MILTEX® PORTABLE LED LOUPES LIGHT SOURCE DIRECTIONS FOR USE Includes warranty and operating instructions for the Miltex® LED Loupes Light Source
MILTEX® PORTABLE LED LOUPES LIGHT SOURCE DIRECTIONS FOR USE Indications: The LED Loupes Light Source is intended for use ONLY in conjunction with magnification loupes and should not be used without them. The light source is used to illuminate the magnified field only. Rx Only: Caution: Federal (US) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Contents: 1. LED lamp head and cable with loupes mount 2. Power pack with one lithium-ion rechargeable battery 3.
2. Attach the lamp head to loupes using the supplied mount. a. For Miltex®, PeriOptix®, Surgitel®, Orascoptic®, Zeiss® GF and other flip style loupes: Slide clip onto front of interpupillary cross bar of loupes, with one circular cut out on top and one cut out on the bottom of the cross bar. The clip should securely snap into place. b. For through-the-lens (TTL) solid bridge mount: Loosen the thumb nut on bridge clamp, opening the two halves wide enough to engage the top and bottom of frame nose bridge.
FUENTES DE LUZ DE LUPAS LED PORTÁTILES MILTEX® INSTRUCCIONES DE USO Indicaciones: La fuente de luz de las lupas LED está prevista para ser usada SÓLO con lupas de aumento y no debe usarse sin ellas. La fuente de luz se usa para iluminar el campo aumentado únicamente. Sólo por prescripción médica: Precaución: La ley federal (US) restringe la venta de este dispositivo a médicos o por prescripción médica. Contenido: 1. Cabeza de lámpara LED y cable con montura de lupas. 2.
2. Fije la cabeza de la lámpara a las lupas usando la montura provista. a. Para lupas Miltex®, PeriOptix®, Surgitel®, Orascoptic®, Zeiss® GF y otras lupas de estilo abatible: Ponga la pinza en la parte frontal de la barra de la cruz interpupilar de las lupas, con una parte recortada circular en la parte superior y la otra parte recortada en la parte inferior de la barra de cruz. La pinza debe quedar encajada con seguridad en su sitio. b.
SOURCE LUMINEUSE PORTABLE DE LOUPES LED DE MILTEX® MODE D’EMPLOI Indications : la source lumineuse de loupes LED est conçue pour être utilisée UNIQUEMENT en conjonction avec les loupes de grossissement et ne doit pas être utilisée sans elles. La source lumineuse est utilisée pour illuminer le champ grossi uniquement. Uniquement sur ordonnance : Attention : Selon la loi fédérale des US, ce dispositif ne peut être vendu que par un médecin ou sur ordonnance médicale. Table des matières : 1.
2. Attacher la tête de la lampe aux loupes en utilisant le montant fourni. a. Pour les loupes Miltex®, PeriOptix®, Surgitel®, Orascoptic®, Zeiss® GF et d'autres loupes relevables : faire glisser le clip sur l'avant de la traverse interpupillaire des loupes, avec une coupe circulaire sur le haut et une sur le bas de la traverse. Le clip doit s'enclencher. b.
MILTEX® TRAGBARE LED-LICHTQUELLE FÜR BINOKULARLUPE: GEBRAUCHSANWEISUNG Indikationen: Die LED-Lichtquelle für Binokularlupen ist AUSSCHLIESSLICH für die Verwendung zusammen mit Binokularlupen gedacht und sollte ohne sie nicht verwendet werden. Die Lichtquelle sollte nur zum Beleuchten des vergrößerten Sichtfelds verwendet werden. Nur Rx: Achtung: Gemäß US-Bundesgesetz darf dieses Gerät nur an einen Arzt oder auf Anweisung eines Arztes verkauft werden. Inhalt: 1. LED-Lampenkopf und Kabel mit Halterung 2.
2. Bringen Sie die Lampe mit der mitgelieferten Halterung an der Binokularlupe an. a. Für Miltex®, PeriOptix®, Surgitel®, Orascoptic®, Zeiss® GF und andere Flip-Style-Binokularlupen: Schieben Sie den Clip so auf die Vorderseite des Querbalkens der Binokularlupe, dass sich die eine kreisförmige Aussparung oben und die andere kreisförmige Aussparung unten am Querbalken befindet. Der Clip muss fest einrasten. b.
SORGENTE LUMINOSA PER LENTI D’INGRANDIMENTO A LED PORTATILI MILTEX® ISTRUZIONI PER L’USO Indicazioni: la sorgente luminosa per lenti d'ingrandimento a LED è indicata esclusivamente per l'uso unitamente a lenti d'ingrandimento e non deve essere usata senza di esse. La sorgente luminosa viene usata per illuminare esclusivamente il campo visivo ingrandito.
2. Fissare la testa della lampada alle lenti di ingrandimento usando l'attacco fornito. a. Per Miltex®, PeriOptix®, Surgitel®, Orascoptic®, Zeiss® GF e altre lenti d'ingrandimento ribaltabili: fare scorrere la clip sulla parte anteriore della barra trasversale interpupillare delle lenti, con un'apertura circolare sulla parte superiore e un'apertura circolare sulla parte inferiore della barra. La clip dovrebbe incastrarsi saldamente in posizione. b.
GEBRUIKSAANWIJZING MILTEX® DRAAGBARE LICHTBRON VOOR LED-LOEPEN Indicaties: De lichtbron voor LED-loepen is alleen bedoeld voor gebruik samen met vergrotende loepen en mag niet zonder deze loepen worden gebruikt. De lichtbron wordt alleen gebruikt om het vergrotingsveld te verlichten. Rx only: Let op: De federale wet in de VS beperkt de verkoop van dit instrument tot door of op voorschrift van een arts. Inhoud: 1. LED-lampkop en snoer met loepmontage 2.
2. Bevestig lampkop met de meegeleverde onderdelen aan de loep. a. Voor typen Miltex®, PeriOptix®, Surgitel®, Orascoptic®, Zeiss® GF en andere loepen in 'kantelstijl: Schuif de klem op de voorkant van de interpupillaire kruisbalk van de loep, met een ronde uitsnijding bovenin en één onderin de kruisbalk. De klem dient stevig op zijn plek vast te klikken. b.
NOTES
NOTES
Distributed by: SYMBOLS Caution Consult Instructions for Use Product complies with requirements of directive 93/42/EEC for medical devices LOT Batch Code or Lot Number Catalog Number Manufacturer EC REP Authorized Representative in the European Community Latex- free Rx Only: Caution: Federal (US) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. EC REP Integra York PA, Inc.