GUÍA DEL USUARIO Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas NS-BI1ZWC Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
Contenido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Este símbolo indica que un voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra presente dentro de su enfriador. Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su enfriador.
• • • • Asegúrese de que el mantenimiento sea realizado por el personal de servicio autorizado por la fábrica, para minimizar los daños al producto o los problemas de seguridad. Consulte el manual de reparaciones o la guía del usuario antes de intentar reparar este producto. Se deben seguir todas las precauciones de seguridad. Deshágase adecuadamente de acuerdo con las regulaciones federales o locales. Siga las instrucciones de manejo cuidadosamente.
Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas 8 Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales (incluidos niños) o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
No conecte su aparato a cables de extensión o junto con otro aparato en el mismo tomacorriente. No empalme el cable de alimentación. No corte ni extraiga en ningún caso la tercera clavija de conexión a tierra del cable de alimentación. No utilice cables de extensión o adaptadores sin conexión a tierra (de dos clavijas).
Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas Contenido del paquete • • • • • Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas Anaqueles de rejilla (6) Manija Bolsa de ferretería, incluyendo: • Llave hexagonal • Tornillos de la manija (2) • Tornillos del soporte del pivote de la puerta M5 x 10 (2) • Manga del eje de la puerta • Tornillos decorativos del marco de la puerta M5 x 14 (2) • Tornillos de bisagra M4 x 12 (3) • Tapones de plástico decorativos negros (3) • Bisagra superior izquierda • Soporte de p
Notas: • Para que su enfriador funcione normalmente evite colocarlo en aéreas con campos magnéticos elevados o de humedad elevada. • Si se pone muchas botellas de vino en su enfriador al mismo tiempo, la temperatura puede aumentar temporalmente. • Después de desenchufar su enfriador, para prolongar la vida útil del compresor, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo. Dimensiones 23.8 pulg. (60.5 cm) 23.7 pulg. (60.3 cm) 34 pulg. (86.6 cm) 8 www.insigniaproducts.
Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas Panel con controles y pantalla Indicador de encendido Botón de Botón de Encendido/ Apagado Indicador de Pantalla Indicador de la escala de temperatura Botones arriba y abajo °C/°F Hold 3 Sec Hold 3 Sec Botón de luz interior Aumentar/ botones de disminución Pantalla de visualización BOTÓN FUNCIÓN Presione para encender o apagar la unidad. Presione para encender o apagar la luz interior.
Configuración del enfriador de vino ADVERTENCIA: Este aparato es pesado. Sugerimos que dos personas lo monten o trasladen Antes de usar su enfriador • • • Retire el embalaje exterior e interior. Deje su enfriador en posición vertical durante aproximadamente seis horas antes de conectarlo. Esto reduce la posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de refrigeración debido a la manipulación inadecuada durante la transportación.
Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas Instalación de las manijas Notas: • Recomendamos que dos personas completen la instalación. • Para evitar rayar el panel frontal, coloque un paño suave o una toalla contra el panel mientras instala la manija de la puerta. 1 Retire la manija de la puerta y la bolsa de ferretería del enfriador. La bolsa de ferretería contiene una llave hexagonal y dos tornillos adicionales. Manija 2 Coloque su enfriador de bebidas con cuidado en su parte posterior.
4 Empuje la manija de la puerta fuertemente contra la puerta. 5 Inserte el extremo corto de la llave hexagonal en el tornillo de fijación y apriételo hasta que quede ajustado (no lo apriete demasiado). El tornillo de fijación no queda dentro de la manija. 6 Repita el paso 5 para el otro tornillo de fijación. 7 Guarde la llave hexagonal con estas instrucciones de instalación para su uso futuro. Vista frontal del ventilador Su refrigerador tiene ventilación frontal. No bloquee la ventilación frontal.
Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas Empotramiento del enfriador de vino Herramientas requeridas Gafas de seguridad Cinta métrica Escuadra de carpintero Guantes Taladro eléctrico con broca de 1.5 pulg. (38 mm) Linterna Nivel Preparación del recinto ADVERTENCIA: Utilice guantes y gafas de seguridad durante la instalación. No recomendamos que instale su enfriador en una esquina o directamente junto a una pared.
Si está instalando su enfriador entre gabinetes sin marco, es posible que se necesite una tira de relleno de 0.5 pulg. (1.3 cm) de ancho o un panel lateral a ambos lados del enfriador. La tira de relleno proporciona un espacio entre la caja del aparato y el balance de la puerta del armario adyacente. El ancho de la abertura debe incluir los paneles de relleno. La puerta debe extenderse al menos 1 pulg. (2.6 cm) más allá de los armarios circundantes.
Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas 3 Abra la puerta y, a continuación, utilice un destornillador Phillips para retirar los tornillos del soporte del pasador pivotante de la parte inferior de la puerta. Nota: Incline el refrigerador ligeramente hacia atrás para tener un mejor acceso a los tornillos.
8 Instale la placa de presión del interruptor de la puerta en la parte superior de la puerta con los tornillos que retiró. Ranura 9 Coloque la junta de la puerta alineando las esquinas y presionándola en la ranura del marco de la puerta. Asegúrese de que la junta esté firmemente en la ranura y hace un contacto uniforme con la puerta y el refrigerador cuando la puerta está cerrada.
Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas 11 Retire los tornillos decorativos de la parte superior de la puerta, luego tome los tornillos decorativos nuevos del contenido de la bolsa de herrajes e instálelos en la parte inferior de la puerta. Tornillos decorativos Parte superior de la puerta 12 Retire los tornillos que sostienen la bisagra superior al enfriador y retire la bisagra.
14 Utilice un destornillador de hoja fina y plana o la hoja de un cuchillo para retirar los tres tapones decorativos negros de los agujeros de la bisagra superior izquierda. ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al utilizar un destornillador o la hoja de un cuchillo para no cortarse la mano o los dedos, ni lesionarse de otro modo. Tapones decorativos 15 Instale la bisagra superior izquierda con tres tornillos M4 x 12 de la bolsa de herrajes.
Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas 17 Sujete la puerta e inserte la manga de pivote de la puerta en el pasador de la bisagra superior izquierda. Bisagra izquierda superior Pasador de bisagra Puerta del enfriador 18 Saque el soporte del pivote izquierdo de la bolsa de herrajes.
Conexión a la alimentación • Enchufe su enfriador en un tomacorriente de pared específico, correctamente instalado y con conexión a tierra. Su enfriador debe operar en un circuito eléctrico separado de otros aparatos. Cualquier pregunta relacionada con la alimentación y/o la conexión a tierra debe dirigirse a un electricista certificado o a un centro de servicio autorizado. ADVERTENCIA: Su enfriador no está diseñado para ser instalado en un vehículo de recreo ni utilizado con un inversor.
Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas Después de ajustar el enfriador a la temperatura deseada, suelte el botón. La pantalla de temperatura parpadeará durante aproximadamente tres segundos para confirmar la temperatura seleccionada. Después de que la pantalla deje de parpadear, la pantalla de temperatura indica la temperatura ajustada.
Almacenamiento de los vinos Es necesario colocar las botellas alternativamente en los seis estantes superiores. Esto permite almacenar nueve botellas de 750 ml en cada uno de los seis estantes y siete botellas en el estante inferior, para una capacidad total de almacenamiento de 61 botellas de vino. Los estantes pueden ser retirados para acomodar botellas más grandes. 54 botellas Siete botellas Cómo retirar el anaquel 1 Retire todas las botellas de los anaqueles.
Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas Servido y consejos de almacenamiento Le sugerimos que vierta el vino a una temperatura inferior a la temperatura ideal de consumo, porque el vino se calienta rápidamente después de que se vierta en un vaso. TIPO DE VINO TEMPERATURA IDEAL DE SERVIDO Bordeaux tinto 64.4 °F (18 °C) Vino Côtes du Rhône tinto/Barolo Louis Family 62.6 °F (17 °C) tinto seco/Barolo Burgundy tinto • • • • • 60.8 °F (16 °C) Puerto 59 °F (15 °C) Vino tinto joven de Borgoña 57.
Mantenimiento del enfriador de vino Su enfriador está diseñado para ser usado todo el año con un mínimo de limpieza y mantenimiento. Al recibirlo por primera vez, limpie la caja con un detergente suave y agua tibia, luego séquelo con un paño seco. Haga esto periódicamente para mantener el enfriador como nuevo.
Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas Alarmas de temperatura y códigos de error Si la temperatura interna del gabinete es superior a 73 °F (23 °C) durante una hora, el código de error "HI" (Alta) aparece en la pantalla y suena una alarma. Si la temperatura interior del gabinete es inferior a 32 °F (0 °C), el código de error "LO" (Baja) aparece en la pantalla y suena una alarma.
Falla del suministro eléctrico La mayoría de los fallos de alimentación se corrigen en pocas horas y no deberían afectar a la temperatura de su aparato, si se minimiza el número de veces que se abre la puerta. Si la energía va a estar apagada durante un período de tiempo prolongado, tome las medidas adecuadas para proteger el contenido de su enfriador. Nota: Espere de tres a cinco minutos antes de intentar reiniciar el aparato si se ha interrumpido su funcionamiento.
Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas Localización y corrección de fallas ADVERTENCIA: No intente reparar su enfriador usted mismo. Al hacer esto invalida la garantía. Códigos de error Si los códigos de error "HI", "LO" o "CL" aparecen en la pantalla durante más de cinco minutos, un reinicio de la energía puede rectificar el problema (ver Alarmas de temperatura y códigos de error en la página 25). Desenchufe su enfriador, espere cinco minutos y vuelve a enchufarlo.
Especificaciones Dimensiones (alto x ancho x prof.) 34 × 23.8 × 23.7 pulg. (86.6 × 60.5 × 60.3 cm) Peso neto 107 lb (48.5 kg) Capacidad 61 botellas (750 ml) Requisitos de potencia 115 V ~ 60 Hz Intensidad 1.2 A Temperatura en operación 41 °F a 64 °F (5 °C a 18 °C) Tipo de refrigerante R600a Nivel de humedad en el 50%-80% enfriador (normal) Nivel de ruido (Db) 42 Coste energético anual 19 dólares Longitud del cable 70.8 pulg. (≥180 cm) 28 www.insigniaproducts.
Enfriador de vino para empotrar de 61 botellas GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Descripción: El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
• Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 E.U.A. © 2022 Best Buy. Todos los derechos reservados.