GUIDE DE L’UTILISATEUR Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes NS-TDRE67W1/NS-TDRG67W1/NS-TDRE67W1-C Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Sécheuses électriques et à gaz à 12 pro- Introduction Félicitations d’avoir acheté cette nouvelle sécheuse d'Insignia. Les sécheuses d'Insignia sont à la pointe de la conception et des capacités et offrent des performances fiables et sans problème. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ NS-TDRE67W1/NS-TDRG67W1/NS-TDRE67W1 Le niveau de risque est classé selon les indications suivantes. AVERTISSEMENT Ce symbole indique la possibilité de décès ou de blessure grave. ATTENTION Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages matériels. AVERTISSEMENT Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente, ce qui peut être source de blessures graves, voire mortelles.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Sécheuses électriques et à gaz à 12 pro- AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions élémentaires doivent être prises : • Il est impératif de lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil électroménager. • Cet appareil électroménager est destiné à être utilisé tel que décrit dans ce Guide de l’utilisateur.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ NS-TDRE67W1/NS-TDRG67W1/NS-TDRE67W1 • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement! Garder tout l'emballage hors de portée des enfants. • Toujours vérifier la cuve de la sécheuse pour détecter la présence éventuelle de détritus. Toujours garder la porte fermée quand la sécheuse n’est pas utilisée. • N’utiliser aucun adoucissant ou produit antistatique autre que ceux recommandés par le fabricant de l’assouplissant ou de l’appareil.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ NS-TDRE67W1/NS-TDRG67W1/NS-TDRE67W1 • Dans le cadre de l’amélioration constante de ses produits, Insignia se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Pour plus de détails, consulter les consignes d’installation accompagnant le produit avant de sélectionner du mobilier, d’effectuer des découpes ou de commencer l’installation. • Éviter de laver des vêtements à grandes boucles, boutons ou autres accessoires en métal lourd ou massif.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Composants avant Panneau de commandes Armoire Porte Orifice de ventilation gauche facultatif Filtre Pieds réglables (4) 8 www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes Composants arrière Sécheuse électrique Boîte de câblage Orifice de ventilation arrière Sécheuse à gaz Câble d’alimentation (sécheuses à gaz seulement) Admission de gaz www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Panneau de commandes N° ÉLÉMENT 1 2 10 DESCRIPTION Sélecteur de programme Permet de sélectionner le programme pour le type de charge. Le programme sélectionné détermine le contrôle de chaleur pour le programme. Les programmes Normal, Heavy Duty (Usage intensif ), Towels (Serviettes), Casual (Ordinaire), Delicates (Tissus délicats) et Sanitize (Stérélisation) sont des programmes utilisant la technologie Sensor Dry.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION N° ÉLÉMENT Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes DESCRIPTION Soins des plis Appuyer sur Dry Temp. (Température de séchage) et Dryness (Séchage) pendant trois secondes pour ajouter l'étape soins des plis. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour annuler. La prévention des faux plis offre environ 90 minutes d’action intermittente du tambour avec de l’air non réchauffé à la fin du programme pour réduire les faux plis.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Choix d'un emplacement AVERTISSEMENT Risque d’incendie • L’installation de la sécheuse doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation de la sécheuse doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • Ne jamais monter une sécheuse avec des conduits de ventilation en plastique flexible.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes • La sécheuse ne doit pas être installée ni entreposée dans un endroit où elle pourrait être en contact avec de l’eau ou exposée aux intempéries. Maintenir la sécheuse à l’écart de tous matériaux combustibles, essence et autres vapeurs et liquides inflammables. Cette sécheuse produit des peluches combustibles. Éviter que des peluches ne s’accumulent autour. 105,9 cm (41,7 po) 68,6 cm (27 po) www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 76,3 cm (30 po) 105,9 cm (41,7 po) 125 cm (49,2 po) Installation côte à côte, ou dans une alcôve, un placard ou un autre endroit encastré AVERTISSEMENT : • L’évacuation de la sécheuse doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie si l’appareil est installé n’importe où à l’intérieur du domicile. • Aucun autre appareil brûlant du combustible NE doit être installé dans le même placard que la sécheuse.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes Installation dans une armoire fermée L’espace libre minimum entre la sécheuse et les murs adjacents ou d’autres surfaces est : • De chaque côté : 2,5 cm (1 po) • Face arrière : 12,7 cm (5 po) • Dessus : 61 cm (24 po) • Face avant : 5,1 cm (2 po) 2,5 cm (1 po) 2,5 cm (1 po) 68,6 cm (27 po) 61 cm (24 po) 5,1 cm (2 po) 76,3 cm (30 po) 12,7 cm (5 po) www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Remarque : La sécheuse peut être installée soit à gauche, soit à droite de l'armoire. 