Copyright Esta publicación, incluidas todas las fotografías, ilustraciones y software, está protegida por leyes de derechos de autor internacionales, con todos los derechos reservados. Ni este manual ni ningún material aquí contenido, puede ser reproducido sin el consentimiento por escrito del autor. © Copyright 2011 Renuncia de responsabilidad La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Manual del usuario Información de seguridad importante Importante: Es muy recomendable leer detenidamente esta sección antes de utilizar el proyector. Estas instrucciones de seguridad y uso le garantizan que pueda disfrutar durante muchos del uso de este proyector. Guarde este manual por si tuviera que consultarlo en otro momento. Símbolos usados Los símbolos de advertencia se utilizan en la unidad y en este manual para avisarle de situaciones peligrosas.
Prefacio Aviso sobre la instalación del proyector Coloque el proyector en una posición horizontal. El ángulo de inclinación del proyector no debe superar los 15 grados. Tampoco debe instalar el proyector de ninguna forma que no sea en el escritorio o en el techo ya que, de lo contrario, la vida útil de la lámpara se reducirá considerablemente. Deje al menos una distancia de seguridad de 50 cm (19,69 pulgadas) alrededor de los conductos de ventilación.
Manual del usuario Reemplazar la lámpara El cambio de la lámpara puede ser peligroso si no se realiza correctamente. Consulte la sección Reemplazar la lámpara de proyección en la página 42 para obtener instrucciones claras y seguras. Antes de reemplazar la lámpara: Desenchufe el cable de alimentación. Deje que la lámpara se enfríe durante aproximadamente una hora. Limpiar el proyector Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiarlo. Consulte la sección Limpiar el proyector en la página 45.
Prefacio Tabla de contenido PROCEDIMIENTOS INICIALES ....................................................................................................................................... 1 CONTENIDO DEL PAQUETE ................................................................................................................................................... 1 VISTAS DE LAS PARTES DEL PROYECTOR...................................................................................................................
Manual del usuario ESPECIFICACIONES ....................................................................................................................................................... 51 ESPECIFICACIONES............................................................................................................................................................. 51 DISTANCIA DE PROYECCIÓN FRENTE A TAMAÑO DE PROYECCIÓN ......................................................................................
IN5312/IN5314 – Manual del usuario PROCEDIMIENTOS INICIALES Contenido del paquete Desempaquete con cuidado el proyector y compruebe que todos los elementos están incluidos: PROYECTOR DLP CD-ROM (ESTE MANUAL DEL USUARIO) MANDO A DISTANCIA (PILAS NO INCLUIDAS) CABLE VGA CABLE DE ALIMENTACIÓN (VARÍA EN FUNCIÓN DEL PAÍS) TARJETA DE REGISTRO GUÍA DE INICIO RÁPIDO FOLLETO DE GARANTÍA Safe ty Bo oklet FOLLETO DE SEGURIDAD Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento falta, est
Manual del usuario Vistas de las partes del proyector Vista delantera en perspectiva ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA: 1. Receptor de infrarrojos (IR) Recibe las señales infrarrojas del mando a distancia. 2. Lente Lente de proyección. 3. Anillo de enfoque Permite enfocar la imagen proyectada. 4. Anillo de zoom Permite aumentar la imagen proyectada 5. Pie del elevador Permite ajustar el nivel del proyector. 6.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Vista superior: botones del menú en pantalla (OSD) ELEMENTO ETIQUETA 1. MENÚ 2. ◄ (Cursor Izquierda) 3. ▲ (Cursor Arriba) 4. ▼ (Cursor Abajo) 5. ► (Cursor Derecha) 6. SELECCIONAR DESCRIPCIÓN VER PÁGINA: Permite abrir los menús OSD y salir de ellos.
Manual del usuario Vista posterior ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA: 1. ACTIVADOR 12 VCC Permite conectar un activador de pantalla de 12 V (200 ma máximo) 2. AUDIO 5 (I y D) Permite conectar el cable de audio desde un dispositivo de entrada 3. VIDEO Permite conectar el CABLE COMPUESTO desde un dispositivo de vídeo 4. S-VIDEO Permite conectar el CABLE DE S-VIDEO desde un dispositivo de vídeo 5.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario 15. SALIDA DE AUDIO Permite conectar un CABLE DE AUDIO a un sistema de altavoces externo 16. SALIDA VGA Permite conectar un cable RGB destinado a la conexión del proyector a una pantalla.(Sólo retransmite la señal correspondiente a la entrada VGA1). 17. LAN Permite conectar un CABLE LAN para conectividad en red 18. USB Permite conectar el CABLE USB desde un equipo (se utiliza para el control de presentación de diapositivas con el mando a distancia) 19.
