POWERBANK XC10000 User Manual Version 1.
Intenso International GmbH Gutenbergstraße 2 I 49377 Vechta I Germany
LANGUAGES DE Bedienungsanleitung Seite 1- 7 EN Manual Page 1- 7 FR Notice d‘utilisation Page 1- 7 NL Gebruiksaanwijzing Pagina 1- 7 IT Istruzioni per l‘uso Pagina 1- 7 ES Instrucciones de uso Página 1- 7 PT Manual de instruções Página 1- 7 CZ Návod k obsluze Strana 1- 7 HR Uputstvo za uporabu Stranica 1- 7 PL Instrukcja obsługi Strona 1- 7 SK Návod na obsluhu Strana 1- 7 HU üzemeltetési utasítások Oldal 1- 7 RU инструкция по эксплуатации Стр.
BEDIENUNGSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Übersicht 2 Lieferumfang 2 Konformitätserklärung 2 Allgemeines 2 Verwendung 3 Geräteüberblick 3 Bedienung 3 Sicherheitshinweise 4 Betriebsbedingungen 5 Haftungsausschluss 5 Technische Daten 6 Entsorgung 6 Garantiebedingungen und Reklamationsablauf 7 DE - Seite 1 von 7
ÜBERSICHT Lieferumfang 1 1 Intenso Powerbank XC10000 3 Anleitung 2 2 USB-C zu USB-A Ladekabel Konformitätserklärung Die CE-Kennzeichnung besagt, dass dieses Produkt die Anforderungen aller für dieses Produkt gültigen EU-Richtlinien erfüllt. ALLGEMEINES Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und beachten und befolgen Sie bitte sämtliche in dieser Anleitung erwähnten Hinweise, um eine lange Lebensdauer und eine zuverlässige Nutzung des Gerätes zu gewährleisten.
VERWENDUNG Geräteüberblick 1 - Status LEDs 2 - USB-A Out 3 - USB-C IN 4 - USB-C OUT 5 - Funktionstatse (ON/OFF) 5 4 1 2 3 Bedienung 1. Funktionstaste (ON/OFF) Sollte der Ladevorgang nicht automatisch starten, können Sie ihn durch kurzes Drücken der Funktionstaste manuell starten. Durch zweimaliges kurzes Drücken können Sie den Ladevorgang stoppen und die Powerbank deaktivieren. 2.
b) Aufladen durch die Powerbank Diese Powerbank verfügt über einen USB-A Anschluss (USB-A OUT - Output 2.4A) und über ein integriertes USB Kabel mit USB-C Stecker (USB-C OUT - Output 3A). Es gibt zwei Möglichkeiten ein Gerät über die Powerbank zu laden: Möglichkeit 1: Verbinden Sie den USB-C Anschluss (USB-C OUT) des integrierten Kabels mit dem USB-C Anschluss des zu ladenden Gerätes. Der Ladevorgang startet automatisch.
Dieses Gerät ist sensibel gegenüber elektrostatischer Entladung. Schützen Sie daher das Gerät vor jeder möglichen elektrostatischen Entladung. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verbinden Sie die USB Ausgangsanschlüsse des Gerätes nicht mit USB Anschlüssen von Computern oder anderen Geräten. Sie sind nur zum Aufladen von Geräten bestimmt. Zerlegen Sie das Gerät nicht in seine Einzelteile, und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
TECHNISCHE DATEN Abmessungen: 102 x 65 x 23 mm Stromaufnahme (Input): 5V - 3A Ladestrom Abgabe (Output): USB-A Out: 5V - 2.4A USB-C Out: 5V - 3A Total: max. 5V - 3A Interner Akku: 10000 mAh / 3.
GARANTIEBEDINGUNGEN UND REKLAMATIONSABLAUF Liebe Kundin, lieber Kunde, absolute Kundenzufriedenheit genießt bei uns höchste Priorität.
OPERATING INSTRUCTIONS Table of contents Overview 2 Delivery scope 2 Declaration of conformity 2 General 2 Use 3 Device overview 3 Operation 3 Safety instructions 4 Operating conditions 5 Exclusion of liability 5 Technical data 6 Disposal 6 Guarantee Conditions and complaints procedure 7 EN - Page 1 of 7
OVERVIEW Delivery scope 1 1 Intenso Powerbank XC10000 3 Instruction 2 2 USB-C to USB-A charging cable Declaration of conformity The CE marking says that this product meets the requirements of all EU Directives applicable for this product.
USE Device overview 1 - Status LEDs 2 - USB-A Out 3 - USB-C IN 4 - USB-C OUT 5 - Function key (ON/OFF) 5 4 1 2 3 Operation 1. Function key (ON/OFF) If the charging process dos not start automatically, you can start it manually by briefly pressing the function key. You can stop the charging process and deactivate the Powerbank by briefly pressing the key twice. 2.
b) Charging devices with the Powerbank This Powerbank has an USB-A port (USB-A OUT - Output 2.4A) and an integrated USB cable with USB-C plug (USB-C OUT - Output 3A). There are two options of charging a device via the Powerbank: Option 1: Connect the USB-C port (USB-C OUT) of the integrated cable with the USB-C port of the device to be charged. The charging procedure starts automatically.