2,5 cm (1,0 po) 2,5 cm (1 po) 68,6 cm (27 po) 7,6 cm (3 po) 3102 cm(48 po2) 1552 cm (24 po2) 7,6 cm (3 po) 16 www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes Exigences d’évacuation AVERTISSEMENT : • L’évacuation de la sécheuse ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d’un bâtiment. • L’évacuation de la sécheuse doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie si l’appareil est installé dans un compartiment ou une armoire.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences de conduit AVERTISSEMENT : Il ressort de la responsabilité de l’utilisateur d’installer correctement le système d’évacuation. • Utiliser un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 po (10,2 cm). Ne pas utiliser de conduit plus petit. • Les conduits de plus de 10,2 cm (4 po) de diamètre peuvent être responsables d’une accumulation de peluches et d'une baisse des performances.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes Types de hotte d’évacuation Si une nouvelle sécheuse est reliée à un système d’évacuation existant, il faut veiller à ce que : • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Ne pas utiliser de conduit en plastique flexible. • Inspecter et nettoyer toutes les peluches accumulées à l’intérieur du conduit existant. • Le conduit ne doit être ni bosselé ni écrasé.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences électriques AVERTISSEMENT : Le schéma de câblage se trouve sur le panneau arrière de la sécheuse. • Une mise à la terre incorrecte peut être source de choc électrique. En cas de doute sur la mise à la terre correcte de la sécheuse, consulter un électricien ou un réparateur. Ne pas modifier la prise fournie avec l’appareil. Si elle ne rentre pas dans la prise secteur, contacter un électricien qualifié pour installer une prise adéquate.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Lorsque les dispositions locales le permettent, il est possible de brancher la sécheuse électrique à l’aide d’une trousse de câble d’alimentation neuf, portant une mention de compatibilité avec les sécheuses et homologué UL.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Utilisation d’une prise à trois fils Si la prise est à trois fils (trois broches), sélectionner un câble d’alimentation à trois fils avec des cosses à anneau ou fourche et un réducteur de tension homologué UL. Le câble d’alimentation à trois fils doit : • avoir au moins 1,2 m (4 pi) de long; • avoir trois fils de cuivre de calibre 10; • correspondre à une prise secteur à trois fils de type NEMA 10-30R.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes • Les raccords de conduite utilisés doivent être résistants à l’action de tout gaz de pétrole liquéfié. • La plupart des sociétés de gaz locales inspecteront gratuitement l'installation effectuée, sur demande. Allumage au gaz : la sécheuse utilise un système d'allumage automatique pour allumer le brûleur. Il n’existe pas de pilote de combustion constante.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Modèles électriques AVERTISSEMENT : • Cette sécheuse nécessite un câble d'alimentation à 3 ou 4 fils équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre, vendu séparément. • La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes Changement de l'emplacement de l'aérateur de la sécheuse (facultatif) Cette sécheuse est équipée d'une aération installée à l'arrière. Elle peut également être configurée pour aérer vers le bas ou sur le côté gauche. FACE ARRIÈRE 9,3 cm (3,6 po) 30,8 cm (12,1 po) Outils requis : Des trousses d'adaptateurs sont des composants standard et peuvent être achetés chez n'importe quel détaillant.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilation latérale PARTIE SUPÉRIEURE VUE LATÉRALE 3,8 cm (1,5 po) 9,3 cm (3,6 po) 37,9 cm (14,9 po) 1 13,4 cm (5,3 po) Retirer les deux vis de fixation de l'évacuation arrière, puis retirer le conduit d'évacuation. Vis de retenue Conduit d'évacuation 2 3 Appuyer sur les languettes du dispositif d'éjection, puis retirer délicatement le dispositif pour l'ouverture de ventilation souhaitée. Enfoncer le conduit adaptateur dans le châssis de l'aérateur de la sécheuse.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5 6 Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes Insérer l'ensemble coude/conduit par l'ouverture latérale et l'enfoncer sur le conduit adaptateur. Le fixer dans son emplacement à l’aide d’un ruban adhésif en aluminium. L'extrémité mâle du conduit doit rester à l'extérieur de la sécheuse d'au moins 3,8 cm (1,5 po), pour pouvoir connecter les autres parties du conduit.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3 Enfoncer le conduit adaptateur dans le châssis de l'aérateur de la sécheuse. Conduit adaptateur Dispositif d'éjection 4 5 6 VISUALISATION LATÉRALE OU Connecter un coude de 10,2 cm (4 po) à la section du conduit de 10,2 cm (4 po), et fixer tous les joints avec du ruban adhésif en aluminium. S'assurer que le côté mâle du coude est orienté vers le bas à travers l'orifice de la partie inférieure de la sécheuse.