User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario 24” Color TV Téléviseur couleur de 24 po I Televisor a color de 24" NS-24FTV
Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-24FTV represents the state of the art in color television design and is designed for reliable and trouble-free performance. Contents Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting up your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Using your TV . . . . . .
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Read instructions Read all safety and operating instructions before operating your TV. Retain instructions Keep the safety and operating instructions for future reference. Follow all warnings Follow all warnings on your TV and in the operating instructions. Follow instructions Follow all operating and use instructions.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Cleaning Unplug your TV from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning the exterior cabinet only. Lightning To protect your TV from a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to your TV from lightning and power line surges.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Maintenance Use an isolated power transformer during maintenance because your TV chassis may be electrified. Note to cable system TV installer This reminder is provided to call the cable TV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for correct grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Feature Description Power button Press to turn your TV on or off. Power indicator Turns red when your TV is in Standby mode. Remote control sensor Receives signals from the remote control. Do not block. INPUT button Press to select the video input. MENU button Press to open the TV on-screen display (OSD). VOL button Press to decrease the volume. VOL button Press to increase the volume. CH button Press to change to a channel with a lower number.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Back Note The vido input for AV2, component video, and the side AV jack cannot be used at the same time because they share the same channel. AV1input jack Video output jack Antenna/ Cable TV jack Y input jack Cb input jack Cr input jack S-Video input jack Audio input jacks Audio output jacks Video input jacks Side Note The vido input for AV2, component video, and the side AV jack cannot be used at the same time because they share the same channel.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Remote POWER MUTE Number/letter RECALL DISPLAY PICTURE SLEEP INPUT AUDIO CCD CH VOL MENU VOL CH MTS/SAP www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Button Description MUTE Press to mute the sound. Number/letter Press to enter channel numbers and date settings directly through the remote control. To enter a two-digit channel, press the two digits. To enter a three-digit channel, press and hold the first digit for two seconds until two dashes appear to the right of the number, then press the second and third numbers. For example, to tune channel 123, press and hold 1 for two seconds, press 2, then press 3.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Button Description PICTURE Press one or more times to select one of the preset picture modes. You can select STANDARD, DYNAMIC, MILD, or MEMORY. You can set up your own picture mode preferences and save them under the MEMORY picture mode. SLEEP Press to access sleep timer settings. INPUT Press to select the video input signal. VOL When you are watching your TV, press to increase the volume. When you are using the OSD, press to scroll up through menu options.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Note When the remote control will not be used for a long period of time or when the batteries are worn out, remove the batteries to prevent leakage. Setting up your TV Connecting cable TV or a VHF/UHF external antenna Caution 10 Do not bind the antenna cable and the power cord together. www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV To connect cable TV or a VHF/UHF external antenna: 1 Connect a 75 Ohm cable to the antenna jack on the back of your TV. 2 Connect the other end of the 75 Ohm cable to cable TV or an external VHF/UHF TV antenna. Note If you use a 300 Ohm flat feeder, you need to connect a 300/75 Ohm converter to the 300 Ohm flat feeder, then connect the converter to your TV antenna jack. We recommend using a 75 Ohm cable to reduce interference caused by radio waves.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV To connect your TV to an external audio system: 1 Connect the left (white) and right (red) plugs on an audio cable to the corresponding jacks on the back of your TV. 2 Connect the other end of the audio cable to the left and right audio jacks on the external sound system. Connecting external audio/video devices Note The S-Video jack has the same AUDIO IN jack as AV1, but you cannot input an AV signal from these two terminals at the same time.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Standard audio connection Use the following illustration to connect audio to the side jacks. Non-S-Video device Yellow (to video output) White Red (to audio output) Yellow White Red Headphones www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Standard video connection Non-S-Video device Red White Yellow Audio and video output Audio and video input Yellow White Red 14 www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV S-Video connection S-Video device White Red S-Video output Audio connection White Red To S-Video jack www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Y, Cb, Cr connection Video device To Cr output Red To Cb output Blue To Y Green White Red Audio Video Red Blue Green White Red 16 www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Using your TV Turning your TV on and off To turn your TV on and off: 1 Plug the power cord into an electrical outlet. 