Use and Care Manual

Risque de brûlures : Le distributeur produit de l’eau
bouillante (à 98 ºC/210 ºF) qui peut instantanément causer
des échaudures et des brûlures. Faites attention lorsque
vous utilisez cet appareil.
MISE EN GARDE
DANGER
AVERTISSEMENT
Dommage matériel : Raccordez le reste du tube à
l’alimentation en au froide uniquement.
Brass Nut
Ferrule
Brass Insert
Wing Nut
Fiber
Washer
Brass Nut
Ferrule
Wing Nut
Fiber
Washer
1
2
3
Plastic
tube
n Vérifiez tous les raccordements pour vous assurer
qu’ils sont serrés et qu’il n’y a pas de fuite.
n Branchez le réservoir d’eau chaude instantanée,
allumez le réservoir et réglez le cadran ou
l’indicateur sur l’écran au réglage recommandé
(deux positions sous le maximum).
L’eau sera froide au début.
Allouez 12-15 minutes pour que l’eau atteigne la
température voulue.
Les bruits de sifflement et de gargouillement
sont normaux durant le cycle de chauffage initial.
Si l’eau dans le réservoir bout continuellement ou que
le distributeur crache de l’eau ou de la vapeur, diminuez
le réglage de température du réservoir jusqu’à ce que le
bruit d’ébullition ou la production de vapeur s’arrête.
6
Garniture en fibre
Rondelle en
caoutchouc
1 5/8 po
Rondelle en acier
inoxydable 1 5/8 po
Rondelle en
caoutchouc
1 5/8 po
Rondelle en acier
inoxydable de 2 1/4 po
Écrou à ailettes
Rondelle
fibre
Insertion en laiton
Écrou en laiton
Écrou en laiton
Virole
Virole
Rondelle
de montage
1
2
3
Tuyau de
plastique
de 9 mm
n Installez un raccord en T (non fourni) sur la
conduite d’alimentation en eau froide.
n Installez le robinet de réglage d’eau dédié
(non fourni) avec le raccord compression de
0,64 cm (1/4 po).
n À l’extrémité du tube blanc de 0,64 cm (1/4 po)
venant du filtre ou de la connexion rapide, faite
glisser l’écrou en laiton et la virole fournis sur le
tube et poussez l’insertion de tube en laiton.
n Insérez le tube blanc 0,64 cm (1/4 po) dans le
raccord à compression de 0,64 cm (1/4 po) et serrez.
Dommage matériel : Une prise de courant mise à la
terre standard à une distance de moins de 75 cm (30 po)
du réservoir est requise sous l’évier. N’utilisez pas de fil
de rallonge avec le distributeur.
Si l’eau provenant du distributeur n’est pas chaude 15 minutes après le branchement –
ou pour tout autre problème lié au fonctionnement de votre distributeur d’eau
chaude instantanée – reportez-vous à la section « Dépannage » à la page 51.
CONNEXION FINALE DE L’EAU
Munis de la fonction d’activation OptiPush
avec arrêt
automatique du côté chaud et du dispositif Stay-On
du côté froid, qui maintient le distributeur ouvert
lorsqu’il produit de l’eau froide.
n HC3300 : Pour distribuer de l’eau chaude
instantanée, appuyez d’abord sur le levier, puis
poussez-le vers l’arrière dans le sens montré par
l’indicateur rouge situé sur le dessus du levier.
Pour distribuer de l’eau froide, appuyez d’abord
sur le levier, puis tirez-le vers l’avant dans le sens
montré par l’indicateur bleu situé sur le levier.
Remarque : S’applique seulement lorsque le
levier est installé du côté gauche.
Avec OptiPush
MC
activation du côté chaud avec
arrêt automatique.
n H3300 : Pour distribuer de l’eau chaude
instantanée, appuyez d’abord sur le levier,
puis poussez-le vers l’arrière dans le sens montré
par l’indicateur rouge situé sur le dessus du levier.
Mode d’emploi des distributeurs Indulge
TM
Modern
Distribution d’eau chaude
(HC3300, H3300)
Distribution d’eau froide
(HC3300)
Risque de brûlures : Le distributeur produit de l’eau
bouillante (à 98 ºC/210 ºF) qui peut instantanément causer
des échaudures et des brûlures. Faites attention lorsque
vous utilisez cet appareil.
