GUIDE DE L’UTILISATEUR Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes NS-FDRE44W1/NS-FDRE44W1-C Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAFETY & PRECAUTIONS Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Lire ce manuel avec attention avant l’installation et la mise en service de cette machine pour éviter des blessures et des dommages matériels.
SAFETY & PRECAUTIONS NS-FDRE44W1/NS-FDRE44W1-C INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions élémentaires doivent être prises : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 Il est impératif de lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil électroménager. Cet appareil électroménager est destiné à être utilisé tel que décrit dans ce Guide de l’utilisateur.
SAFETY & PRECAUTIONS Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes 15 Ne pas mettre du linge exposé à l'huile de cuisson dans la sécheuse. Le linge 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 maculé d'huile de cuisson peut être source d'une réaction chimique susceptible de déclencher un incendie. Pour réduire les risques d’incendie dû à des charges contaminées, la partie finale du cycle de séchage se fait sans chaleur (période de refroidissement).
SAFETY & PRECAUTIONS NS-FDRE44W1/NS-FDRE44W1-C CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion • Ne faire sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes AVERTISSEMENT • L’installation de la sécheuse doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation de la sécheuse doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • Pour réduire les risques de blessures graves, voire mortelles, observer attentivement les consignes d’installation. • Conserver ces instructions.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Composants arrière Boîte de câblage Tuyau de vidange Panneau de commandes N° ÉLÉMENT Marche-Arrêt 1 8 DESCRIPTION Permet de mettre en marche la sécheuse. Si la sécheuse est mise en marche pendant plus de 10 minutes sans pression d’un bouton, elle s’arrête automatiquement et se met en veille. www.insigniaproducts.
INSTALLATION INSTRUCTIONS N° ÉLÉMENT 2 Démarrage différé Appuyer sur ce bouton pour retarder le séchage des vêtements dans les 24 heures. Le programme démarre une fois que le nombre d’heures programmé est passé. Quand le programme de retardement démarre, le temps est décompté sur l'écran et l'icône de retardement clignote. Réglage de la durée Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour modifier la durée de séchage de ce programme en 120 minutes, 90 minutes, 60 minutes ou 30 minutes.
INSTALLATION INSTRUCTIONS N° ÉLÉMENT Sélecteur de programme 9 10 DESCRIPTION Tourner le bouton pour sélectionner le programme idéal pour le type de charge. Le programme sélectionné détermine le contrôle de chaleur pour le programme.
INSTALLATION INSTRUCTIONS N° ÉLÉMENT Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes DESCRIPTION Durée du programme Affiche le temps restant du programme de séchage. En cas d'utilisation d'un programme manuel ([Wool (Laine), Air Fluff (Air froid), Time Dry (Durée de séchage) et Refresh (Programme de rafraîchissement)], appuyer sur Time Adjust (Réglage de la durée) pour modifier le temps restant.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Déballage de la sécheuse AVERTISSEMENT : • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Conserver tous les matériaux d’emballage (sacs en plastique et polystyrène) hors de la portée des enfants. • Ne pas faire fonctionner la sécheuse sur la base de styromousse. Cela pourrait être source de vibrations et endommager l'appareil ou provoquer des blessures. • Déballer la sécheuse et vérifier qu’elle n’a pas été endommagée pendant le transport.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes La sécheuse ne doit pas être installée ni entreposée dans un endroit où elle pourrait être en contact avec de l’eau ou exposée aux intempéries. Maintenir la sécheuse à l’écart de tous matériaux combustibles, essence et autres vapeurs et liquides inflammables. Cette sécheuse produit des peluches combustibles. Éviter que des peluches ne s’accumulent autour.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation côte à côte, ou dans une alcôve, un placard ou un autre endroit encastré AVERTISSEMENT : Aucun autre appareil à combustion ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 2,5 cm (1 po) 2,5 cm (1 po) 59,5 cm (23,4 po) Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes 5,1 cm (2 po) 59,5 cm (23,4 po) 2,5 cm (1 po) 65,3 cm (25,7 po) 5,1 cm (2 po) 5,1 cm (2 po) www.insigniaproducts.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation sous un comptoir ATTENTION : Aucun autre appareil à combustion ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse. ≥ 90,1 cm (≥ 35,5 po) 59,5 cm (23,4 po) 2,5 cm (1 po) 2,5 cm (1 po) 107,2 cm (42,2 po) 85,1 cm (33,5 po) 65,3 cm (25,7 po) 16 www.insigniaproducts.
Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes INSTALLATION INSTRUCTIONS Installer la sécheuse et la laveuse à la verticale La sécheuse peut être empilée sur la machine à laver NS-FWM27W1, en utilisant la trousse d'empilage incluse. Voir « Surélever la laveuse et la sécheuse (facultatif ) » à la page 25 pour les instructions relatives à l'empilage. Laisser au moins 5,1 cm (2 po) entre les côtés des appareils et des murs qui les entourent.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Exigences électriques AVERTISSEMENT : Le schéma de câblage se trouve sur le panneau arrière de la sécheuse. • Une mise à la terre incorrecte peut être source de choc électrique. En cas de doute sur la mise à la terre correcte de la sécheuse, consulter un électricien ou un réparateur. Ne pas modifier la prise fournie avec l’appareil. Si elle ne rentre pas dans la prise secteur, contacter un électricien qualifié pour installer une prise adéquate.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Modèles électriques - Canada seulement Le circuit électrique homologué requis est de 120/240 V, 60Hz c.a. avec un fusible de 30 A ou un disjoncteur de chaque côté de la ligne. Tous les modèles canadiens sont livrés avec un câble d’alimentation intégré. Le câble d’alimentation doit être branché sur une prise de 30 A.
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil : si elle ne convient pas à la prise secteur, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Instructions étape par étape Étape 1 : Déplacer la sécheuse à l'endroit choisi • Déplacer la sécheuse à l’emplacement sélectionné, sans la disposer entièrement dans l’emplacement. Il faut brancher le câble d'alimentation avant de déplacer la sécheuse dans sa position finale. Remarque : Pour plus d’informations concernant les exigences d’espace, voir « Choix d'un emplacement » à la page 12.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 3 4 Serrer les vis de libération de tension. Insérer la languette du couvercle du bornier dans la fente du panneau arrière de la sécheuse, puis fixer le couvercle à l'aide d'une vis. AVERTISSEMENT : Il est recommandé d'utiliser les terminaux à anneaux. En cas d'utilisation des terminaux à sangle, s'assurer qu'ils sont bien serrés. Prise secteur à quatre fils AVERTISSEMENT : Il est recommandé d'utiliser les terminaux à anneaux.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 5 6 Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Connecter les autres fils aux vis du bornier extérieur. Veiller à faire passer les vis dans les anneaux de borne, puis serrer les vis. Serrer les vis de libération de tension. Insérer la languette du couvercle du bornier dans la fente du panneau arrière de la sécheuse, puis fixer le couvercle à l'aide d'une vis. AVERTISSEMENT : Il est recommandé d'utiliser les terminaux à anneaux.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Étape 4 : Installation du tuyau de vidange (facultatif) La sécheuse peut être réglée pour évacuer automatiquement l'eau à l'aide du tuyau de vidange fourni. Si le tuyau de vidange ne va pas être raccordé, l'eau s'accumulera dans le réservoir d'eau et il faudra le vider après chaque utilisation. 1 Retirer le tuyau de vidange du support. Tuyau de vidange 2 Débrancher le tuyau de l'entrée du réservoir d'eau.
INSTALLATION INSTRUCTIONS B Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Mettre le tuyau dans un siphon de sol. Remarque : Quand le tuyau est mis dans le lavabo ou dans le siphon de sol, s'assurer que le tuyau n'est pas plié car cela peut ralentir l'écoulement. Étape 5 : Brancher la sécheuse Important : Avant de connecter le câble d’alimentation, consulter les exigences électriques dans la section Exigences électriques à la page 18.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Pièces d'empilage PIÈCE QUANTITÉ PIÈCE QUANTITÉ 2 Rondelle en caoutchouc du support de connexion 4 Pièce de support Rondelle en caoutchouc à angle droit 2 6 vis auto-taraudeuse 4 Rondelle en caoutchouc de la pièce de support 4 vis autoforeuses 2 Support de connexion Pour surélever la laveuse et la sécheuse : 1 Avec deux personnes, incliner la sécheuse sur le côté. 26 www.insigniaproducts.
Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes INSTALLATION INSTRUCTIONS 2 Fixer deux pièces de support avec deux des vis auto-taraudeuse fournies. Pièces de support 3 Peler et coller une rondelle en caoutchouc sur chacune des pièces de support de la surface qui touchera le dessus de la laveuse. Pièce de support Rondelle en caoutchouc de la pièce de support 4 Faire basculer la sécheuse de l'autre côté pour y fixer deux pièces de support et des rondelles en caoutchouc. www.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 28 5 Tourner les pieds de la sécheuse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les rétracter. 6 Enlever les deux vis à l'arrière de la sécheuse. 7 Fixer des rondelles en caoutchouc à angle droit à l'avant de la laveuse, là où se trouvent les pieds avant de la sécheuse. www.insigniaproducts.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 8 Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Avec deux personnes, une de chaque côté, soulever la sécheuse et la placer sur le dessus de la laveuse. Remarque : Il est recommandé d'utiliser un harnais de levage (non inclus). 9 En utilisant les deux supports de connexion comme guides, utiliser une mèche de 3 mm (0,12 po) pour percer des trous dans la laveuse afin de relier les supports (deux trous par support).
INSTALLATION INSTRUCTIONS 10 Fixer les rondelles en caoutchouc des supports de connexion à la face intérieure des deux supports de connexion. 11 Utiliser les vis fournies (une vis par support) pour fixer les supports de connexion à la sécheuse. Les supports ont été installés sur la laveuse à l'étape 9. 12 Monter les supports de connexion à l'arrière de la laveuse. Remarque : Serrer les vis autoforeuses à la main. Ne pas utiliser de tournevis électrique et ne pas trop serrer les vis. 30 www.
OPERATING INSTRUCTIONS Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes 13 Tourner les pieds de la sécheuse dans le sens des aiguilles d'une montre pour les resserrer jusqu'à ce que les quatre supports métalliques entrent en contact avec le haut de la laveuse et que la sécheuse soit stable en position.
OPERATING INSTRUCTIONS 2 3 Facultatif : Utiliser les boutons du panneau de commandes (tel que Wrinkle Prevent [Prévention des faux plis]) pour personnaliser le programme de séchage. Pour la description des boutons, consulter Panneau de commandes à la page 8. Pour plus d’informations concernant les boutons disponibles pour chaque type de programme, consulter Options de séchage et configuration à la page 37.
OPERATING INSTRUCTIONS 2 Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Pour désactiver le verrouillage enfant, appuyer sur les boutons (volume) et Damp Alert pendant trois secondes. Le témoin du verrou pour enfants s'éteint. Nettoyage des filtres à peluches AVERTISSEMENT : • Ne pas faire fonctionner la sécheuse si le filtre à peluches n’est pas remis en place. • Ne pas utiliser un filtre à peluche endommagé ou cassé. Cela pourrait réduire ses performances ou provoquer un incendie.
OPERATING INSTRUCTIONS Nettoyage du filtre de base 1 Appuyer sur les deux languettes simultanément, puis incliner le couvercle du filtre de base vers l'avant et le retirer. 2 Déverrouiller les trois leviers de verrouillage qui maintiennent le filtre en place. 3 Tirer sur la poignée pour retirer le filtre de base. Filtre de base 4 34 Nettoyer le filtre de base. S'il y a trop de peluches, nettoyer le filtre à l'eau et le sécher soigneusement avant de le réinstaller.
OPERATING INSTRUCTIONS Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes 5 Remettre le filtre de base en place et verrouiller les trois leviers de blocage. 6 Fermer le couvercle jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Remarque : • Nettoyer le filtre de base au moins une fois tous les trois mois pour éviter l'accumulation de peluches à l'intérieur de la sécheuse. • Les peluches accumulées sur le filtre de base bloquent la circulation de l'air.