To avoid malfunctions, do not connect the USB output ports of the device with USB ports of computers or other devices. They are only intended for charging devices. Do not disassemble to device into its component parts and do not try to repair it yourself. It does not contain any parts requiring maintenance and the guarantee expires in this case. Do not insert any items, which are not intended for its use, into the openings of the product. This could lead to an electrical short-circuit and a resultant fire.
TECHNICAL DATA Dimensions: 102 x 65 x 23 mm Power consumption (Input): 5V - 3A Charging current delivery (Output): USB-A Out: 5V - 2.4A USB-C Out: 5V - 3A Total: max. 5V - 3A Internal battery: 10000 mAh / 3.
GUARANTEE CONDITIONS AND COMPLAINTS PROCEDURE Dear Customer, Our highest priority is customer satisfaction.
MODE D‘EMPLOI Table des matières Vue d‘ensemble 2 Matériel fourni 2 Déclaration de conformité 2 Généralités 2 Utilisation 3 Vue d‘ensemble de l‘appareil 3 Commande 3 Consignes de sécurité 4 Conditions d‘utilisation 5 Exclusion de responsabilité 5 Caractéristiques techniques 6 Élimination 6 Conditions de garantie et procédure de réclamation 7 FR - Page 1 sur 7
VUE D‘ENSEMBLE Matériel fourni 1 1 Intenso Powerbank XC10000 3 Mode d‘emploi 2 2 Câble de chargement USB-C vers USB-A Déclaration de conformité Le marquage CE indique que ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives UE applicables à ce produit.
UTILISATION Vue d‘ensemble de l‘appareil 1 - Status LEDs 2 - USB-A Out 3 - USB-C IN 4 - USB-C OUT 5 - Touches de function (ON/OFF) 5 4 1 2 3 Commande 1. Touches de function (ON/OFF) Si l’opération de charge devait ne pas démarrer automatiquement, vous pouvez la démarrer manuellement en appuyant brièvement sur la touche de fonction. En appuyant deux fois brièvement, vous pouvez arrêter l’opération de charge et désactiver le Powerbank. 2.
b) Chargement d‘appareils par le biais de la Powerbank Cette Powerbank dispose d‘un port USB-A (USB-A OUT- sortie 2,4 A) et d‘un câble USB intégré doté d‘une fiche de USB-C (USB-C OUT - sortie 3 A). Il existe deux possibilités de chargement d‘un appareil par le biais de la Powerbank: Possibilité 1: reliez la fiche de USB-C (USB-C OUT) du câble intégré au port de USB-C de l‘appareil à charger. Le processus de chargement démarre automatiquement.
Cet appareil est sensible aux décharges électrostatiques. Protégez par conséquent l‘appareil contre toute charge électrostatique éventuelle. Pour éviter les dysfonctionnements, ne reliez pas les ports de sortie USB de l‘appareil aux ports USB d‘un ordinateur ou d‘un autre appareil. Ils sont uniquement destinés au chargement d‘appareils spécifiques. Ne désassemblez pas l‘appareil et n‘essayez pas de le réparer par vos propres moyens.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions : 102 x 65 x 23 mm Puissance absorbée (Input) : 5V - 3A Courant de charge en sortie (Output) : USB-A Out: 5V - 2.4A USB-C Out: 5V - 3A Total : maximum 5V - 3A Batterie interne : 10 000 mAh / batterie 3.
CONDITIONS DE GARANTIE ET PROCÉDURE DE RÉCLAMATION Chère cliente, cher client, La satisfaction absolue du client est notre priorité absolue.
GEBRUIKSAANWIJZING Inhoud Overzicht 2 Inhoud verpakking 2 Conformiteitsverklaring 2 Algemeen 2 Gebruik 3 Overzicht apparaat 3 Bediening 3 Veiligheidsaanwijzingen 4 Gebruiksvoorwaarden 5 Disclaimer 5 Technische gegevens 6 Afvalverwerking 6 Garantievoorwaarden en klachtenprocedure 7 NL - Pagina 1 van 7
OVERZICHT Inhoud verpakking 1 1 Intenso Powerbank XC10000 3 Gebruiksaanwijzing 2 2 Oplaadkabel USB-C naar USB-A Conformiteitsverklaring Het CE-merk geeft aan dat dit product voldoet aan de vereisten van alle toepasselijke EU-richtlijnen voor dit product.
