User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario Bluetooth MP3 Speaker Haut-parleur Bluetooth pour lecteur MP3 Altavoz Bluetooth para reproductor de MP3 NS-BT400
Insignia NS-BT400 Bluetooth MP3 Speaker ® Contents Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Important safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insignia NS-BT400 CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrowhead symbol within a triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within your speaker's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock to persons.
Insignia NS-BT400 • • • • • • • • • Attachments—Do not use attachments not recommended by Insignia because they may cause hazards. Water and moisture—Do not use your speaker near water, for example, near a bath tub, in a wet basement, or near a swimming pool. Ventilation—To ensure reliable operation of your speaker and to protect it from overheating, ventilation slots and openings are provided in the cabinet back or bottom. Do not block these openings.
Insignia NS-BT400 • • • • • • Servicing—Do not attempt to service your speaker yourself, because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. Damage requiring service—Unplug your speaker from the power outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: • When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
Insignia NS-BT400 Features Front INSIGNIA VOL– VOL+ PAIRING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 # Feature Function 1 Vol– button Press to decrease the volume. 2 Vol+ button Press to increase the volume. 3 button Press to play the previous selection. Press and hold to fast rewind the current selection. 4 button Press to play the selection, press again to pause the selection. 5 button Press to play the next selection. Press and hold to fast forward the current selection.
Insignia NS-BT400 AUX IN AC 12V IN 1 2 3 # Feature Function 1 AUX IN jack Plug a 3.5 mm input cable from an external audio device directly into the AUX IN jack. 2 AC 12V IN jack Connect the small AC plug from the AC adapter into the AC 12V IN jack. 3 AC adapter Plug the AC adapter into a wall outlet. Accessories • • AC adapter (120 V AC/12 V AC, 2 A) 3.
Insignia NS-BT400 Pairing your speaker with Bluetooth devices Pairing is the process of associating your speaker with Bluetooth devices. Pairing establishes a permanent security link between the devices using Bluetooth wireless technology. You will be prompted to enter a PIN (personal identification number) to establish the initial pairing. After the pairing is successful, you will not have to re-enter the PIN. The device remembers the PIN and will automatically connect to the speaker.
Insignia NS-BT400 To pair your speaker with any Bluetooth A2DP device: 1 Turn on your speaker, then press and hold the PAIRING button for three seconds, until the Pairing LED flashes blue three times. 2 Release the button. The Pairing LED alternately flashes blue and red for 90 seconds, indicating that the speaker and the Bluetooth device are in pairing mode.
Insignia NS-BT400 5 Enter the default PIN of “0000.” Your computer and the speaker system are now connected through Bluetooth wireless technology. 6 Select music on your computer to play wirelessly through your NS-BT400 speaker system. To pair your speaker with a computer with a Bluetooth USB adapter: 1 Plug the Bluetooth USB adapter into a USB port on your computer and install the Bluetooth software provided (if required).
Insignia NS-BT400 To connect other audio devices directly to your speaker: 1 Disconnect the Bluetooth connection to any other audio devices. 2 Insert one end of the 3.5 mm stereo input cable into the AUX IN jack on the back of the speaker, then insert the other end of the cable into the Audio Output (or equivalent) jack of the audio source. AUX IN jack AUX IN DC 12V IN 3 Turn on the audio source device and play music. 4 Press the VOL– or VOL+ button to adjust the volume to a comfortable level.
Insignia NS-BT400 Specifications Dimensions (W×H×D) 8.66 × 4.33 × 5.71 inches (220 × 110 × 145 mm) Power output 18 Watts Satellite speakers Pre-amplified and magnetically shielded 3 Watts per channel 2" × 1.5" full-range NdFeB drivers Frequency response - 120 Hz~20 kHZ Subwoofer 12 Watts with 3" driver Frequency response - 80 Hz~500 HZ Built-in Bluetooth receiver Signal input - Bluetooth wireless and 3.5 mm jack Functions - Power On/Off, Pairing, Volume, Play/Pause, Previous, Next.
