sus siglas en inglés).
Conecte directamente a un receptáculo para exteriores con una cubierta impermeable “mientras esté en uso”.
Monte en una superficie vertical, al menos a 60 cm sobre el suelo. No coloque el producto en el suelo mientras esté en uso.
No exceda la capacidad nominal del cable de extensión o temporizador conectados.
No sumerja en agua.
AVISO
No contiene piezas en el interior a las que le pueda realizar mantenimiento.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio o descarga eléctrica
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Si dentro del período de garantía especicado este producto falla debido a un defecto de material o de mano de obra,
Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará, a su entera discreción, sin cargo alguno. Esta garantía sólo se otorga
al comprador original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los siguientes casos: (a) daños en las unidades
causados por accidentes, caídas o manejo indebido, causas de fuerza mayor o uso negligente; (b) unidades que hayan
sido sometidas a una reparación no autorizada, abiertas, desmontadas o modicadas de alguna manera; c) unidades
no utilizadas de acuerdo con las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) lámparas y/o bombillas
de lámparas selladas, diodos emisores de luz (LED) y baterías; (f) el acabado de cualquier parte del producto, como su
supercie y/o por exposición a la intemperie, ya que esto se considera un desgaste y uso normal; g) daños durante el
transporte, costos de instalación inicial, costos de remoción o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN EXCLUIR O LIMITAR LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, POR LO QUE LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER VÁLIDA EN SU CASO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER
OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE IDONEIDAD
COMERCIAL O DE IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN, SE MODIFICAN PARA QUEDAR INCLUIDAS ÚNICAMENTE EN LA
PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERIODO DE GARANTÍA MENCIONADO ANTES.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITAR LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN
ANTERIOR PUDIERA NO SER APLICABLE EN SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible (a) devolviendo el producto al distribuidor donde se compró la unidad
o (b) completando un reclamo de garantía en Internet en www.intermatic.com. Esta garantía es concedida por:
Intermatic Incorporated Customer Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000
http://www.intermatic.com.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Mesure corrective
Les lampes ne s’allument pas au
crépuscule
Trop de lumière ambiante dans la zone pour détecter l’obscurité Éloigner les luminaires de la minuterie ou déplacer la minuterie pour l’abriter de l’éclairage
extérieur.
Les lampes ne s’allument pas lorsque la
minuterie est en position ON
La minuterie n’est pas alimentée ou les luminaires ne sont pas
en position ON
Vérifier l’alimentation électrique de la minuterie. Le voyant s’allume lorsqu’elle est branchée sur
une prise de courant et en position ON.
Les lampes clignotent La minuterie est en mode «crépuscule à aube» et les lampes
perturbent les commandes photoélectriques
Éloigner les luminaires de la minuterie ou placer la minuterie à l’écart des luminaires
.