GEBRUIK Overzicht apparaat 1 - Status LEDs 2 - USB-A Out 3 - USB-C IN 4 - USB-C OUT 5 - Functieknop (ON/OFF) 5 4 1 2 3 Bediening 1. Functieknop (ON/OFF) Als het laadproces niet automatisch start, kunt u het handmatig starten door kort op de functietoets te drukken. Door twee keer kort te drukken, stopt het laden en schakelt u de powerbank uit. 2.
b) Apparaten opladen met de powerbank Deze powerbank heeft een USB-A aansluiting (USB-A OUT - Output 2,4A) en een geïntegreerde USB-kabel met USB-C stekker (USB-C OUT - Output 3A). Er zijn twee manieren om een apparaat met de powerbank op te laden: Manier 1: Verbind de USB-C aansluiting (USB-C OUT) van de geïntegreerde kabel met de type-C aansluiting van het op te laden apparaat. Het opladen start automatisch.
Dit apparaat is gevoelig voor elektrostatische ontlading. Bescherm het apparaat daarom tegen iedere mogelijke elektrostatische ontlading. Om onjuist functioneren te voorkomen, is het belangrijk dat u de USB-uitgangsaansluitingen van het apparaat niet verbindt met USB-aansluitingen van computers en andere apparaten. Ze zijn bedoeld voor het opladen van apparaten. Haal het apparaat niet uit elkaar en probeer niet om zelf het apparaat te repareren. Als u dit toch doet, vervalt de garantie.
TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen: 102 x 65 x 23 mm Stroomopname (input): 5V - 3A Oplaadstroom-afgifte (output): USB-A Out: 5V - 2.4A USB-C Out: 5V - 3A Total: max. 5V - 3A Interne accu: 10.000 mAh / 3.
GARANTIEVOORWAARDEN EN KLACHTENPROCEDURE Beste klanten, Een absolute klanttevredenheid heeft bij ons de hoogste prioriteit.
ISTRUZIONI L‘indice Panoramica 2 Contenuto della confezione 2 Dichiarazione di conformità 2 Generale 2 Utilizzo 3 Panoramica del dispositivo 3 Funzionamento 3 Istruzioni di sicurezza 4 Condizioni di funzionamento 5 Limitazione di responsabilità 5 Dati tecnici 6 Smaltimento 6 Condizioni di garanzia e procedura di reclamo 7 IT - Pagina 1 di 7
PANORAMICA Contenuto della confezione 1 1 Intenso Powerbank XC10000 3 Istruzioni 2 2 Cavo di ricarica da USB-C a USB-A Dichiarazione di conformità Il marchio CE indica che questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive UE applicabili al prodotto medesimo. GENERALE A questo manuale Leggere attentamente questo manuale e seguire tutte le istruzioni riportate al suo interno per garantire una lunga durata e un uso affidabile del dispositivo.
UTILIZZO Panoramica del dispositivo 1 - Status LEDs 2 - USB-A Out 3 - USB-C IN 4 - USB-C OUT 5 - Tasto funzione (ON/OFF) 5 4 1 2 3 Funzionamento 1. Tasto funzione (ON/OFF) Se il processo di ricarica non dovesse avviarsi automaticamente, è possibile avviarlo manualmente premendo per breve tempo il tasto funzione. Premendolo due volte per breve tempo è possibile interrompere il processo di ricarica e disattivare il power bank. 2.
b) Ricarica di dispositivi tramite la powerbank Questa powerbank dispone di una porta USB-A (USB-A OUT - uscita 2,4A) e di un cavo USB integrato con connettore USB-C (USB-C OUT - uscita 3A). Per caricare un dispositivo utilizzando la powerbank, sono disponibili due opzioni. Opzione 1: collegare la porta USB-C (USB-C OUT) del cavo integrato alla porta USB-C del dispositivo da caricare. Il processo di carica si avvia automaticamente.
Per evitare malfunzionamenti, non collegare le porte di uscita USB del dispositivo alle porte USB di computer o altri dispositivi. Queste porte sono riservate alla ricarica di dispositivi. Non smontare il dispositivo e non tentare di ripararlo autonomamente. Non sono presenti parti riparabili dall‘utente, e il mancato rispetto di questa istruzione invalida la garanzia. Non inserire oggetti che non sono destinati all‘uso nelle aperture del prodotto.
DATI TECNICI Dimensioni: 102 x 65 x 23 mm Consumo di corrente (ingresso): 5V - 3A Corrente di carica (uscita): USB-A Out: 5V - 2.4A USB-C Out: 5V - 3A Total: max. 5V - 3A Batteria interna: 10000 mAh / 3.
CONDIZIONI DI GARANZIA E PROCEDURA DI RECLAMO Cara/caro cliente, per la noi la soddisfazione del cliente è la priorità assoluta.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Índice Resumen 2 Contenido del suministro 2 Declaración de conformidad 2 Generalidades 2 Uso 3 Vista general del aparato 3 Manejo 3 Instrucciones de seguridad 4 Condiciones de funcionamiento 5 Cláusula de exención de responsabilidad 5 Datos técnicos 6 Eliminación 6 Condiciones de garantía y proceso de reclamación 7 ES - Página 1 de 7
RESUMEN Contenido del suministro 1 1 Intenso Powerbank XC10000 3 Instrucciones 2 2 Cable de carga de USB-C a USB-A Declaración de conformidad El marcado CE indica que este producto cumple los requisitos de todas las Directivas de la UE vigentes para este producto. GENERALIDADES Acerca de estas instrucciones Lea atentamente estas instrucciones y observe y siga las indicaciones que figuran en ellas a fin de garantizar una larga vida útil y un uso fiable del aparato.