Insignia NS-BT400 DHHS and FDA safety certification This product is made and tested to meet safety standards of the FCC, requirements and compliance with safety performance of the U.S. Department of Health and Human Services, and also with FDA Radiation Performance Standards 21 CFR Subchapter J. Canada ICES-003 statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Copyright © 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc.
Insignia NS-BT400 One year limited warranty Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new NS-BT400 (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement.
Insignia NS-BT400 • • Modification of any part of the Product, including the antenna Plasma display panel damaged by static (non-moving) images applied for lengthy periods (burn-in).
Insignia NS-BT400 Insignia NS-BT400 Haut-parleur Bluetooth pour lecteur MP3 MD Table des matières Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Informations sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Importantes mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insignia NS-BT400 Informations sur la sécurité Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas utiliser cette prise avec une rallonge ou autres prises d’alimentation, sauf si les plots peuvent s’y enfoncer entièrement sans être exposés. Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité. PRÉCAUTIONS: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière).
Insignia NS-BT400 • • • • • • • • • Respecter les avertissements – Observer tous les avertissements figurant sur le haut-parleur ainsi que dans les instructions d’utilisation. Suivre les instructions – Toutes les instructions d’utilisation doivent être observées. Nettoyage – Débrancher le haut-parleur de la prise secteur avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
Insignia NS-BT400 • • • • • • • 18 Foudre – Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager le téléviseur en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Surcharge – Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas être surchargées, cela pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique.
Insignia NS-BT400 • • Chaleur – Installer le haut-parleur à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Insignia NS-BT400 Fonctionnalités Face avant INSIGNIA VOL– VOL+ PAIRING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 # Fonctionnalités Fonction 1 Touche Vol– Permet de diminuer le volume sonore. 2 Touche Vol+ Permet d’augmenter le volume sonore. 3 Touche Permet la lecture de la sélection précédente. La maintenir appuyée pour un retour rapide de la sélection en cours. 4 Touche Permet de commencer la lecture de la sélection; l’appuyer de nouveau pour arrêter momentanément la lecture.
Insignia NS-BT400 # Fonctionnalités Fonction 8 Commutateur Marche/Arrêt 9 DEL d’alimentation S’allume en vert lorsque le haut-parleur est sous tension. verte Permet de mettre le haut-parleur sous ou hors tension. AUX IN AC 12V IN 1 2 3 # Fonctionnalités Fonction 1 Prise AUX IN Brancher un câble d'entrée à connecteur de 3,5 mm d'un périphérique audio directement sur la prise AUX IN (Entrée auxiliaire).
Insignia NS-BT400 Installation et utilisation du haut-parleur Mise sous tension du haut-parleur Pour alimenter le haut-parleur : • Brancher l'adaptateur CA sur une prise secteur, puis le câble CA de l'adaptateur sur la prise AC 12V IN à l'arrière du haut-parleur. Remarque Il est nécessaire de coupler le haut-parleur avec les périphériques Bluetooth avant de l'utiliser. Vérifier que le haut-parleur est sous tension avant de procéder au couplage.
Insignia NS-BT400 Les instructions de couplage suivantes décrivent le processus de couplage entre le haut-parleur et une source audio Bluetooth classique. Il est possible que le processus de couplage soit différent pour certains périphériques Bluetooth. En cas de problème de couplage, se reporter au guide de l'utilisateur du périphérique spécifique.
Insignia NS-BT400 Pour coupler le haut-parleur avec tout périphérique A2DP Bluetooth : 1 Mettre le haut-parleur sous tension, puis maintenir appuyée la touche PAIRING (Couplage) pendant trois secondes, jusqu'à ce que la DEL de couplage clignote en bleu trois fois. 2 Relâcher la touche. La DEL de couplage clignote alternativement en bleu et rouge pendant 90 secondes, ce qui signifie que le haut-parleur et le périphérique Bluetooth sont en mode couplage.
