GUÍA DEL USUARIO Estufa de convección 3 eléctrica de 4.8 pie con limpieza al vapor NS-RGFESS2/NS-RGFESS1-C Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
Contenido PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dispositivo antivuelco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Para cambiar entre Fahrenheit o Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Activación o desactivación del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Bloqueo de los controles del horno. . . . . . . . . . . . . .
• Si por alguna razón saca la estufa de la pared, asegúrese de que el dispositivo antivuelco esté bien acoplado cuando empuje la estufa contra la pared. Si no es el caso, existe el riesgo de que el estufa se vuelque y cause lesiones si usted o un niño se paran, se sientan o se apoyan en la puerta abierta. • Nunca quite completamente las patas niveladoras. Si se quitan las patas niveladoras, estufa no se asegurará correctamente al dispositivo antivuelco.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Instrucciones de seguridad adicionales • No guarde objetos dentro o encima del aparato. No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de los elementos calefactores de la superficie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque sean retirados del aparato antes de operarlo. Mantenga los plásticos, la ropa y el papel alejados de las partes del aparato que puedan calentarse. • Ponga una ropa adecuada.
• Desenchufe la estufa del enchufe de la pared de CA • Contacte a su centro de servicio local. ADVERTENCIA Si la superficie está agrietada, apague y desenchufe el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. No use la placa de cocción hasta que la superficie de vidrio haya sido reemplazada. ADVERTENCIA • Desconecte la estufa de la alimentación de CA o apague el interruptor de su circuito antes de reemplazar la lámpara para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Superficies de cocina de vidrio/cerámica • NO TOCAR LOS ELEMENTOS CALEFACTORES DE SUPERFICIE O LAS ÁREAS CERCANAS A LOS ELEMENTOS. Los elementos calefactores de superficie pueden estar calientes aunque estén de color oscuro. Las áreas cercanas a los elementos calefactores de superficie pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras.
• Siempre observe las precauciones de seguridad al usar el horno. Nunca intente reparar el horno usted mismo, hay un voltaje peligroso en su interior. Si el horno necesita ser reparado, contacte a un centro de servicio autorizado cerca de usted. • Si utiliza el aparato cuando está contaminado por sustancias extrañas, como residuos de alimentos, puede provocar un problema con el aparato. • Tenga cuidado al retirar el envoltorio de los alimentos al sacarlos del aparato.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor • Tenga cuidado, ya que las bebidas o alimentos pueden estar muy calientes después de calentarlos, especialmente cuando se alimenta a un niño. Comprueba que se ha enfriado lo suficiente. • Tenga cuidado al calentar líquidos como el agua u otras bebidas. • Asegúrese de revolver durante o después de la cocción. • Evite utilizar un recipiente resbaladizo con un cuello estrecho.
Características Contenido del paquete • • • • • • Estufa de convección eléctrica autónoma de 4.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Panel de control del horno Broil Bake WARM PRE High/Low Bake Cook Time Roast PM °F °C AM Delay Start Bake Broil Steam Clean Keep Warm Warm Zone Clock Set * Bake Roast Steam Clean Warm Zone H L Start Off / Clear Oven Light 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AM / PM 0 °F / °C Timer On / Off * * hold 3 sec. N.° PANEL TÁCTIL DESCRIPCIÓN 1 Hornear Enciende el ventilador mientras hornea.
N.° PANEL TÁCTIL DESCRIPCIÓN 15 Inicio Inicia las funciones de cocción, limpieza o sincronización del horno. 16 Cancelar / Apagar Cancela todas las operaciones del horno excepto el reloj y el temporizador. 17 Luz del horno Enciende o apaga la luz del horno. 18 Apagado/Encendido del temporizador 19 (Bloqueo) 20 (sonido) Enciende el temporizador de la cocina por el tiempo que se desea.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor INSTALACIÓN Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con limpieza al vapor Selección de una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Espacios y dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de una ubicación Espacios y dimensiones ANTES DE COMENZAR a instalar su estufa, consulte la siguiente información, dimensiones y distancias. No ubique su estufa donde pueda estar expuesta a fuertes corrientes de aire. Proporcione las distancias adecuadas entre su estufa y las superficies combustibles adyacentes. Estas dimensiones deben cumplirse para el uso seguro de su estufa. La ubicación del tomacorriente puede ajustarse para cumplir con las siguientes dimensiones y distancias.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Dimensiones mínimas Asegúrese de que el revestimiento de la pared, los mostradores, pisos y los armarios alrededor de la estufa puedan aguantar el calor hasta 194 ºF (90 ºC) generado por su estufa. Permita un espacio de 30 pulg. (76.2 cm) de espacio mínimo entre los elementos calefactores de la superficie de cocción y el fondo del gabinete de madera o metal sin protección, o permitir un espacio de 24 pulg.