2 Press the Power button on your remote control. The power indicator turns off when your TV is active. The power indicator turns red when the your TV is in Standby mode. When your TV has a blue screen or is tuned to a channel that does not have a signal, your TV goes into Standby mode after five minutes.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Selecting the picture mode To select the picture mode: • Press the RECALL button on your remote control one or more times to select the picture mode. You can select STANDARD, DYNAMIC, MILD, or MEMORY. You can set up your own picture mode preferences and save them under the MEMORY picture mode. Selecting the audio mode To select the audio mode: • Press the AUDIO button on your remote control one or more times to select the sound mode.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV 4 Press the VOL or VOL button on your remote control to select the MPAA (movie) rating you want to block. The rating you selected and all other ratings higher than the rating you selected are blocked. You can select: • N/R–No rating. • G–General. Appropriate for all children. • PG–Parental guidance suggested. • PG13–Parental guidance. Content not appropriate for children under 13 years of age. • R–Restricted.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Using the on-screen display (OSD) Your TV has an on-screen display (OSD) that you use to adjust your TV settings. To use the OSD: 1 Press the MENU button on your remote control or TV to open the OSD. 2 Press the MENU button again to select a menu. 3 Press the CH or CH button on your remote control or TV to select an option. 4 Press the VOL or VOL button on your remote control or the VOL or VOL button on your TV to change the option.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Menu Option Sound VOLUME–Increases and decreases the volume. TREBLE–Adjusts the treble. BASS–Adjusts the bass. SURROUND–Turns surround sound on or off. STEREO–Selects the sound type. You can select NORMAL, ENHANCED, or MONO. Tuning CHANNEL–Selects the TV channel. Press the volume buttons on the remote control or TV or use the number buttons to enter the channel number. DELETE CH–Deletes the TV channel listed in the CHANNEL option.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Specifications Specifications subject to change without notice. TV receiving system NTSC:M Video system NTSC:3.58 MHz/4.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Remote control Transmission system Infrared Controlling range 27.9 ft. (8.5 m) Controlling angle 30° horizontal Dimensions D×W×H 6.5 × 1.93 × 0.83 inches (15.6 × 4.9 × 2.1 cm) Weight 2.4 ounces (68.04 g) Troubleshooting Problem Solution Picture has snow and sound is not clear Make sure that the outside antenna is connected correctly. Reposition the outside antenna.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Problem Solution Picture has no color Adjust the color controls. Picture is scrambled Change the channel. Picture has spots Color can be affected by moving your TV, turning on appliances like a vacuum cleaner near your TV, or placing magnets too close to your TV. Turn off your TV using the Power button on the TV (not on the remote control). Leave your TV off for at least 15 minutes. If the picture still has spots, turn off your TV and leave it off overnight.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV 1 Year Limited Warranty Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new NS-24FTV (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV • Products sold as is or with all faults • Consumables, such as fuses or batteries • Products where the factory applied serial number has been altered or removed REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-24FTV représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur couleur et a été conçu pour des performances et une fiabilité totale. Table des matières Information sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de l’appareil . . . . . . . . .
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Lire les instructions Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser cet appareil. Conserver les instructions Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure. Respecter tous les avertissements Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les instructions d’utilisation. Observer les instructions Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être observées.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV 6 Serre-fil de mise à la terre 7 Fil conducteur de l’antenne Nettoyage Débrancher l’appareil de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide uniquement pour le nettoyage du châssis extérieur.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Lumière solaire Positionner l’appareil afin que l’écran ne soit pas exposé directement à la lumière solaire. Environnement de visionnement Utiliser une lumière douce, indirecte pour regarder la télévision. Un environnement totalement sombre allié à la lumière de l’écran peut provoquer une fatigue oculaire. Perturbations électromagnétiques Conserver l’appareil à l’écart de champs magnétiques élevés tels que des haut-parleurs alimentées, afin d’éviter d’affecter l’image.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Fonctionnalités Avant Capteur de la télécommande Touche de mise sous Touche Entrée INPUT Témoin de mise sous tension VOL VOL MENU CH CH Touche canal (+) Touche Touche canal (-) Touche volume (+) Touche volume (-) Caractéristiques Description Touche de mise sous tension Touche de mise sous ou hors tension du téléviseur. Témoin de mise sous tension Devient rouge quand l’appareil est en mode attente.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Caractéristiques Description Touche VOL Touche de diminution du volume sonore. Touche VOL Touche CH Touche CH Touche d’augmentation du volume sonore. Touche de syntonisation à un canal inférieur. Touche de syntonisation à un canal supérieur. Arrière Remarque L’entrée vidéo pour AV2, la vidéo à composantes et la prise latérale AV ne peuvent être utilisées simultanément, car elles utilisent le même canal.