USO Vista general del aparato 1 - Status LEDs 2 - USB-A Out 3 - USB-C IN 4 - USB-C OUT 5 - Tecla de función (ON/OFF) 5 4 1 2 3 Manejo 1. Tecla de función (ON/OFF) Si el proceso de carga no arranca automáticamente, puede iniciarlo de manera manual pulsando brevemente la tecla de función. Pulsando brevemente dos veces, puede detener el proceso de carga y desactivar la power bank. 2.
b) Carga de dispositivos mediante la power bank Esta power bank o batería externa cuenta con un puerto USB-A (USB-A OUT - salida 2,4A) y con un cable USB integrado con conector USB-C (USB-C OUT - salida 3A). Existen dos opciones de cargar un dispositivo con la batería externa: Opción 1: Inserte el conector USB-C (USB-C OUT) del cable integrado en la conexión USB-C del dispositivo a cargar. El proceso de carga se inicia de manera automática.
Este aparato es sensible respecto a la descarga electrostática. Por esta razón, proteja el aparato contra cualquier posible descarga electrostática. A fin de evitar fallos de funcionamiento, no conecte las conexiones de salida USB del aparato con puertos USB de ordenadores u otros dispositivos. Esas conexiones solo están destinadas a la carga de dispositivos. No desmonte el aparato en sus componentes individuales, y no intente repararlo usted mismo.
DATOS TÉCNICOS Dimensiones: 102 x 65 x 23 mm Corriente de entrada (input): 5V - 3A Corriente de salida (output): USB-A Out: 5V - 2.4A USB-C Out: 5V - 3A Total: max. 5V - 3A Batería interna: 10.000 mAh / 3.
CONDICIONES DE GARANTÍA Y PROCESO DE RECLAMACIÓN Estimado/a cliente/a: La absoluta satisfacción del cliente es para nosotros una gran prioridad.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice Visão geral 2 Material fornecido 2 Declaração de conformidade 2 Informações gerais 2 Utilização 3 Visão geral do aparelho 3 Operação 3 Indicações de segurança 4 Condições operacionais 5 Isenção de responsabilidade 5 Dados técnicos 6 Eliminação 6 Condições de garantia e processo de reclamação 7 PT - Página 1 de 7
VISÃO GERAL Material fornecido 1 1 Intenso Powerbank XC10000 3 Manual 2 2 Cabo de carregamento USB-C para USB-A Declaração de conformidade A marcação CE significa que este produto cumpre os requisitos de todas as diretivas UE em vigor para este produto. INFORMAÇÕES GERAIS Sobre este manual Leia este manual com atenção e siga todas as indicações nele mencionadas, para garantir uma longa vida útil e uma utilização fiável do aparelho.
UTILIZAÇÃO Visão geral do aparelho 1 - Status LEDs 2 - USB-A Out 3 - USB-C IN 4 - USB-C OUT 5 - Tecla de função (ON/OFF) 5 4 1 2 3 Operação 1. Tecla de função (ON/OFF) Se o processo de carregamento não iniciar automaticamente, pode iniciá-lo manualmente premindo brevemente a tecla de função. Pode parar o processo de carregamento e desativar o Powerbank premindo brevemente a tecla duas vezes. 2.
b) Carregamento de dispositivos pelo Powerbank Este Powerbank dispõe de uma ligação USB-A (USB-A OUT - saída 2.4A) e de um cabo USB integrado com ficha USB-C (USB-C OUT - saída 3A). Há duas formas de carregar um aparelho pelo Powerbank: Opção 1: Conecte a ligação USB-C (USB-C OUT) do cabo integrado à porta USB-C do dispositivo que pretende carregar. O processo de carregamento inicia-se automaticamente.
Para evitar anomalias, não conecte as ligações de saída USB do aparelho a portas USB de computadores ou de outros dispositivos. Essa ligação está apenas indicada para o carregamento de dispositivos. Não desmonte o aparelho nos seus componentes nem tente repará-lo por conta própria. Não contém peças que possam ser alvo de manutenção e a garantia será anulada nesse caso. Não insira objetos, que não estejam previstos para a utilização, nas aberturas do produto.
DADOS TÉCNICOS Dimensões: 102 x 65 x 23 mm Consumo de corrente (entrada): 5V - 3A Corrente de carga emissão (saída): USB-A Out: 5V - 2.4A USB-C Out: 5V - 3A Total: max. 5V - 3A Bateria interna: bateria de polímeros de lítio 10.000 mAh / 3.