• Se requiere un cable de 40 A con un rango mínimo de 125/250 voltios. No recomendamos un cable de 50 amperios, pero si se utiliza, debe estar marcado para su uso con 13.8 pulg. (35 cm) nominales de diámetro de abertura de conexión. Asegúrese de centrar el cable y el alivio de tensión del agujero ciego para evitar que el borde dañe el cable. • Debido a que los terminales de la estufa no son accesibles después de que estufa esté en posición, se debe utilizar un conducto o cordón de servicio flexible.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Conexión del cable de alimentación ADVERTENCIA: • Se requiere una conexión eléctrica a tierra en su estufa. • No se conecte al suministro eléctrico hasta que su estufa esté permanentemente conectada a tierra. • Su estufa debe estar conectada a un sistema de cableado permanente, metálico y con conexión a tierra, o un conector de conexión a tierra debe estar conectado al terminal de conexión a tierra o al cable de su estufa.
Si está conectando un cable de alimentación de 4 hilos, vaya a Conecte un cable de alimentación de 4 hilos en la página 18. Si está conectando un cable de alimentación de 3 hilos, vaya a Conecte un cable de alimentación de 3 hilos en la página 19.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Conecte un cable de alimentación de 3 hilos Neutral Vivo 1 Vivo 2 Negro Blanco Rojo L1 N L2 Bloque de terminal Vivo 1 Neutral Vivo 2 Rojo Negro Blanco La correa de tierra 1 Retire los tres tornillos del terminal inferior del bloque de terminales. 2 Introduzca los tres tornillos de terminales a través de cada anillo terminal del cable de alimentación y en los terminales inferiores del bloque de terminales.
Vuelva a colocar la tapa del bloque de terminales Tapa del bloque de terminales 1 Asegúrese de que el cable se apriete en su lugar usando el aliviador de tensión. Vea el paso 2 Como retirar la tapa del bloque de terminales en la página 17. 2 Alinee la tapa del bloque de terminales con los agujeros para tornillos en la parte posterior de su estufa. 3 Inserte los dos tornillos que quitó antes a través de los agujeros de la tapa y en los agujeros de la parte posterior de su estufa. 4 Apriete los tornillos.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Nivelación de su estufa Su estufa debería estar nivelada. Si su estufa no está nivelada, la puerta puede no cerrarse o sellarse correctamente, lo que puede causar problemas de calentamiento desigual y gasto de electricidad. Nota: • Para facilitar el ajuste de las patas, haga que alguien empuje contra la parte superior de su estufa para inclinarla ligeramente.
3 Coloque la manija de la puerta contra la puerta del horno y colóquela en la parte de conexión. 4 Utilice la llave Allen para apretar ambos lados de la manija de la puerta. Instalación de las almohadillas de plástico Para evitar que la estufa se acerque demasiado a la pared detrás de la estufa, instale las almohadillas de plástico incluidas. 1 Busque el kit de almohadillas de plástico.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con limpieza al vapor Antes de comenzar a usar su estufa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Consejos para ahorrar energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de comenzar a usar su estufa ADVERTENCIA: Todos los equipos eléctricos con partes móviles pueden ser peligrosos. Asegúrese de leer y entender toda la información de seguridad. Refiérase a PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES en la página 3. Antes de encender los quemadores o el horno: • Remueva todo el material de embalaje. • Seque las superficies de la estufa con un paño o esponja mojado y séquelas con un paño seco limpio.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Los quemadores de la placa de cocción son elemento calefactores radiantes de superficie. Cuando se enciende un elemento calefactor, la temperatura aumenta gradualmente y de manera uniforme. A medida que la temperatura aumenta, el elemento calefactor radiante brilla en rojo. Para mantener el ajuste seleccionado, el elemento calefactor se enciende y se apaga.
