Use and Care Manual

IMPORTANT OPERATING NOTE
NOTICE
Power module outlets are controlled
by an internal alternate–action switch.
This means either one or the other
outlet will be energized at all times.
When you push the SinkTop Switch
button, you switch electrical power
between the two outlets on the power
module. This feature allows a second
appliance to be plugged in (such as an
InSinkErator Instant Hot Water
Dispenser) and momentarily interrupts
its power to run the disposer. The power
module automatically turns the second
appliance back on when the disposer is
switched off.
If countertop/sink thickness is greater than
1.5 inches, an extended air transmitter will
be required for this installation.
Please contact the InSinkErator
®
to order.
Wall
Outlet
Dispenser
Tank
Disposer
Instant
Hot Water
Dispenser
Faucet
Push Button
Power
Module
• 1 power module with two grounded outlets
• 1 decorative push button and ring
• 1 optional stainless steel washer
• 1 air tubing (6 ft.)
NOTA IMPORTANTE DE OPERACIÓN
Las tomas de corriente del módulo
de energía están controladas por un
interruptor alternador. Esto significa
que siempre habrá una toma de energía
alimentada con corriente eléctrica.
Cuando oprime el botón del
SinkTop Switch
, alterna la energía
eléctrica del módulo de energía de
una toma de corriente a otra. Esta
característica permite que un segundo
aparato se conecte (como el Surtidor de
agua caliente al instante InSinkErator) e
interrumpe por un momento la energía
que hace funcionar el triturador de
residuos. El módulo de energía enciende
de forma automática el segundo aparato
cuando el triturador se apaga.
Bon
pulsador
Triturador
Grifo
Dispensador de
agua caliente
instantánea
Modulo de
energía
Tanque de
suministro
Toma de
corriente
de pared
• 1 módulo de energía con dos tomas de corriente
con conexión a tierra
• 1 botón pulsador y anillo decorativos
• 1 arandela de acero inoxidable, opcional
• 1 tubería para aire (6 pies (183 cm))
IMPORTANTE NOTE D’UTILISATION
Les prises du module d’alimentation
sont contrôlées par un interrupteur
interne à double action. Ceci signifie
qu’une prise ou l’autre sera mise sous
tension en tout temps.
Lorsque vous enfoncez le bouton
SinkTop Switch
, vous faites passer
le courant électrique entre les deux
prises du module d’alimentation. Cette
fonction permet de brancher un deuxième
appareil (comme un distributeur d’eau
chaude instantanée InSinkErator) et
interrompt momentanément son
courant pour faire fonctionner le broyeur.
Le module d’alimentation remet
automatiquement le deuxième appareil
en marche lorsque le broyeur est éteint.
Bouton-poussoir
Robinet
Distributeur
d’eu trés chaude
instantanée
Broyeur
Module
d’alimentation
Prise de
courant
murale
servoir du
distributeur
• 1 module d’alimentation avec deux prises de
courant à contact de mise à la terre
• 1 bouton et anneau décoratifs
• 1 rondelle optionnelle en acier inoxydable
• 1 tube d’air (1,8m ou 6 pi)
WARRANTY
One year over-the-counter
replacement warranty
For U.S./Pour les Etats-Unis/
Para EEUU: 1.800.558.5700
For Canada/Pour le Canada/
Para Canadá: 1.800.561.1700
For U.S./Pour les Etats-Unis/
Para EEUU: www.insinkerator.com
For Canada/Pour le Canada/
Para Canadá: www.insinkerator.ca
78196 Rev E
InSinkErator may make
improvements and/or changes
in the specifications at any
time, in its sole discretion,
without notice or obligation and
further reserves the right to
change or discontinue models.
®/TM © 2023 InSinkErator.
All rights reserved.
Installation Instructions
SinkTop
Switch
Food Waste Disposer
Instrucciones en español esn adentro
Instructions en français à l’intérieur
Instrucciones de instalación
SinkTop
Switch
Triturador de desperdicios
Instructions d’installation
SinkTop
Switch
Broyeur de déchets
GARANTÍA
Garantía de un año para el
reemplazo de piezas de mostrador
GARANTIE
Un an de garantie de
remplacement en vente libre
TYPICAL INSTALLATION
INSTALACIÓN TÍPICA
INSTALLATION TYPIQUE
PARTES INCLUIDAS
PIÈCES INCLUSES
PARTS INCLUDED
AVIS
Si le comptoir/ l’évier mesure plus
de 1,5 pouce (3,81 cm) d’épaisseur,
un transmetteur d’air prolongé
sera requis pour cette installation.
Veuillez communiquer avec la ligne
de InSinkErator
®
pour
commander.
AVISO
Si el espesor del fregadero o encimera
es mayor que 1.5“ (3.81 cm), se deberá
utilizar un transmisor de aire más
grande para esta instalación.
Comuníquese con InSinkErator
®
para pedirlo.
Para EEUU:
1.800.558.5700
www.insinkerator.com
Para Canadá:
1.800.561.1700
www.insinkerator.ca
InSinkErator puede realizar
mejoras o modificaciones en las
especificaciones en cualquier
momento, y bajo su exclusivo
criterio, sin previo aviso ni
obligación; además, se reserva el
derecho de cambiar o suspender
los modelos.
®/TM © 2023 InSinkErator.
Todos los derechos reservados.
Para EEUU:
1.800.558.5700
www.insinkerator.com
Para Canadá:
1.800.561.1700
www.insinkerator.ca
InSinkErator se réserve le droit, à
son entière discrétion, d’apporter en
tout temps des améliorations ou des
modifications aux caractéristiques
techniques, et ce, sans préavis ou
obligation de sa part, ou de modifier
ou de supprimer des modèles.
®/TM © 2023 InSinkErator.
Tous droits réservés.