Manual del usuario Vista inferior ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA: 1. Pies de nivelación y elevación Levante y gire los pies para cambiar y ajustar de forma precisa el ángulo del proyector. 2. Orificios para el soporte del techo Utilizar solamente con un sistema de instalación en techo de InFocus (p/n PRJ-MNT-UNIV). Consulte al proveedor de InFocus o visite el sitio Web www.infocusstore.com.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Partes del mando a distancia Importante: 1. No utilice el proyector en lugares donde haya iluminación fluorescente intensa. Ciertas luces fluorescentes de alta frecuencia pueden alterar el funcionamiento del mando a distancia. 2. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a distancia y el proyector.
Manual del usuario ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA: 1. Alimentación CONECTADA Permite encender el proyector. 2. Indicador LED Solamente se ilumina cuando se presionan los botones del mando a distancia. 3. Modo Pantalla 4. Contraste 5. Brillo 6. Cursor Izquierda 7. 8. 9. 10. 11. 12. Menú Permite elegir un modo predefinido para en entorno en uso. Permite mostrar la barra de configuración Contraste y utilizar los botones Derecha e Izquierda para realizar el ajuste.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Insertar las pilas del mando a distancia 1. Quite la tapa del compartimento de las pilas desplazándola en la dirección de la flecha. 2. Inserte las pilas (no incluidas) tal y como se muestra en la ilustración. 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: 1. Utilice solamente pilas AA (se recomiendan pilas alcalinas). 2. Deshágase de las pilas usadas según las regulaciones locales. 3.
Manual del usuario Instalación o extracción de la lente opcional Precaución: No sacuda ni ejerza excesiva presión sobre el proyector o los componentes de la lente; ambos contienen piezas altamente delicadas. Antes de extraer o instalar la lente, asegúrese de apagar el proyector, espere hasta que el ventilador de refrigeración se detenga y desactive el interruptor de alimentación. No toque la superficie de la lente al extraerla o instalarla.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Instalación de una nueva lente 1. Haga coincidir las muescas y coloque correctamente el panel de contacto eléctrico siguiendo las indicaciones que muestra la ilustración. IRIS patillas Nota: Las patillas del IRIS deben quedar orientadas en la dirección que se muestra en la ilustración. 2. Gire la lente hacia la derecha hasta que aprecie cómo encaja en su lugar.
Manual del usuario Encender y apagar el proyector 1. Extraiga la cubierta de la lente. 2. Conecte el cable de alimentación al proyector. Conecte el otro extremo a una toma de corriente eléctrica. Compruebe que el interruptor de alimentación de CA situado en la parte posterior de la unidad está en la posición de encendido. Cuando se conecte, el LED PWR se iluminará permanentemente en ámbar. 3.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario 4. 5. Si conecta varios dispositivos de entrada, presione el botón FUENTE y utilice los botones ▲▼ para recorrer los dispositivos. VGA 1 : RGB analógico. VGA 2 : RGB analógico. BNC: Entradas de vídeo analógico/de interfaz digital serie. HDMI: Interfaz multimedia de alta definición DVI: DVI Vídeo en componentes: Entrada YCbCr/YPbPr para DVD o YPbPr para HDTV a través del conector HD15.
Manual del usuario Establecer una contraseña de acceso (bloqueo de seguridad) Puede utilizar los cuatro botones de flecha para establecer una contraseña e impedir así el uso no autorizado del proyector. Cuando se habilite, debe especificar la contraseña después de encender el proyector. (Consulte Recorrer el menú OSD en la página 21 y Establecer el idioma del menú OSD en la página 22 para obtener ayuda sobre el uso de los menús OSD.) Importante: Conserve la contraseña en un lugar seguro.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario 5. Utilice los botones de flecha ▲▼◄► del panel de control o del mando a distancia para insertar una contraseña. Se puede utilizar cualquier combinación, incluido el mismo botón de flecha, pero debe utilizar una combinación de cinco pulsaciones de botón de flecha. Presione el botón MENÚ para salir del cuadro de diálogo. 6. El menú de confirmación de contraseña aparecerá cuando el usuario encienda el proyector y la función Bloqueo de seguridad esté habilitada.
