Installation manual

중요 정보! 방열기 팬의 공기 흐름 방향은 섀시 및 보드 구성에 따라
달라집니다. 적절한 방열기 설치 방향은 섀시 및 보드 제조업체에
문의하십시오.
本製品は、専門家のインストールを必要とします。 ボックス版サーマル
ソリューションとプロセッサーを取り付ける前に、http://support.intel.com/support/
processors にあるインストール ノートに記述されている互換性の問題を考慮して
ください。 なお、接地ストラップ、手袋、静電気マットなど、適切な静電気防止策を
ご使用ください。
このマニュアルの画像はあくまで例示的なものに過ぎず、 実際のコンポーネント
の外観は異なる場合があります。
重要! プロセッサー サーマル ソリューションは、マウントする前にメインボードの
下にUni ed Back Plate (UBP) を取り付けることが必要です。 UBP は、メインボードに
取り付けた形で配布されています。 システムに UBP がない場合は、ボックス版プ
ロセッサー サーマル ソリューションの使用を試みないで、 メイン ボードの製造元
に交換を依頼してください。
重要! ヒート シンクの保持ネジは、すべてのネジを部分的にはめるまで完全に締
め付けないでください。
重要! ヒート シンク ファンのエアフロー方向は、シャーシおよび基板の構成によ
って異なります。シャーシと基板のベンダーに問い合わせてヒート シンクの正し
い取り付け方向をご確認ください。
G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 9G84562-001_IVB-EN_Xeon.indd 9 2/5/2013 9:59:08 AM2/5/2013 9:59:08 AM