CONDIÇÕES DE GARANTIA E PROCESSO DE RECLAMAÇÃO Estimada cliente, Estimado cliente, A satisfação dos clientes é para nós uma prioridade absoluta.
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Přehled 2 Obsah dodávky 2 Prohlášení o shodě 2 Všeobecně 2 Používání 3 Přehled přístroje 3 Obsluha 3 Bezpečnostní pokyny 4 Provozní podmínky 5 Vyloučení ručení 5 Technická data 6 Likvidace 6 Záruční podmínky a průběh reklamace 7 CZ - Strana 1 z 7
PŘEHLED Obsah dodávky 1 1 Intenso Powerbank XC10000 3 Návod 2 2 Nabíjecí kabel USB-C na USB-A Prohlášení o shodě Symbol CE prokazuje, že tento produkt splňuje požadavky všech směrnic EU pro tento produkt. VŠEOBECNĚ K tomuto návodu Přečtěte si pečlivě tento návod a respektujte všechny pokyny uvedené v tomto návodu, aby se zaručila dlouhodobá životnost a spolehlivé používání přístroje. Uschovejte tento návod na dosah ruky a odevzdejte jej jiným uživatelům přístroje.
POUŽÍVÁNÍ Přehled přístroje 1 - Status LEDs 2 - USB-A Out 3 - USB-C IN 4 - USB-C OUT 5 - Funkční tlačítko (ON/OFF) 5 4 1 2 3 Obsluha 1. Funkční tlačítko (ON/OFF) Pokud nelze spustit nabíjecí proces automaticky, lze jej manuálně spustit krátkým stisknutím tlačítka. Dvojitým krátkým stisknutím lze zastavit nabíjecí proces a deaktivovat powerbanku. 2.
b) Nabíjení přístrojů přes powerbanku Tato powerbanka disponuje přípojkou USB-A (USB-A OUT - výstup 2.4) a integrovaným kabelem USB se zástrčkou USB-C (USB-C OUT - výstup 3A). Existují dvě možnosti nabíjení přístroje prostřednictvím powerbanky: Možnost 1: Spojte přípojku USB-C (USB-C OUT) integrovaného kabelu s přípojkou USB-C nabíjeného přístroje. Nabíjecí proces se spustí automaticky.
Nerozebírejte přístroj na samostatné součástky a nepokoušejte se jej sami opravovat. Neobsahuje díly k údržbě a v tomto případě zaniká záruka. Nezasunujte předměty, které nejsou naplánované k použití, do otvorů produktu. Mohlo by to vést k elektrickému zkratu a jím způsobenému požáru. Neobsluhujte přístroj mokrýma rukama. K čištění přístroje nepoužívejte vodu nebo chemické roztoky. Použijte k čištění suchý hadřík. Nepokoušejte se sami opravovat přístroj.
TECHNICKÁ DATA Rozměry: 102 x 65 x 23 mm Příkon (vstup): 5V - 3A Nabíjecí proud odevzdávání (výstup): USB-A Out: 5V - 2.4A USB-C Out: 5V - 3A Celkem: max. 5V - 3A Interní akumulátor: 10000 mAh / 3.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A PRŮBĚH REKLAMACE Milí zákazníci, Vaše naprostá spokojenost je pro nás nejvyšší prioritou.
UPUTA ZA UPORABU Sadržaj Pregled 2 Sadržaj isporuke 2 Izjava o sukladnosti 2 Općenito 2 Uporaba 3 Pregled uređaja 3 Rukovanje 3 Sigurnosne napomene 4 Radni uvjeti 5 Izuzimanje od odgovornosti 5 Tehnički podaci 6 Zbrinjavanje 6 Jamstveni uvjeti i postupak reklamacije 7 HR - Stranica 1 od 7
PREGLED Sadržaj isporuke 1 1 Intenso Powerbank XC10000 3 Upute 2 2 USB-C za USB kabel za punjenje USB-A Izjava o sukladnosti Oznaka CE pokazuje da ovaj proizvod ispunjava zahtjeve svih EU-Direktiva koje se primjenjuju na njega. OPĆENITO O ovom priručniku Pažljivo pročitajte ove upute, uvažite i slijedite sve napomene iz ovih Uputa kako biste omogućili dugi vijek trajanja i pouzdano korištenje uređaja. Držite ove upute na lako dostupnom mjestu i predajte ih drugim korisnicima uređaja.
UPORABA Pregled uređaja 1 - Status LEDs 2 - USB-A Out 3 - USB-C IN 4 - USB-C OUT 5 - Funkcijska tipka (ON/OFF) 5 4 1 2 3 Rukovanje 1. Funkcijska tipka (ON/OFF) Ako se punjenje ne pokrene automatski, možete ga pokrenuti ručno kratkim pritiskom funkcijske tipke. Dvostrukim kratkim pritiskom možete zaustaviti punjenje i isključiti stanicu za punjenje. 2.
b) Punjenje uređaja preko stanice za punjenje Ova stanica za punjenje raspolaže USB-A priključkom (USB-A OUT - izlaz 2,4 A) i ugrađenim USB kabelom s USB-C utikačem (USB-C OUT - izlaz 3A). Postoje dvije mogućnosti punjenja uređaja preko stanice za punjenje: Mogućnost 1: Spojite USB-C priključak (USB-C OUT) ugrađenog kabela na USB-C priključak uređaja koji se puni. Punjenje se pokreće automatski.