Uso de una perilla de control del elemento calefactor de superficie A Single (Individual) (posterior izquierdo, poste rior derecho) B Dual (Izquierdo frontal, derecha frontal) 1 Presiona la perilla. 2 Para los quemadores posteriores izquierdo y derecho, gire la perilla en cualquier dirección hasta el ajuste que desee. 3 Para los quemadores dobles delanteros izquierdo y derecho, gire la perilla hacia el lado A para usar el elemento calefactor como un solo elemento.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Tipos de utensilios de cocina El material de sus utensilios de cocina determina cuán uniforme y rápidamente se transfiere el calor desde el elemento calefactor hasta el fondo del recipiente de cocción. MATERIAL DESCRIPCIÓN Aluminio Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos hacen que el aluminio se oscurezca. (Los utensilios de cocina de aluminio anodizado resisten las manchas y las picaduras.
Utilización del horno Ajustes mínimo y máximo ADVERTENCIA: Aléjese del horno cuando abra la puerta del mismo. El aire caliente o el vapor que se escapa puede causar quemaduras en las manos, la cara o los ojos. Deje escapar el aire o el vapor caliente antes de retirar o insertar nuevamente los alimentos.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Colocación de las rejillas del horno Puede quitar y reposicionar las rejillas del horno en cualquiera de las seis posiciones. Cada rejilla del horno tiene un tope incorporado para evitar que se extraiga completamente de forma accidental. La correcta colocación de las rejillas del horno proporciona los mejores resultados de cocción. ADVERTENCIA: Aléjese del horno cuando abra la puerta del mismo.
Utilización de la ventilación del horno El respiradero del horno está situado sobre el elemento calefactor posterior derecho. Ventilación del horno • No bloquee ni coloque objetos frente a la ventilación del horno. La correcta circulación del aire previene los problemas de combustión de los elementos del horno y proporciona buenos resultados de cocción. • Debido a que la ventilación del horno y el área circundante pueden calentarse, tenga cuidado al colocar objetos cerca de la ventilación.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Selección de la configuración de la pantalla de 12 o 24 horas 1 Mantenga presionado AM / PM durante tres segundos. La pantalla muestra el modo actual. 2 Presione AM / PM para cambiar entre la configuración de la pantalla de 12 y 24 horas. La pantalla muestra 12Hr o 24Hr dependiendo de su selección. 3 Presione Start (Iniciar) para guardar el modo de visualización del reloj.
• Las galletas tienen mejores resultados de cocción cuando se cocinan en hojas de galleta planas. • Cuando se hornea usando el ventilador en una sola rejilla, coloque la rejilla del horno en la posición 3 o 4. • Cuando se hornee en múltiples rejillas, coloque las rejillas en la posición 3 y 5. Para el asado con ventilador: • Es bueno para los cortes de carne grandes y tiernos, sin cubrir.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Como programar una hora de inicio retrasada La función de Inicio con retraso le permite utilizar el temporizador de cocina para iniciar y detener automáticamente otro programa de cocción (Hornear, Hornear con ventilador o Asar con ventilador). Puede establecer un retraso de hasta 10 horas. El reloj debe estar ajustado a la hora correcta del día para que el retraso empiece a funcionar correctamente.
Como mantener la comida caliente La función Mantenerse caliente le permite mantener los alimentos cocinados calientes a una temperatura de cocción baja durante un máximo de tres horas. 1 Coloque la rejilla del horno en el lugar que desee, luego coloque la comida en el horno y cierra la puerta. 2 Presiona el botón Keep Warm (Mantener caliente), luego presione el botón Start (Iniciar). El horno se enciende automáticamente y se calienta a 150 °F (65 °C). La pantalla muestra Warm (Calentar) y la hora del día.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor MANTENIMIENTO Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con limpieza al vapor Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Utilización de la ventilación del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: • Asegúrese siempre de que los controles estén apagados y todas las superficies estén frías antes de quitar o limpiar cualquiera de las piezas de la estufa. Esto evitará que se queme. • Si por alguna razón se retira la estufa de la pared, asegúrese de que el dispositivo antivuelco se vuelva a conectar después de que la estufa se haya vuelto a colocar en su lugar. Si no se toma esta precaución, podría resultar en un vuelco de su estufa y daños personales.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor 3 Secar y pulir con una toalla de papel limpia y seca o un paño suave. 4 Repita si es necesario. Nota: Si anteriormente utilizó un limpiador de electrodomésticos de acero inoxidable a base de aceite mineral, lave la superficie con líquido lavavajillas y agua antes de utilizar el limpiador de acero inoxidable. Limpieza de las rejillas del horno ADVERTENCIA: Asegúrese de que las rejillas del horno se hayan enfriado antes de retirarlas.