Insignia NS-BT400 L’ordinateur doit maintenant afficher un nouveau périphérique sous le nom de « NS-BTS21 » dans la liste des périphériques Bluetooth. 4 Sélectionner « NS-BTS21 » dans la liste des périphériques Bluetooth. L’utilisateur est invité à saisir un NIP. 5 Saisir le NIP par défaut : « 0000 ». L’ordinateur et le haut-parleur sont désormais connectés en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. 6 Sélectionner de la musique sur l’ordinateur pour la transmettre sans fil au haut-parleur NS-BT400.
Insignia NS-BT400 Pour connecter d’autres périphériques audio directement au haut-parleur : 1 Déconnecter la connexion Bluetooth à toute autre périphérique audio. 2 Insérer une extrémité du câble d’entrée stéréo avec connecteur de 3,5 mm dans la prise AUX IN (Entrée auxiliaire) à l’arrière du haut-parleur, puis l’autre extrémité du câble dans la prise de sortie audio (ou équivalente) de la source audio.
Insignia NS-BT400 Spécifications Dimensions (L×H×P) 8,66 × 4,33 × 5,71 po (220 × 110 × 145 mm) Sortie alimentation 18 W Haut-parleurs satellites Pré-amplifiés et protégés contre les champs magnétiques 3 W par canal Haut-parleurs NdFeB pleine gamme de 2 × 1,5 po Réponse en fréquence – 120 Hz à 20 kHz Caisson d’extrêmes graves 12 W avec haut-parleur de 3 po Réponse en fréquence – 80 à 500 Hz Récepteur Bluetooth intégré Entrée du signal - Bluetooth sans fil et prise de 3,5 mm Fonctions - Allumé/éteint, c
Insignia NS-BT400 Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de sécurité de la FCC, aux exigences et règles de conformité du Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Department of Health and Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA. Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Droits d’auteurs © 2007 Insignia.
Insignia NS-BT400 Garantie limitée d’un an Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-BT400 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf.
Insignia NS-BT400 • • • • • une manipulation abusive; la négligence; une utilisation commerciale; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
Insignia NS-BT400 Insignia NS-BT400 Altavoz con tecnología Bluetooth para reproductor de MP3 ® Contenido Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Medidas de seguridad importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insignia NS-BT400 Información de seguridad Para evitar el peligro de incendio o choque eléctrico, no conecte este cable de alimentación en un cable de extensión, receptáculo, ni con otro tipo de tomacorriente, ya que las clavijas deben quedar completamente insertadas para evitar su exposición. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este equipo a la lluvia o la humedad. CUIDADO: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior).
Insignia NS-BT400 Medidas de seguridad importantes • • • • • • • • • • Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar su altavoz. Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura. Siga las advertencias – Preste atención a todas las advertencias sobre su altavoz y en las instrucciones de operación. Siga las instrucciones – Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Insignia NS-BT400 • • • • • • • 34 Protección del cable de alimentación – Coloque los cables de alimentación eléctrica de tal forma que no se pisen o queden aplastados por objetos colocados contra ellos; preste atención especial a los cables conectados a tomacorrientes y al lugar de donde salen del altavoz.
Insignia NS-BT400 • • • Verificación de seguridad – Después de completar la reparación de su altavoz, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias para determinar que su altavoz se encuentra en buena condición de operación. Calor – No instale su altavoz cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros productos (tales como amplificadores) que produzcan calor.
Insignia NS-BT400 Características Vista frontal INSIGNIA VOL– VOL+ PAIRING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 # Característica Función 1 Botón Vol– Permite bajar el volumen. 2 Botón Vol+ Permite subir el volumen. 3 Botón Permite reproducir la selección anterior. Manténgalo presionado para retroceder rápidamente la selección actual. 4 Botón Permite reproducir la selección. Presione de nuevo para pausar la selección. 5 Botón Permite reproducir la siguiente selección.