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes Sont également nécessaires • Conduite de gaz de 0,95 cm (3/8 po) [modèle au gaz seulement] • Câble d'alimentation électrique à 3 ou 4 broches (selon le domicile du propriétaire) [pour les modèles électriques uniquement] • Trousse pour le conduit de ventilation de la sécheuse Avant de commencer Avant d’installer la sécheuse s’assurer que : • L’emplacement sélectionné dispose d’une prise secteur mise à la terre.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions étape par étape Remarque : Si une sécheuse à gaz doit être installée, il convient d'appeler un installateur professionnel certifié pour effectuer l'installation. Étape 1 : Vérifier que le sol est solide et de niveau • Utiliser un niveau pour vérifier que le sol où est installée la sécheuse est de niveau. Cela aide à diminuer les vibrations, bruits et mouvement indésirables.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes • NE PAS utiliser de conduits ou des évents bosselés ou bouchés. Vérifier que le registre de la hotte d’évacuation s’ouvre et se ferme sans problème. En l’absence de hotte d’évacuation installée, voir Types de hotte d’évacuation à la page 19 pour tous renseignements sur les types de hottes recommandés. Il est recommandé de faire installer la hotte d’évacuation par un professionnel.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1 Retirer le capuchon de protection du filetage du tuyau de l’entrée de gaz. Conduite d'entrée au dos de la 2 Connecter tous les joints de la conduite et les serrer avec une clé. Remarque : Un raccord supplémentaire est requis pour connecter l'extrémité du filetage femelle de 1,9 cm (3/4 po) d'un connecteur flexible à l'extrémité filetée de 1 cm (3/8 po) de la sécheuse.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 6 Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes Ouvrir l'arrivée de gaz. Ouvert AVERTISSEMENT : • Toutes les installations de gaz de la sécheuse doivent être équipées d’une vanne d’arrêt manuel. • Les tubes en cuivre non revêtus se corrodent lorsqu'ils sont exposés au gaz naturel, ce qui entraîne des fuites de gaz. Utiliser UNIQUEMENT des tuyaux en fer noir, en acier inoxydable ou en laiton plastifié pour l'alimentation en gaz.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2 3 4 5 Connecter le fil neutre (blanc ou central) du câble d’alimentation à la vis centrale du bornier. Veiller à insérer la vis à travers l’anneau de la borne du câble d’alimentation et serrer la vis. Connecter les autres fils aux vis extérieures du bornier. Veiller à insérer la vis à travers l’anneau de la borne et serrer la vis. Serrer les vis de libération de tension.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 6 Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes Insérer la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière de la sécheuse, puis fixer le cache à l’aide d’une vis. AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique • Tous les modèles pour les É.-U. sont produits pour une CONNEXION DE SYSTÈME À 3 FILS. • Le châssis de la sécheuse est mis à la terre sur le conducteur neutre au niveau du bornier.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Le matériel d’évacuation installé est en métal rigide ou semi-rigide. Une conduite en plastique flexible n'a pas été employée. • Le conduit d’évacuation est branché et les joints ont été scellés avec du ruban adhésif. • La sécheuse est de niveau et repose fermement sur le sol. • Pour les modèles au gaz, l'arrivée de gaz est ouverte sans fuites de gaz. • La sécheuse est mise en marche pour vérifier qu’elle fonctionne, chauffe et s’arrête.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes 4 Installer le dispositif de fermeture sur le côté droit de la sécheuse à l’aide des vis qui viennent d’être retirées et installer le cache du dispositif de fermeture sur le côté gauche de la sécheuse. Retirer les vis du cache du dispositif de fermeture Retirer les vis du dispositif de 5 Retirer les 12 vis autour de la porte.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 8 Installer les charnières sur le côté gauche de la sécheuse. 9 Aligner les charnières sur la porte avec les orifices pour vis des charnières sur l’avant de la sécheuse et fixer la porte à l’aide des quatre vis retirées précédemment. Installer 2 vis Installer 2 vis 38 www.insigniaproducts.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes Utilisation de la sécheuse ATTENTION : Pour minimiser le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures, lire la section INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Séchage d’une charge de vêtements Étape 1 : Allumer la sécheuse • Appuyer sur le bouton (Marche-Arrêt) pour mettre en marche la sécheuse. Le témoin Clean Filter (Filtre de nettoyage) clignote 10 fois quand la sécheuse est en marche.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Étape 4 : Démarrer la sécheuse 1 Appuyer sur le bouton (Démarrage/Pause). Les témoins lumineux du séchage s'allument. 