Nemojte rastavljati uređaj na dijelove i ne pokušavajte ga popravljati sami. Ne sadrži dijelove koje treba održavati i stoga se u tom slučaju ukida pravo na jamstvo. U otvore proizvoda ne stavljajte predmete koji nisu predviđeni za uporabu. To bi moglo dovesti do kratkog spoja i požara. Uređajem nemojte rukovati mokrim rukama. Za čišćenje uređaja nemojte koristiti vodu ni kemijska otapala. Pritom upotrijebite samo suhu krpu. Nikada nemojte sami pokušavati popraviti uređaj.
TEHNIČKI PODACI Dimenzije: 102 x 65 x 23 mm Potrošnja struje (ulazna): 5V; 3A Struja punjenja (izlazna): USB-A Out: 5V; 2.4A USB-C Out: 5V; 3A Total: max. 5V; 3A Ugrađena punjiva baterija: 10000 mAh / 3.
JAMSTVENI UVJETI I POSTUPAK REKLAMACIJE Dragi kupci, apsolutno zadovoljstvo kupaca nama je najveći prioritet.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Przegląd 2 Zakres dostawy 2 Deklaracja zgodności 2 Informacje Ogólne 2 Zastosowanie 3 Przegląd urządzenia 3 Obsługa 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 Warunki eksploatacji 5 Wykluczenie odpowiedzialności 5 Dane techniczne 6 Utylizacja 6 Warunki gwarancji oraz przebieg reklamacji 7 PL - Strona 1 z 7
PRZEGLĄD Zakres dostawy 1 1 Intenso Powerbank XC10000 3 Instrukcja 2 2 Kabel ładujący USB-C do USB-A Deklaracja zgodności Oznaczenie CE potwierdza, że ten wyrób spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dla tego wyrobu dyrektyw UE. INFORMACJE OGÓLNE Informacje odnośnie niniejszej instrukcji Proszę dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i przestrzegać wszystkich zamieszczonych w niej wskazówek, aby zapewnić długą trwałość oraz niezawodną eksploatację urządzenia.
ZASTOSOWANIE Przegląd urządzenia 1 - Status LEDs 2 - USB-A Out 3 - USB-C IN 4 - USB-C OUT 5 - Przycisk funkcyjny (ON/OFF) 5 4 1 2 3 Obsługa 1. Przycisk funkcyjny (ON/OFF) Jeśli proces ładowania nie rozpocznie się automatycznie, można go uruchomić ręcznie, naciskając krótko przycisk funkcyjny. Można przerwać proces ładowania i dezaktywować Powerbank poprzez krótkie dwukrotne naciśnięcie przycisku. 2.
b) Ładowanie urządzeń przez Powerbank Powerbank jest wyposażony w jedno złącze USB-A (USB-A OUT - prąd ładowania 2,4A) oraz w zintegrowany kabel USB z wtyczką USB-C (USB-C OUT - prąd ładowania 3A). Są dwie możliwości ładowania urządzenia poprzez Powerbank: Możliwość 1: Połączyć złącze USB-C (USB-C OUT) zintegrowanego kabla ze złączem USB-C ładowanego urządzenia. Proces ładowania rozpoczyna się automatycznie.
Urządzenie w każdym stanie roboczym należy chronić przed uderzeniami i upadkiem z wysokości. To urządzenie jest wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Urządzenie należy chronić przed wszelkimi wyładowaniami elektrostatycznymi. Aby uniknąć wadliwego działania nie wolno łączyć złączy wyjściowych USB urządzenia ze złączami komputerów lub innych urządzeń. Są one przeznaczone tylko do ładowania urządzeń. Nie demontować urządzenia na części i nie próbować naprawiać go samodzielnie.
DANE TECHNICZNE Wymiary: 102 x 65 x 23 mm Pobór prądu (Input): 5V - 3A Prąd ładowania, oddawany (Output): USB-A Out: 5V - 2.4A USB-C Out: 5V - 3A Total: max. 5V - 3A Wewnętrzny akumulator: Akumulator litowo-polimerowy 10.000 mAh / 3.
WARUNKI GWARANCJI ORAZ PRZEBIEG REKLAMACJI Drodzy klienci, Państwa zadowolenie jest naszym najwyższym priorytetem.