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Panneau latéral Remarque L’entrée vidéo pour AV2, la vidéo à composantes et la prise latérale AV ne peuvent être utilisées simultanément, car elles utilisent le même canal. Prise d’entrée vidéo L R Prises d’entrée audio Prise de casque d'écoute www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Télécommande Mise sous ou hors tension// Mode attente MUTE (Sourdine) Chiffres/lettres DISPLAY (Affichage) Rappel PICTURE (Image) AUDIO SLEEP (Arrêt différé) ENTRÉE Sous-titres CH VOL VOL MENU CH Remarque 34 Il est possible d’utiliser une télécommande universelle Phlips (PMDVR8) pour commander le téléviseur. Pour instructions détaillées sur le fonctionnement, se référer au manuel livré avec le PMDVR8. www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Touche Description MUTE (Sourdine) Touche pour mettre le son en sourdine. Chiffres/lettres Touches d’entrée des numéros de canaux et de réglage de la date à l’aide de la télécommande. Pour entrer un canal à deux chiffres, appuyer sur les deux chiffres. Pour entrer un canal à trois chiffres, maintenir appuyé le premier chiffre pendant deux secondes jusqu’à l’apparition de deux tirets à droite du chiffre, puis entrer les deux autres chiffres.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Touche Description Mise sous ou hors tension//Mode attente Touche de mise sous et hors tension de l’appareil. Si l’appareil est en mode attente (économie d’énergie), cette touche permet de quitter le mode attente. Rappel Pendant le visionnement de la télévision, cette touche permet de retourner au canal antérieur. Dans le menu OSD, elle permet de retourner au menu précédent.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Installation des piles de la télécommande Avertissement Ne pas jeter les piles dans le feu. Se débarrasser des piles usagées en suivant les normes relatives aux déchets dangereux. Précaution Ne pas faire tomber ni démonter la télécommande. Ne pas mouiller la télécommande. Pour installer les piles dans la télécommande : 1 Retirer le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Installation de l’appareil Connexion à la télévision câblée ou à une antenne externe VHF/ UHF Précaution Ne pas attacher le câble d’antenne et le cordon d’alimentation ensemble. Pour connecter à la télévision câblée ou à une antenne externe VHF/ UHF : 1 Connecter un câble de 75 Ohms à la prise d’antenne à l’arrière de l’appareil. 2 Connecter l’autre extrémité du câble de 75 Ohms à la télévision câblée ou à une antenne externe VHF/UHF.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Connexion à un système audio externe Rouge Blanc Vers entrée externe Rouge Blanc Système audio Sortie vidéo Audio G sortie Sortie audio D Pour connecter l’appareil à un système audio externe : 1 Connecter les prises gauche (blanche) et droite (rouge) d’un câble audio aux prises correspondantes à l’arrière du téléviseur. 2 Connecter l’autre extrémité du câble audio aux prises audio gauche et droite au système de son externe. www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Connexion de périphériques audio/vidéo externes Remarque La prise S-Vidéo a la même prise AUDIO IN (Entrée audio) que AV1, mais il n’est pas possible de recevoir simultanément un signal AV de ces deux prises. La prise YCbCr a la même prise AUDIO IN (Entrée audio) que AV2, mais il n’est pas possible de recevoir simultanément un signal AV de ces deux prises.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Connexion audio standard Utiliser le schéma ci-après pour connecter l’audio aux deux prises latérales. Périphérique non S-Vidéo Jaune (à la sortie vidéo) Blanc Rouge (à la sortie audio) Jaune Blanc Rouge Casque d’écoute www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Connexion vidéo standard Périphérique non S-Vidéo Rouge Blanc Jaune Sortie audio et vidéo Entrée audio et vidéo Jaune Blanc Rouge 42 www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Connexion S-Vidéo Périphérique S-Vidéo Blanc Rouge Sortie S-Vidéo Connexion audio Blanc Rouge À la prise S-Vidéo www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Connexion Y, Cb, Cr Périphérique vidéo À la sortie Cr Rouge À la sortie Cb Bleu À la sortie Y Vert Blanc Rouge Audio Vidéo Rouge Bleu Vert Blanc Rouge 44 www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Fonctionnement du téléviseur Mise sous/hors tension du téléviseur Pour mettre le téléviseur sous/hors tension : 1 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur. 2 Appuyer sur la touche Power (Mise sous tension) de la télécommande. Remarque Le témoin d’alimentation s’allume quand le téléviseur est en fonctionnement. Le témoin d’alimentation s’allume en rouge quand le téléviseur est mode d’attente.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Sélection du mode de l’image. Pour sélectionner le mode de l’image : • Appuyer sur la touche RECALL (Rappel) de la télécommande une ou plusieurs fois pour sélectionner le mode de l’image. Il est possible de sélectionner STANDARD, DYNAMIQUE, DOUX ou MÉMOIRE. Il est possible de configurer ses propres préférences de mode d’image et de les mémoriser à l’aide du mode d’image MÉMOIRE.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV 5 Entrer les autres caractères. Après l’entrée du cinquième caractère, la description est enregistrée. Si l’entrée a moins de cinq caractères, l’étiquette ne sera pas enregistrée. 6 Pour effacer une description, recommencer l’opération et appuyer sur la touche VOL pour effacer les caractères. Configuration du contrôle parental Pour configurer le contrôle parental : 1 Accéder au menu OSD, sélectionner le menu FUNCTION (Fonction), puis l’option V-CHIP (Puce antiviolence).