2 S'il est nécessaire de faire une pause dans le programme (par exemple pour ajouter ou retirer des objets ou ajuster la charge), appuyer sur le bouton (Démarrage/Pause), puis ouvrir la porte. La sécheuse arrête de tourner. Lorsque tout est prêt pour recommencer le séchage, fermer la porte, puis appuyer sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Pause).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes Options de séchage et configuration Filtre à peluches • Les réglages en gras sont ceux par défaut. Le • (pointillé) indique les fonctions facultatives qui peuvent être sélectionnées. • Pour des résultats optimaux, suivre les recommandations de taille de la charge humide indiquée pour chaque programme : • Small load (Petite charge) : Remplir le tambour de la sécheuse avec trois ou quatre articles (remplissage inférieur à 1/4).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PROGRAMME 20 min 40 min. 60 min. 80 min. Air Fluff (Air froid) 42 TYPE DE TISSU TEMPÉRATU RE SÉCHAGE Élevée Moyenne Basse Pas de chaleur Élevée Moyenne Basse Pas de chaleur Élevée Moyenne Basse Pas de chaleur Élevée Moyenne Basse Pas de chaleur Pas de chaleur www.insigniaproducts.com S/O S/O S/O S/O S/O QUANTITÉ MAX.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes Conseils particuliers sur la lessive ARTICLES GUIDE DE SÉCHAGE Couvre-lits et couettes • Appliquer les instructions de l’étiquette sur l’entretien ou sécher en utilisant le programme 60 ou 80 minutes (Température moyenne). • S’assurer que l’article est complètement sec avant de l’utiliser ou de le ranger.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ARTICLES GUIDE DE SÉCHAGE Plastiques (rideaux de douche, bâches de protection de mobilier pour l’extérieur) • Utiliser le programme Air Fluff (Séchage à l’air libre) ou Manual Dry (Séchage manuel) avec des réglages de température sur Low (Bas) en fonction des instructions d’entretien sur les étiquettes. ATTENTION : Articles qui ne doivent pas être mis à sécher : • articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes Agent de blanchiment Tout type d'agent de blanchiment (si nécessaire) Uniquement de la javel sans chlore (non décolorante), si besoin est Cycle de séchage machine Normal Pressage permanent/ Résistant aux plis/ Contrôle des plis Délicat Consignes spéciales Séchage en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat Température de séchage Élevée Moyenne Basse Toutes températures Pas de chaleur/Séchage à l’air libre www.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Température fer ou vapeur Élevée Moyenne Basse Pour la laine lavable à la machine. Les charges doivent être en dessous de 3,6 kg (8 lb). Symboles d'avertissement pour le blanchissage Ne pas laver Ne pas tordre Agent de blanchiment interdit Pas de séchage machine Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec Nettoyage à sec Nettoyage à sec interdit Séchage en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat 46 www.insigniaproducts.
CONSIGNES D'ENTRETIEN Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes Entretien de la sécheuse Nettoyage de l’extérieur • Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs. • Protéger la surface des objets pointus. • Ne pas poser d’objets lourds ou tranchants ou de boîte de détergent sur la sécheuse. Les conserver dans un endroit de stockage séparé. Ces articles pourraient rayer ou endommager le couvercle supérieur de la sécheuse.
CONSIGNES D'ENTRETIEN Problèmes et solutions ATTENTION : L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Cela annulerait la garantie. PROBLÈME SOLUTION La sécheuse ne démarre pas. • Vérifier que le hublot de la sécheuse est complètement fermé. • En cas d'ouverture de la porte pendant le programme de séchage, appuyer de nouveau sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Pause). • Vérifier que le câble d’alimentation est branché sur une prise secteur opérationnelle.
CONSIGNES D'ENTRETIEN PROBLÈME Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes SOLUTION Les vêtements ne sont pas séchés de façon égale. • Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Cela est normal. Sélectionner les niveaux de séchage More Dry (Plus sec) ou Very Dry (Très sec). • En cas de séchage d’un article épais avec une charge légère, (p. ex.
CONSIGNES D'ENTRETIEN Explication des codes d’erreur Cette sécheuse est équipée d’un système de contrôle d’erreur automatique qui détecte et diagnostique les problèmes à un stade précoce. Lorsque une erreur se produit, la sécheuse émet un bip pendant cinq secondes toutes les 15 minutes. Après 24 heures, la sécheuse s'éteint automatiquement. CODE D’ERREUR CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTIONS Les témoins Drying (Séchage), Cooling (Refroidissement) et Wrinkle Care (Prévention des faux plis) [ option] clignotent.
Sécheuses électriques et à gaz à 12 programmes GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’oeuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
NS-TDRE67W1/NS-TDRG67W1/NS-TDRE67W1-C • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une
www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (É.-U. et Canada) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. ©2022 Best Buy. Tous droits réservés.