3 Limpie las perillas en agua tibia y jabonosa. Enjuague y seque completamente todas las superficies (incluyendo la parte posterior y el agujero del vástago). 4 Limpie las superficies de acero inoxidable con un limpiador de acero inoxidable en un paño húmedo y suave. 5 Vuelva a colocar las perillas de control en la posición OFF (Apagado) empujándolas directamente sobre los vástagos de la válvula de control.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Retiro y reemplazo de la puerta del horno ADVERTENCIA: • Le recomendamos que no quite la puerta a menos que se lo indique el Servicio de Atención al Cliente de Insignia. • La puerta del horno es pesada. No levante la puerta por el asa. Tengan cuidado de no dejar caer la puerta durante el retiro de la misma. El manejo incorrecto podría resultar en daños personales.
3 Sostenga la puerta firmemente a ambos lados. 40 www.insigniaproducts.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor 4 Desenganche las bisagras y quita la puerta suavemente con un ángulo de 30° entre la puerta y el horno. Coloque la puerta en una superficie protegida. www.insigniaproducts.
Reemplazo de la puerta 1 Sostenga la puerta firmemente en posición casi medio abierta. Muesca 2 Inserte las lengüetas de las bisagras en las ranuras asegurándose de que las muescas de ambos lados caigan en su lugar. 3 Abra la puerta completamente. 42 www.insigniaproducts.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor 4 Cierre completamente las palancas de las bisagras izquierda y derecha, y luego cierre la puerta. www.insigniaproducts.
Retiro y reemplazo de la gaveta de almacenamiento La gaveta de almacenamiento es un buen lugar para guardar los utensilios de cocina y los utensilios para hornear. No guarde plásticos o material inflamable en la gaveta. Limpie la gaveta de almacenamiento con un paño húmedo o una esponja. Nunca use abrasivos o estropajos duros. 1 Abra completamente la gaveta de almacenamiento, levántela y luego retírela.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor 4 Presione el botón Off/Clear (Apagar/Eliminar). ADVERTENCIA: Tengan cuidado al abrir la puerta antes de que termine el procedimiento de limpieza al vapor. El agua del fondo está caliente. 5 Abra la puerta del horno y retire el agua restante con una esponja. No deje el agua residual en el horno durante ningún tiempo. Una cantidad significativa de agua permanece en el fondo del horno después de un ciclo de limpieza con vapor.
Placa de cocción PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Los quemadores de superficie no producen suficiente calor para hervir o no cocinan lo suficientemente rápido. Puede estar usando utensilios de cocina inapropiados. Utilice cacerolas que sean planas y que coincidan con el diámetro del elemento calefactor de la superficie que ha seleccionado. En algunas zonas, la potencia Cubra la cacerola con una tapa hasta que se (voltaje) puede ser baja. obtenga el calor deseado.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Las áreas de la placa de cocción tienen una decoloración con un brillo metálico. Se han dejado depósitos minerales de agua y comida en la superficie de la placa de cocción. Escucho un sonido de “chasquido” o “estallido”. Este es el sonido del metal que se calienta y se enfría durante las funciones de cocción y autolimpieza.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La comida no se hornea o asa Los controles del horno no se Refiérase a Utilización del horno en la página 28. correctamente. han ajustado correctamente. La rejilla del horno se ha Refiérase a Colocación de las rejillas del horno en la colocado incorrectamente o página.29. no está nivelada. Se están utilizando utensilios de cocina incorrectos o de tamaño incorrecto. La comida no se asa correctamente. El sensor del horno necesita ser ajustado.
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pie3 con limpieza al vapor Códigos de error CÓDIGO DE ERROR E0 E1 E2 CAUSA PROBABLE El sensor de temperatura del horno o Presione Off/Clear (Apagar/Eliminar), y el cableado pueden estar dañados o luego reinicie el horno. Si el problema abiertos. persiste, desconecte toda la energía de su estufa durante al menos 30 segundos, y La temperatura del horno se eleva luego vuelva a conectar la energía. Si esto muy lentamente.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Descripción: El Distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
Para información sobre el producto, contáctenos con la información siguiente: 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2021 Best Buy. Todos los derechos reservados.