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV 6 Appuyer sur la touche VOL ou VOL de la télécommande pour sélectionner CONTENT THEMES (Thèmes des émissions TV) afin de verrouiller les émissions avec un certain type de contenu. Sélections possibles : • D – Dialogue à caractère sexuel explicite • FV – Violence fictive • L – Vulgarités • S – Scènes à caractère sexuel explicite • V – Violence Conseil Pour revenir à un menu antérieur, sélectionner .
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV 4 Appuyer sur la touche VOL ou VOL de la télécommande ou sur la touche VOL ou VOL du téléviseur pour modifier l'option. 5 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du téléviseur une ou plusieurs fois pour fermer l’OSD. Menus et options OSD Menu Option Image CONTRAST (Contraste) – Augmente la définition de l’image pour en régler les zones blanches. Diminue la définition de l’image pour en régler les zones noires.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV 50 Menu Option Syntonisation CHANNEL (Canal) – Pour sélectionner un canal TV. Appuyer sur les touches volume de la télécommande ou du téléviseur ou utiliser les touches numériques pour entrer le numéro de canal. DELETE CH (Supprimer le canal) – Pour supprimer le canal TV listé dans l’option CHANNEL (Canal). Si YES (Oui) est sélectionné, le canal est supprimé de la liste. Si NO (Non) est sélectionné, le téléviseur affiche le canal listé dans l’option CHANNEL (Canal).
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Spécifications Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Strandard de réception TV NTSC:M Système vidéo NTSC:3.58 MHz/4.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Télécommande Système de capteur Infrarouge Portée du signal 27,9 pi (8,5 m) Angle maximal 30° horizontal Dimensions L×P×H 6,5 × 1,93 × 0,83 pouces (15,6 × 4,9 × 2,1 cm) Poids 2,4 onces (68,04 g) Problèmes et solutions 52 Problème Solution L’image est neigeuse et le son n’est pas clair Vérifier que l’antenne extérieure est correctement branchée. Repositionner l’antenne extérieure.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Problème Solution Ni image ni son Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise alimentée. Vérifier que le niveau de luminosité et de contraste n’est pas réglé trop bas. L’image n’a pas de couleurs Régler la couleur. L’image est brouillée Changer de canal.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Avis juridiques Déclaration de la FCC Avis FCC Dispositif numérique de Classe B Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, en vertu du paragraphe 15 du règlement de la FCC. Ces normes ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en cas d’exploitation du matériel dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Garantie limitée d’un an Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier acheteur de ce NS-24FTV neuf (“Produit”), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (“Période de garantie”). Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse ; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ; • Toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit • les Produits vendus en l’état ou hors service ; • les consommables tels que les fusibles ou les piles ; • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du Produit.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-24FTV representa el más moderno diseño de televisores, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Contenido Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Lea las instrucciones Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar su TV. Guarde las instrucciones Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura. Siga todas las advertencias Preste atención a todas las advertencias sobre su TV y las instrucciones de operación. Siga las instrucciones Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV 6 Abrazadera de tierra 7 Cable conductor de entrada de antena Limpieza Desconecte su TV del tomacorriente de pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiar el exterior del gabinete únicamente. Rayos Para proteger su TV durante una tormenta de rayos, o cuando se deje sin usar por un periodo de tiempo extendido, desconéctelo del tomacorriente de pared y desconecte la antena o el sistema de cable.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Luz solar Posicione su TV de tal forma que la pantalla no está expuesta directamente a la luz solar. Ambiente de observación Utilice iluminación suave e indirecta mientras mira su TV. Un ambiente completamente oscuro y la reflexión de la pantalla pueden causar cansancio de ojos. Interferencia magnética Mantenga su TV alejado de campos magnéticos fuertes, tal como altavoces alimentados, para evitar afectar el tinte.