Manual del usuario Ajustar el nivel del proyector Tenga en cuenta lo siguiente cuando coloque el proyecto: La mesa o la base del proyector deben estar a nivel y ser resistente. Coloque el proyector perpendicular a la pantalla. Quite y deshágase de los separadores de espuma situados en los pies de nivelación posteriores antes de ajustar el ángulo de proyección. Asegúrese de que los cables se encuentran en una ubicación segura para evitar pisarlos.. 1.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Ajuste de la posición de la imagen proyectada por medio de la función de desplazamiento Liberación de la lente Rueda de desplazamiento Rueda de desplazamiento La función de desplazamiento permite desplazar la lente con el fin de ajustar la posición de la imagen proyectada a lo largo de los ejes horizontal o vertical dentro de los intervalos descritos a continuación.
Manual del usuario Ajuste de la posición horizontal de la imagen La posición horizontal de la imagen se puede ajustar hacia la izquierda y hacia la derecha un máximo del 5% de la anchura de la imagen, siempre que la lente se encuentre en su posición central. Cabe destacar que el límite de ajuste de la posición horizontal de la imagen vendrá determinado por la posición vertical de la misma.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Ajustar el zoom, el enfoque y la corrección de la distorsión trapezoidal 1. Utilice el anillo Zoom para cambiar el tamaño de la imagen proyectada y de la pantalla. 2. Utilice el anillo Enfoque para eliminar la borrosidad de la imagen proyectada y que esta se vea nítida. 3. Utilice los botones CORRECCIÓN DE DISTORSIÓN TRAPEZOIDAL (en el proyector o en el mando a distancia) para corregir la distorsión trapezoidal de la imagen (parte superior o inferior más ancha).
Manual del usuario Ajustar el volumen 1. Presione los botones Volumen (en el proyector o en el mando a distancia). El control de volumen aparece en la pantalla. 2. Utilice los botones Vol +/- (en el proyector o en el mando a distancia). 3. Presione el botón SILENCIAR para desactivar el audio (esta función solamente está disponible en el mando a distancia).
IN5312/IN5314 – Manual del usuario CONFIGURACIÓN DE MENÚS EN PANTALLA (OSD) Controles del menú OSD El proyector dispone de menús OSD que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar una gran cantidad de configuraciones. Recorrer el menú OSD Puede utilizar los botones de cursor del mando a distancia o del panel de control del proyector para desplazarse por el menú OSD y realizar cambios en el mismo. 1. Para entrar en el menú OSD, presione el botón MENÚ. 2. Hay cinco menús.
Manual del usuario Establecer el idioma del menú OSD Establezca el idioma de los menús OSD que desee antes de continuar. 1. Presione el botón MENÚ. Presione los botones de cursor ◄► para desplazarse a Instalación I. 2. Presione los botones de cursor ▲▼ hasta que se resalte el elemento Idioma. 3. Presione el botón de cursor ◄► hasta que se seleccione el idioma que desea. 4. Presione el botón MENÚ para cerrar el menú OSD.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Información general del menú OSD Utilice la siguiente ilustración para buscar rápidamente una configuración o determinar los posibles valores de la misma.
Manual del usuario Información general de los submenús OSD – 24 –
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Menú Imagen Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Imagen. Presione los botones de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Imagen. Presione ◄► para cambiar los valores de configuración. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Modo Pantalla Presione el botón de cursor ◄► para establecer la opción Modo de pantalla.
Manual del usuario Funciones avanzadas Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Imagen. Presione ▼▲ para desplazarse al menú Avanzada y, a continuación, presione Entrar o ►. Presione ▼▲ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzada. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Espacio de color Presione los botones de cursor ◄► para ajustar el espacio de color. Temperatura color Presione los botones de cursor ◄► para ajustar la temperatura de color.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Administrador de color Presione (Entrar) / ► para entrar en el submenú Administrador de color. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Rojo Seleccione esta opción para entrar en el administrador de color rojo. Presione los botones ◄► para ajustar las opciones Matiz, Saturación y Ganancia. Verde Seleccione esta opción para entrar en el administrador de color verde. Presione los botones ◄► para ajustar las opciones Matiz, