User Manual
Table Of Contents
- Antes de comenzar
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- DISPOSITIVO ANTIVUELCO
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT (Ley de agua potable segura y control de tóxicos de california)
- EN LA MANCOMUNIDAD DE MASSACHUSETTS
- ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS
- CONEXIÓN A TIERRA
- ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN
- ADVERTENCIAS DE QUEMADORES DE SUPERFICIE
- ADVERTENCIAS DEL HORNO
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Características
- Instalación
- Selección de una ubicación
- Requisitos para el gas
- Requisitos eléctricos
- Instalación de su estufa de gas
- Notas importantes para el instalador:
- Antes de instalar su estufa
- Conexión al gas
- Opcional: Convertirse a gas licuado
- Instalación del sistema antivuelco
- Colocación de su estufa y conexión a la corriente
- Nivelación de su estufa
- Ensamblando los quemadores superiores
- Instalación las perillas de los quemadores
- Instalación de la manija del horno
- Instalación de las almohadillas de plástico
- Comprobación del encendido de los quemadores
- Utilización
- Antes de comenzar a usar su estufa
- Utilización de los quemadores de la superficie
- Utilización del horno
- Utilización de la ventilación del horno
- Utilización de la luz del horno
- Colocación de las rejillas del horno
- Consejos para cocción
- Ajuste de la hora
- Selección de la configuración de la pantalla de 12 o 24 horas
- Utilización del temporizador
- Hornear
- Ajuste del termostato
- Hornear y asar con ventilador
- Como programar el tiempo de cocción
- Como programar una hora de inicio retrasada
- Asar a la parrilla
- Como mantener la comida caliente
- Cambiar entre Fahrenheit o Centígrado
- Activación o desactivación del sonido
- Bloqueo de los controles del horno
- Mantenimiento
- Limpieza y mantenimiento
- Limpieza del panel de control
- Como limpiar las superficies de acero inoxidable
- Limpieza de las rejillas del horno
- Limpieza de la puerta del horno
- Limpieza las perillas de control del quemador de superficie
- Limpieza de las parrillas de los quemadores de superficie y los ensamblajes
- Limpieza del área de cocción
- Retiro y reemplazo de la puerta del horno
- Retiro y reemplazo de la gaveta de almacenamiento
- Limpieza a vapor del horno
- Localización y corrección de fallas
- Especificaciones
- GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
- Limpieza y mantenimiento
www.insigniaproducts.com
18
Ubicación de las tuberías de gas y los enchufes eléctricos
Requisitos para el gas
Su estufa es convertible para su uso con gas natural o propano. El gas predeterminado de fábrica es el gas natural. Si
decide usar esta estufa con gas licuado, la conversión debe ser realizada por un instalador de gas licuado calificado antes
de intentar operar la estufa.
Su estufa está diseñada para operar a una presión de 5 pulg. (13 cm) de columna de agua en el gas natural o 10 pulg.
(25 cm) de columna de agua en gas licuado (propano o butano).
No intente convertir su estufa del gas natural o licuado sin consultar al proveedor de gas.
Para un funcionamiento correcto, la presión del gas natural suministrado al regulador debe estar entre 5 y 13 pulg. (13 y
33 cm) de columna de agua. Para el gas licuado, la presión suministrada debe estar entre 10 y 13 pulg. (25 and 33 cm) de
columna de agua.
Al comprobar el funcionamiento del regulador, la presión de entrada debe ser de al menos 1 pulg. (2.5 cm) mayor que la
presión de funcionamiento (del colector) indicada.
El regulador de presión, situado en la entrada del colector de la estufa, debe permanecer en la línea de suministro, ya sea
de gas natural o de gas licuado. El conector de metal flexible de un aparato utilizado para conectar la estufa a la línea de
suministro de gas debe tener un diámetro interno de 0.5 pulg. (1.3 cm) y tener una longitud de 5 pies (152 cm) para facilitar
su instalación.
En Canadá, los conectores flexibles deben ser conectores metálicos de una sola pared de no más de 6 pies (183 cm) de
largo.
Requisitos de la mancomunidad de Massachusetts
Instrucciones especiales para los aparatos instalados en el estado de Massachusetts: Su estufa debe ser instalada por
un plomero calificado o un instalador de gas.
Requisitos eléctricos
• Su estufa está equipada con un cable de alimentación que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un
enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe estar firmemente conectado a un tomacorriente de tres puntas que esté
correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. En el caso de un
mal funcionamiento o una avería, la conexión a tierra disminuye el riesgo de una descarga eléctrica al proporcionar una
vía para la corriente eléctrica.
ADVERTENCIA: No doblar o dañar el tubo de metal flexible cuando se mueve la estufa.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales:
• No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador con su estufa.
• Su estufa debe estar bien conectada a tierra.
• Contacte un electricista calificado si no está seguro de que su estufa esté correctamente conectada a tierra.
• No modifique el enchufe del cable de alimentación. Si no encaja en el tomacorriente. En su lugar, haga que un electricista calificado
le instale un tomacorriente correcto.
• Todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el
Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para los EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus
últimas revisiones y los códigos y ordenanzas locales.
• El diagrama de cableado se encuentra en la parte posterior de su estufa.
• Su estufa está equipada con un sistema de ignición electrónico que no funcionará si se conecta a un tomacorriente que no esté
correctamente polarizado.
3.6 pulg.
(9.1 cm)
2.8 pulg.
(7.1 cm)
10.8 pulg. (27.4 cm)
5.2 pulg. (13.1 cm)
To ma corr ie nte
eléctrico
Conexión de la tubería del gas
Parte posterior de la estufa