MISE EN GARDE
DANGER
AVERTISSEMENT
Brass Nut
Ferrule
Brass Insert
Wing Nut
Fiber
Washer
Brass Nut
Ferrule
Wing Nut
Fiber
Washer
1
2
3
Plastic
tube
Risque de blessure : Ne placez pas le filtre au-dessus
d’une prise de courant ou autre dispositif électrique.
Installez la tête et le support de façon à ce que les
raccordements ne nécessitent pas d’étirement, de
tortillement ou de pincement du tube.
Dommage matériel : Le tube doit se conformer au
contour de l’armoire pour permettre un espace de
rangement sans courbures trop prononcées. Les tubes
ont besoin de coupes propres, perpendiculaires et sans
ébarbures pour assurer un bon ajustement.
Déterminez la longueur du tube nécessaire,
puis coupez à la longueur en vous assurant
que la coupe est perpendiculaire et ne
comporte pas d’ébarbures.
Insérez un tube blanc 0,64 cm (1/4 po) dans
le côté de l’entrée de la tête de filtre jusqu’à
ce qu’il s’arrête. Appuyez à nouveau pour
assurer un ajustement précis.
Insérez l’autre tube blanc de 0,64 cm (1/4 po)
dans le côté de sortie de la tête de filtre
jusqu’à ce qu’il s’arrête. Appuyez à nouveau
pour assurer un ajustement précis.
Séparez la cartouche de la tête du filtre.
Marquez les emplacements des trous pour
la tête de filtre et le support à un endroit qui
permet le remplacement du filtre.
Percez des trous de départ de 0,3 cm
(1/8 po) et fixez le support au mur à l’aide
de vis à bois en les serrant bien.
Insérez la nouvelle cartouche dans la tête du
filtre. La surface supérieure de la cartouche
arrivera au ras du fond de la tête du filtre
lorsqu’elle est complètement enclenchée.
Depuis la conduite
d’alimentation en eau
Vers le
distributeur
MISE EN GARDE
DANGER
AVERTISSEMENT
Dommage matériel : N’étendez pas les conduits plus
loin que les 16 po fournis. S’assurer que le(s) tube(s)
et le connecteur en « Y » soient fixés solidement.
Une évacuation d’eau de 58 ml environ
est normale lors du retrait du filtre.
Raccordez le tuyau blanc restant de 0,64 cm
(1/4 po) pour la conduite d’alimentation d’eau
d’entrée. (Reportez-vous à l’étape 6)
Insérer le(s) tube(s) de cuivre du
distributeur dans la connexion rapide en
« Y » à l’aide du bouchon pour modèles
à eau chaude seulement.
Raccordez le tube blanc 0,64 cm (1/4 po)
depuis la sortie de droite sur la tête de
filtre dans le raccord de la connexion
rapide jusqu’à ce qu’il s’arrête qu’il s’arrête.
Appuyez à nouveau sur le tube pour
assurer un ajustement précis.
Pour enlever le(s) tube(s) de la connexion rapide,
appuyez sur la bague de dégagement et tirez
doucement le tube pour l’éloigner.
De la conduite
d’alimentation
en eau
5
HC1100, HC2200,
HC2215
GN1100, GN2200, GN2215,
HC3300, H3300
Vers le
distributeur
INSTALLATION DU SYSTÈME DE FILTRATION
Les vis fournies doivent être utilisées seulement
sur des montants ou des armoires en bois.
Servez-vous d’ancrages muraux (non fournis)
pour l’installation sur un mur sec.
44
À partir du filtre ou de la conduite
d’alimentation en eau
Insérez le
bouchon
À partir du filtre ou de la conduite
d’alimentation en eau
d
c
b
a
c
d
a
b
n Ouvrez l’alimentation d’eau.
n Ouvrez le distributeur d’eau chaude pour
expulser l’air emprisonné.
n Pour les filtres F-1000S et F-2000S, rincez
11,3 litres à travers le filtre avant l’utilisation
(pendant environ quatre minutes).
AVIS
AVIS
AVIS
AVIS
n Installez le robinet d’arrêt en angle sur la
conduite d’alimentation en eau froide.
n Insérez complètement le tube blanc de 6 mm
(1/4 po) provenant du filtre dans le raccord
rapide de 6 mm (1/4 po).
Nouveau modèle d’ensemble de réservoir et
de système de filtration
Trousse de réservoir uniquement
45