NÁVOD NA OBSLUHU Table des matières Prehl‘ad 2 Obsah dodávky 2 Vyhlásenie o zhode 2 Všeobecne 2 Používanie 3 Prehľad prístroja 3 Obsluha 3 Bezpečnostné pokyny 4 Prevádzkové podmienky 5 Vylúčenie záruky 5 Technické údaje 6 Likvidácia 6 Záručné podmienky a priebeh reklamácie 7 SK - Strana 1 z 7
PREHĽAD Obsah dodávky 1 1 Intenso Powerbank XC10000 3 Návod 2 2 Nabíjací kábel USB-C na USB-A Vyhlásenie o zhode Symbol CE preukazuje, že výrobok spĺňa požiadavky všetkých smerníc EÚ pre daný výrobok. VŠEOBECNE K tomuto návodu Prečítajte si pozorne tento návod a rešpektujte všetky pokyny uvedené v tomto návode, aby sa zaručila dlhodobá životnosť a spoľahlivé používanie prístroja. Uschovajte tento návod na dosah ruky a odovzdajte ho iným užívateľom prístroja.
POUŽÍVANIE Prehľad prístroja 1 - Status LEDs 2 - USB-A Out 3 - USB-C IN 4 - USB-C OUT 5 - Funkčné tlačidlo (ON/OFF) 5 4 1 2 3 Obsluha 1. Funkčné tlačidlo (ON/OFF) Pokiaľ nie je možné spustiť nabíjací proces automaticky, je možné ho spustiť manuálne krátkym stlačením tlačidla. Dvojitým krátkym stlačením je možné zastaviť nabíjací proces a deaktivovať powerbanku. 2.
b) Nabíjanie prístrojov cez powerbanku Táto powerbanka disponuje prípojkou USB-A (USB-A OUT - výstup 2.4A) a integrovaným káblom USB so zástrčkou USB-C (USB-C OUT - výstup 3A). Existujú dve možnosti nabíjania prístroja prostredníctvom powerbanky: Možnosť 1: Spojte prípojku USB-C (OUT) integrovaného kábla s prípojkou USB-C nabíjaného prístroja. Nabíjací proces sa spustí automaticky.
Nerozoberajte prístroj na samostatné súčiastky a nepokúšajte sa ho sami opravovať. Neobsahuje diely na údržbu a v tomto prípade zaniká záruka. Nezasúvajte predmety, ktoré nie sú naplánované na použitie, do otvorov výrobku. Mohlo by to viesť k elektrickému skratu a ním spôsobenému požiaru. Neobsluhujte prístroj mokrými rukami. Na čistenie prístroja nepoužívajte vodu alebo chemické roztoky. Použite na čistenie suchú handričku. Nepokúšajte sa sami opravovať prístroj.
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery: 102 x 65 x 23 mm Príkon (vstup): 5V - 3A Nabíjací prúd odovzdávania (výstup): USB-A Out: 5V - 2.4A USB-C Out: 5V - 3A Celkom: max. 5V - 3A Interný akumulátor: 10000 mAh / 3.7V lítiovo- polymérový akumulátor Indikácia stavu: 4 LED lampy Integrovaná ochrana proti nadmernému nabitiu / ochrana proti vybitiu / ochrana proti prepätiu / poistka proti skratu: Áno Súčasné nabíjanie powerbanky a pripojeného prístroja.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY A PRIEBEH REKLAMÁCIE Milá zákazníčka, milý zákazník, Úplná spokojnosť zákazníkov je našou najvyššou prioritou.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Áttekintés 2 A csomagolás tartalma 2 Megfelelőségi nyilatkozat 2 Általánosságok 2 Alkalmazás 3 A készülék áttekintése 3 Kezelés 3 Biztonsági utasítások 4 Üzemelési feltételek 5 Felelősség-kizárás 5 Műszaki adatok 6 Hulladékkezelés 6 Garanciafeltételek és a panaszok megoldásának lebonyolítása 7 HU - 1.
ÁTTEKINTÉS A csomagolás tartalma 1 1 Intenso Powerbank XC10000 3 Használati útmutató 2 2 USB-C – USB-A töltőkábel Megfelelőségi nyilatkozat A CE jelölés kimondja, hogy jelen termék teljesíti a termékre vonatkozó, érvényben lévő összes EU irányelv előírásait. ÁLTALÁNOSSÁGOK Jelen útmutatóról Figyelmesen olvassa el jelen útmutatót és vegye figyelembe, illetve kövesse az útmutatóban szereplő összes utasítást, hogy egy hosszú élettartamot és a készülék megbízható használatát biztosíthassa.
ALKALMAZÁS A készülék áttekintése 1 - Status LEDs 2 - USB-A Out 3 - USB-C IN 4 - USB-C OUT 5 - Funkciógomb (ON/OFF) 5 4 1 2 3 Kezelés 1. Funkciógomb (ON/OFF) Ha a töltési folyamat nem indul automatikusan, elindíthatja kézileg a funkciógomb rövid megnyomásával. A gomb kétszeri rövid megnyomásával leállíthatja a töltési folyamatot és kikapcsolja a mobiltöltőt. 2.
b) Készülékek feltöltése a mobiltöltő révén Ez a mobiltöltő rendelkezik egy USB-A csatlakozóval (USB-A OUT- kimenet 2.4A) és egy beépített, USB-C dugóval (USB-C OUT - kimenet 3A) ellátott USB kábellel. Két lehetőség áll rendelkezésre egy készülék feltöltésére a mobiltöltő révén: 1. lehetőség: Csatlakoztassa a beépített kábel USB-C csatlakozóját (USB-C OUT) a feltöltendő készülék C típusú csatlakozójára. A töltési folyamat automatikusan indul. 2.
