Installation manual

Intel® Xeon® Processor Installation Notes
Before installing the boxed thermal solution and processor, please consider integration
issues found in the installation notes available at http://support.intel.com/support/
processors. Images in this manual are only intended as representations. The actual
component appearance may vary.
IMPORTANT! The processor thermal solution requires an ILM Retention System
(ILM-RS) that is attached to the main board prior to thermal solution mounting. The
ILM-RS will be provided with the main board and may be pre-attached. If your system
is missing the ILM-RS do not attempt to use the boxed processor thermal solution.
Contact your main board manufacturer to get a replacement.
IMPORTANT! Do not fully tighten any heat sink retention screw until all screws are
partially engaged.
IMPORTANT! Heat sink fan air ow direction differs between chassis and board
con gurations. Check with chassis and board vendors for appropriate heat sink
installation orientation.
Avant d’installer le processeur et la solution thermique, veuillez tenir compte des
problèmes d’intégration mentionnées dans les notes d’installation et disponibles à
l’adresse http://support.intel.com/support/processors. Les images présentes dans ce
manuel ne servent qu’à des ns de représentations. L’apparence des composants réels
peut être différente.
IMPORTANT ! Pour mettre en place le système de refroidissement du processeur, un
module de rétention ILM (ILM-RS) doit être xé au préalable sur la carte-mère, avant
l’installation du système de refroidissement. Cet ILM-RS est fourni avec la carte-mère et
est peut-être déjà monté sur celle-ci. Si votre système ne comporte pas d’ILM-RS,
ne tentez pas d’utiliser le système de refroidissement du processeur se trouvant dans
la boîte. Contactez le fabricant de votre carte-mère a n d’obtenir le module manquant.
IMPORTANT ! Ne serrez aucune vis de maintien du dissipateur de chaleur entièrement
avant de les mettre toutes en place.
IMPORTANT ! Le sens de circulation de l’air provenant du ventilateur du dissipateur
de chaleur dépend des con gurations de châssis et de cartes. Véri ez auprès de vos
fournisseurs de châssis et de cartes quelle est l’orientation idéale du dissipateur de
chaleur.
G39840-001_SNB-EP_Xeon_E5_LGA2011.indd 3G39840-001_SNB-EP_Xeon_E5_LGA2011.indd 3 7/21/2011 10:24:32 AM7/21/2011 10:24:32 AM