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Características Frente Sensor del control remoto Botón de encendido Botón de entrada Botón de menú INPUT MENU Indicador de encendido VOL VOL Botón para bajar el volumen CH CH Botón para ir al canal superior Botón para ir al canal inferior Botón para subir el volumen Característica Descripción Botón de encendido Presione para encender o apagar su TV. Indicador de encendido Se enciende color rojo cuando su TV se encuentra en el modo Standby.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Característica Descripción Botón VOL Presionar para reducir el volumen. Botón VOL Presione para subir el volumen. Botón CH Presione para cambiar a un número de canal más bajo. Botón CH Presione para cambiar a un número de canal más alto. Posterior Nota La entrada de video para AV2, video de componentes y el conector lateral de AV no pueden usarse al mismo tiempo porque están compartiendo el mismo canal.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Lado Nota La entrada de video para AV2, video de componentes y el conector lateral de AV no pueden usarse al mismo tiempo porque están compartiendo el mismo canal. Conector de entrada de video L R Conectores de entrada de audio Conector de audífonos www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Control Remoto Power/ Standby (Encender/ standby) MUTE (Silenciar) Número/Letra PICTURE (Imagen) DISPLAY (Visualización) Retornar SLEEP (Apagado automático) ENTRADA SONIDO (Sonido) CCD CH VOL MENU (Menú) VOL CH MTS/SAP Nota 64 Se puede usar un control remoto universal (PMDVR8) para controlar su TV. Revisar el manual de instrucciones del PMDVR8 para obtener informaciones detalladas sobre el funcionamiento. www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Botón Descripción MUTE (Silenciar) Presionar para silenciar el sonido. Número/Letra Presionar para ingresar números de canales y ajustes de fecha directamente por medio del control remoto. Para ingresar un canal de dos dígitos, presione los botones correspondientes a los dos dígitos.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Botón Descripción Power/Standby (encender/standby) Presionar para encender o apagar el TV. Si su TV se encuentra en el modo de standby (ahorro de energía), presione para salir del modo de standby. PICTURE (imagen) Presionar una o más veces para seleccionar uno de los modos de imagen predefinidos. Puede seleccionar entre STANDARD (Estándar), DYNAMIC (Dinámico), MILD (Suave), o MEMORY (Memoria).
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Instalación de las pilas del control remoto Advertencia Cuidado No tire las pilas al fuego. Deseche las pilas usadas como si fuera desperdicios dañinos. No deje caer ni desarme el control remoto. No moje el control remoto. Para instalar las pilas en el control remoto: 1 Remueva la cubierta de las pilas. 2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Asegúrese de que los símbolos +/- en la pila hagan juego con las marcas +/en el compartimiento de las pilas.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Conexión de su TV Conectando TV por cable o una antena VHF/UHF externa Cuidado No se debe atar el cable de la antena al de alimentación. Para conectarse TV por cable o una antena VHF/UHF externa: 1 Conecte un cable de 75 Ohmios al conector de antena en la parte posterior del TV. 2 Conecte el otro extremo del cable de 75 Ohmios al TV por cable o a una antena externa de VHF/UHF.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Conectando un sistema de audio externo Rojo Blanco A la entrada externa Rojo Blanco Sistema de audio Salida de video Audio izq. salida Salida de audio der. Para conectar la TV a un sistema de audio externa: 1 Conecte el conector izquierdo (blanco) y el derecho (rojo) de un cable de audio en los tomas correspondientes en la parte posterior de su TV. 2 Conecte el otro extremo del cable de audio a los tomas de audio izquierdo y derecho en el sistema de sonido externo.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Conexión a dispositivos de audio/video externos Nota El toma de S-Video comparte el toma de AUDIO IN (entrada de audio) con la entrada AV1, pero no puede aplicar una señal AV en los dos tomas al mismo tiempo. El terminal YCbCr comparte el toma de AUDIO IN (entrada de audio) con la entrada AV2, pero no puede aplicar una señal AV en los dos tomas al mismo tiempo.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Conexión de audio estándar Use la ilustración siguiente para conectar el audio a los conectores laterales. Dispositivo que no tiene S-Video Amarillo (a la salida de video) Blanco Rojo (a la salida de audio) Amarillo Blanco Rojo Audífonos www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Conexión de video estándar Dispositivo que no tiene S-Video Rojo Blanco Amarillo Salida de audio y video Entrada de audio y video Amarillo Blanco Rojo 72 www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Conexión S-Video Dispositivo que tiene S-Video Blanco Rojo Salida S-Video Conexión de audio Blanco Rojo Al toma de S-Video www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Conexión Y, Cb, Cr Dispositivo de video A la salida Cr Rojo A la salida Cb Azul A la salida Y Verde Blanco Rojo Audio Video Rojo Blanco Azul Verde Rojo 74 www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Usando su TV Cómo encender y apagar el TV Para encender y apagar su TV: 1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico. 2 Presione el botón Power (alimentación) en el control remoto. El indicador de alimentación se apagará cuando el TV se encuentre activo. El indicador de alimentación se enciende color rojo cuando el TV se encuentra en modo Standby.