A hibás működések elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a készülék USB kimeneti csatlakozóit a számítógépek vagy más készülékek USB csatlakozóira. Ezeket csak a készülékek feltöltésére tervezték. Ne szerelje szét a készüléket az alkotóelemeire és ne próbálja azt saját maga megjavítani. Nem tartalmaz karbantartandó részeket és ebben az esetben a garancia érvényét veszti. Ne dugjon olyan tárgyakat a termék nyílásaiba, amelyeket nem a használatra terveztek.
MŰSZAKI ADATOK Méretek: 102 x 65 x 23 mm Áramfelvétel (Input): 5V, 2.1A Töltőáram leadása (Output): USB-A Out: 5V, 2.4A USB-C Out: 5V, 3A Total: max. 5V, 3A Belső akkumulátor: 10.000 mAh / 3.
GARANCIAFELTÉTELEK ÉS A PANASZOK MEGOLDÁSÁNAK LEBONYOLÍTÁSA Kedves Ügyfelünk! Az ügyfelek teljes mértékű elégedettsége számunkra rendkívül fontos.
РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ Содержание Oбзор 2 Объем поставки 2 Декларация о соответствии 2 Общие сведения 2 Применение 3 Обзор устройства 3 Пользование 3 Указания по безопасности 4 Условия эксплуатации 5 Технические данные 6 Утилизация 6 Исключение ответственности 7 Гарантийные условия и процедура рекламаций 8 RU - стр.
ОБЗОР Объем поставки 1 1 Intenso Powerbank XC10000 3 Руководство 2 2 Кабель для зарядки от USB-C до USB-A Декларация о соответствии Маркировка знаком „СЕ“ свидетельствует о том, что этот продукт отвечает требованиям всех действующих директив Европейского Союза, относящихся к этому продукту. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Об этом руководстве Внимательно прочтите и соблюдайте это руководство. Выполняйте все содержащиеся в этом руководстве указания, чтобы обеспечить долгую и надежную работу устройства.
ПРИМЕНЕНИЕ Обзор устройства 1 - Status LEDs 2 - USB-A Out 3 - USB-C IN 4 - USB-C OUT 5 - Функциональная клавиша (ON/OFF) 5 4 1 2 3 Пользование 1. Функциональная клавиша (On/Off) Если процесс зарядки не запускается автоматически, то его можно запустить вручную коротким нажатием функциональной клавиши. Двукратным коротким нажатием этой клавиши можно остановить процесс зарядки и деактивировать внешний аккумулятор. 2.
b) Зарядка устройств от внешнего аккумулятора В этом внешнем аккумуляторе имеется гнездо типа „USB-A“ (USB-A OUT) (выходной ток 2,1A) и встроенный USB-кабель с разъемом типа „USB-C“ (USB-C OUT) (выходной ток 2,1A). Имеются две возможности зарядки устройства от внешнего аккумулятора: Вариант 1: Подсоедините штекер типа „USB-C“ (USB-C OUT) встроенного кабеля к гнезду типа „USB-C“ на заряжаемом устройстве. Процесс зарядки запускается автоматически.
Общие сведения Не используйте устройство в чрезвычайно холодных, горячих, влажных или пыльных местах. Не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей. Защищайте устройство от открытого огня. Опасность взрыва! В любом рабочем состоянии устройства защищайте его от ударов и падения. Это устройство чувствительно к электростатическим разрядам. Поэтому защищайте устройство от любых возможных электростатических разрядов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры: 102 x 65 x 23 мм Потребляемый ток (вход): 5В - 3A Выдаваемый зарядный ток (выход): USB-A Out: 5B - 2.4A; USB-C Out: 5B - 3A Total: max. 5B - 3A Внутренний аккумулятор: литий-полимерный аккумулятор 10.000 мАч / 3.
ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Изготовитель вправе в любой момент без уведомления внести изменения в аппаратнопрограммное обеспечение и/или аппаратную часть. Поэтому некоторые детали этого руководства, технические данные и изображения в этой документации могут немного отличаться от имеющегося у вас продукта. Все пункты этого руководства изложены только с целью разъяснения и не обязательно должны совпадать с определенной ситуацией. Это руководство не может служить основанием для правопритязаний. RU - стр.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ И ПРОЦЕДУРА РЕКЛАМАЦИЙ Уважаемый клиент, абсолютное удовлетворение потребностей клиентов является нашим главным приоритетом.