Insignia NS-BT400 # Característica Función 7 Indicador LED de emparejamiento Un indicador LED azul y rojo que parpadea alternativamente por 90 segundos para indicar que el altavoz está conectado y cuando éste se encuentra en el modo de emparejamiento. El indicador LED azul parpadeará constantemente cuando el sistema de altavoces esté conectado a una fuente de audio por medio de tecnología inalámbrica Bluetooth. 8 Botón de encendido Permite encender el altavoz.
Insignia NS-BT400 Preparación y uso de su altavoz Encendiendo su altavoz Para encender su altavoz: • Enchufe el adaptador de CA en un tomacorriente de pared y enchufe el cable de CA del adaptador en la toma de entrada de CA de 12 V en la parte posterior del altavoz. Nota Necesitará emparejar el altavoz con sus dispositivos Bluetooth antes de usar el altavoz. Verifique que su altavoz se encuentra encendido antes de emparejarlo.
Insignia NS-BT400 Las siguientes instrucciones de emparejamiento describen el proceso de emparejamiento entre el altavoz y una fuente de audio Bluetooth. Es posible que el proceso de emparejamiento varíe entre sus dispositivos Bluetooth. Si encuentra problemas durante el emparejamiento, refiérase a la guía del usuario del dispositivo en cuestión.
Insignia NS-BT400 Para emparejar su altavoz con cualquier dispositivo Bluetooth con A2DP: 1 Encienda su altavoz y mantenga presionado el botón PAIRING (Emparejamiento) por tres segundos hasta que el indicador LED azul de emparejamiento parpadee tres veces. 2 Suelte el botón. El indicador LED de emparejamiento parpadeará de forma alternada entre azul y rojo por 90 segundos, indicando que el altavoz y el dispositivo Bluetooth se encuentran en el modo de emparejamiento.
Insignia NS-BT400 3 Suelte el botón. El indicador LED de emparejamiento parpadeará de forma alternada entre azul y rojo por 90 segundos, indicando que el altavoz y su computadora se encuentran en el modo de emparejamiento. Nota Si el proceso de emparejamiento no se puede completar dentro de 90 segundos, los indicadores LED azul y rojo dejarán de parpadear y la función de Bluetooth se cancelará automáticamente. Si esto sucede, deberá reiniciar el proceso de emparejamiento.
Insignia NS-BT400 5 Seleccione “NS-BTS21” de la lista de dispositivos Bluetooth. Se le pedirá que ingrese un PIN. 6 Ingrese la clave predefinida “0000.” Su computadora y el altavoz ahora estarán conectados por medio de la tecnología inalámbrica de Bluetooth. 7 Seleccione en su computadora la música que quiere reproducir de forma inalámbrica por medio de su altavoz.
Insignia NS-BT400 Especificaciones Dimensiones (Ancho × Alto × Profundidad) 8.66 × 4.33 × 5.71 pulgadas (220 × 110 × 145 mm) Potencia de salida 18 Watts Parlantes satélite Preamplificados y blindados magnéticamente 3 Watt por canal Bocinas de NdFeB de rango completo de 2" × 1.5" Respuesta en frecuencia -120 Hz ~ 22 kHz Subwoofer 12 Watts con bocina de 3" Respuesta en frecuencia – 80 Hz ~ 500 Hz Receptor de Bluetooth integrado Entrada de señal – Inalámbrica por Bluetooth y toma de 3.
Insignia NS-BT400 Certificación de seguridad de DHHS y FDA Este reproductor está hecho y probado para cumplir con los estándares de seguridad de los requisitos del FCC y con el rendimiento de seguridad del Departamento Estadounidense de Salud y Servicios Humanos, y también con los estándares de rendimiento de radiación del FDA 21 CFR, subcapítulo J. Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Derechos de reproducción © 2007 Insignia.
Insignia NS-BT400 Garantía limitada de un año Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-BT400 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía.
Insignia NS-BT400 • • • • • Abuso Negligencia Uso comercial Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Insignia NS-BT400 www.insignia-products.
www.insignia-products.com (877) 467-4289 Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. INSIGNIA is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.