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Ajuste del temporizador de apagado automático Para ajustar el temporizador de apagado automático: 1 Presione el botón SLEEP (Apagado automático) en su control remoto una o más veces para seleccionar la cantidad de tiempo que desea que se espere antes de que el TV se apague automáticamente. Puede seleccionar 30, 60, 90 ó 120 minutos.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Agregando una descripción de canal Puede agregar una descripción de canal de cinco caracteres al número de un canal. Para agregar una descripción de canal: 1 Abra el OSD, luego seleccione el menú TUNNING (Sintonización). Para obtener más información, vea “Uso de la visualización de pantalla (OSD)” en la página 79. 2 Ingrese el canal al cual desea agregar una descripción en la opción CHANNEL (Canal). 3 Seleccione la opción LABEL (Etiqueta).
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV 5 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto para seleccionar la clasificación TVPG (programa de TV) que desea bloquear. La clasificación que seleccionó y todas las otras clasificaciones arriba de ésta serán bloqueadas.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Uso de la visualización de pantalla (OSD) Su TV tiene una visualización de pantalla (OSD) que usted utiliza para ajustar su TV. Para usar el OSD: 1 Presione el botón MENU en su control remoto o TV para abrir el OSD. 2 Presione el botón MENU de nuevo para seleccionar un menú. 3 Presione el botón CH o CH en su control remoto o en su TV para seleccionar una opción.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Menu (Menú) 80 Opción Sound (sonido) VOLUME (Volumen) – Aumenta y reduce el volumen. TREBLE (Agudos) – Ajusta los agudos. BASS (Graves) – Ajusta los graves. SURROUND (Envolvente) – Activa o desactiva el sonido envolvente. MTS/SAP– Selecciona el tipo de sonido. Puede seleccionar NORMAL, MEJORADO o MONOFÓNICO. Tuning (Sintonizar) CHANNEL (Canal) – Selecciona el canal de televisión.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Menu (Menú) Función Opción LANGUAGE (Idioma) – Selecciona el idioma del OSD. SCREEN (Pantalla) – Selecciona el fondo de la pantalla cuando el TV se encuentra encendido y no recibe una señal. Puede seleccionar entre OFF (Apagado), BLUE BACK (Fondo azul), o SAVER (Salva pantallas). CHILD LOCK (Bloqueo paternal) – Activa y desactiva el bloqueo paternal. Cuando selecciona esta opción, debe ingresar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña preestablecida es MUTE+999.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Especificaciones Estas especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo. Sistema de recepción TV NTSC:M Sistema de video NTSC:3.58 MHz/4.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Control remoto Sistema de transmisión Infrarrojo Rango de control 27.9 pies (8.5 m) Ángulo de control 30° horizontal Dimensiones A×P×A 6.5 × 1.93 × 0.83 pulgadas (15.6 × 4.9 × 2,1 cm) Peso 2.4 onzas (68.04 g) Solución de problemas Problema Solución La imagen muestra interferencia y el sonido no está claro Asegúrese de que la antena exterior esté conectada correctamente. Reubique la antena exterior.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Problema Solución No hay imagen o sonido Asegúrese de que el cable de alimentación esta enchufado en un tomacorriente que funcione. Asegúrese de que el brillo y contraste no esté ajustado demasiado bajo. La imagen no tiene color Ajuste los controles de color. La imagen esta desordenada Cambie de canal.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Avisos legales Declaración de la FCC Notificación de la FCC Dispositivo digital de clase B Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un ambiente residencial.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV 86 www.insignia-products.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV Garantía Limitada de 1 Año Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-24FTV (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Insignia y empacado con esta declaración de garantía.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido.
Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2005 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names aretrademarks of their respective owners. © 2005 produits Insignia™ Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.