Use and Care Manual

2
Includes/Incluye/Comprend
or/
o/ou
A
B
C
D
*
E
F
G
H1
H2
I
L
O
R
J
N
M
S
T
W
X
U
V
and/or
y/o
et/ou
K
or/
o/ou
P
Q
A. Stopper
B. Sink Baffle
C. Sink Flange
D. Rubber Sink
Gasket*
E. Fiber Gasket
F. Backup Flange
G. Mounting Ring
H1. 1 1/2” Screws
H2. 1 1/8” Screws
I. Snap Ring
*Specific models only
J. Lower Mounting
Ring
K. Dishwasher Inlet
Plug
L. Wrenchette
M. Tailpipe Gasket
N. Flange
O. Bolts
P. Anti-Vibration
Tailpipe Mount
Q. Spring Clamp
R. Discharge Tube
(curved)
S. Discharge Tube
(straight)
T. EZ Connect
Adapter
U. Ground Screw
V. Cover Plate
W. Cable Strain
Relief
X. EZ Connect
Power Cord
A. Tapón
B. Deflector del
fregadero
C. Brida del fregadero
D. Junta de goma del
fregadero*
E. Junta de fibra
F. Brida de apoyo
G. Anillo de montaje
H1. Tornillos de 1-1/2”
(3,81 cm)
H2. Tornillos de 1-1/8”
(2,85 cm)
I. Anillo de cierre
J. Anillo de montaje
inferior
K. Tapa de la entrada
del lavavajillas
L. Llave pequeña
M. Junta Tailpipe
N. Brida
O. Pernos
P. Anti-Vibration
Tailpipe Mount
Q. Abrazadera del
soporte
R. Tubo de descarga
(curva)
S. Tubo de descarga
(derecha)
T. Adaptador EZ
Connect
U. Tornillo a tierra
V. Placa protectora
W. Alivio de tensión
de cable
X. Montaje de cable
de alimentación EZ
Connect
*Solo para modelos específicos
A. Bouchon
B. Déflecteur d’évier
C. Collet d’évier
D. Joint d’évier en
caoutchouc*
E. Joint fibreux
F. Bride de retenue
G. Anneau de montage
H1. Vis de 3,81 cm
(1 1/2 po)
H2. Vis de 2,85 cm
(1 1/8 po)
I. Jonc de blocage
J. Anneau de
montage inférieur
K. Bouchon d’entrée du
lave-vaisselle
L. Petite clé
M. Joint du tuyau
d’évacuation
N. Bride
O. Boulons
P. Anti-Vibration
Tailpipe Mount
Q. Bride à ressort
R. Tuyau de vidange
(courbé)
S. Tuyau de vidange
(droit)
T. Adaptateur EZ
Connect
U. Vis de mise à la
terre
V.
Plaque du couvercle
W. Collier de câble
X. Cordon
d’alimentation EZ
Connect
*Certains modèles uniquement