OPERATING INSTRUCTIONS Vidage du réservoir d'eau Remarques : • Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation. Sinon, le programme de séchage s'arrête et le témoin du réservoir d'eau vide s'illumine. Une fois que le réservoir est vidé, appuyer sur Start/Pause pour redémarrer le programme. • Ne pas utiliser l'eau du réservoir pour la consommation humaine ou animale. • Ne pas utiliser la sécheuse sans que le réservoir d'eau soit en place.
Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes OPERATING INSTRUCTIONS Options de séchage et configuration • Les réglages en gras sont ceux par défaut. Le • (pointillé) indique les fonctions facultatives qui peuvent être sélectionnées. • Pour des résultats optimaux, suivre les recommandations de taille de la charge humide indiquée pour chaque programme. • Small load (Petite charge) : Remplir le tambour de la sécheuse avec trois ou quatre articles (remplissage inférieur à 1/4).
OPERATING INSTRUCTIONS PROGRAMM CHARGE E RECOMMANDÉE SÉCHAGE PRÉVENTI ON DES PLIS RÉGLAG E DE LA DURÉE QUANTITÉ MAX.
OPERATING INSTRUCTIONS Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Pour obtenir les meilleurs résultats, suivre ces recommandations sur la taille de la charge pour chaque programme : PROGRAMME POIDS MAXIMAL DE CHARGE CHARGE RECOMMANDÉE Normal 3,6 kg (8 lb) Coton Jeans 3,6 kg (8 lb) Jeans Perm press (Sans repassage) 3,4 kg (7,5 lb) Fibre chimique (entretien facile) Quick Dry (Séchage rapide) 0,9 kg (2 lb) Petites quantités de vêtements Laine 1,4 kg (3 lb) Laine Ai
OPERATING INSTRUCTIONS Conseils particuliers sur la lessive ARTICLES GUIDE DE SÉCHAGE Couvre-lits et couettes • Appliquer les instructions de l’étiquette sur l’entretien ou sécher en utilisant le programme Bulky (Volumineux). • S’assurer que l’article est complètement sec avant de l’utiliser ou de le ranger. • Pendant le programme de séchage, il peut être nécessaire de repositionner l’article pour s’assurer qu’il est complètement sec.
Sécheuse électrique à chargement USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes ARTICLES GUIDE DE SÉCHAGE Plastiques (rideaux de douche, bâches de protection de mobilier pour l’extérieur) • Utiliser le programme Air Fluff (sans chaleur). ATTENTION : Articles qui ne doivent pas être mis à sécher : • articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.); • lainages, sauf indication contraire sur l’étiquette; • articles avec taches ou qui ont été imbibés d’huile végétale ou de cuisson.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS • Comme la sécheuse a une finition lisse et brillante, la surface peut être rayée ou endommagée. Éviter d'endommager la surface lors de l’utilisation de la sécheuse. Nettoyage du tambour • Utiliser un chiffon humide imprégné d’un nettoyant doux et non abrasif adapté aux surfaces en acier inoxydable et anodisées. • Retirer les résidus de détergent et essuyer avec un chiffon propre. Nettoyage du panneau de commandes • Nettoyer avec un chiffon doux et humide.
Sécheuse électrique à chargement USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Problèmes et solutions ATTENTION : L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Cela annulerait la garantie. PROBLÈME SOLUTION La sécheuse ne démarre pas. • S'assurer que le verrou de contrôle (enfant) n'est pas activé. • Vérifier que le hublot de la sécheuse est complètement fermé.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS PROBLÈME SOLUTION La sécheuse s'éteint avant que les vêtements ne soient secs. • Il n’y a pas assez de linge dans la sécheuse. Ajouter du linge ou quelques serviettes et relancer le programme. • Il y a trop de linge dans la sécheuse. Retirer du linge et relancer la sécheuse. • Penser à utiliser un programme avec durée de séchage. Les vêtements sont encore froissés après le programme Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis).
Sécheuse électrique à chargement USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Explication des codes d'erreur Cette sécheuse est équipée d’un système de contrôle d’erreur automatique qui détecte et diagnostique les problèmes à un stade précoce.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’oeuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueu
www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2022 Best Buy. Tous droits réservés.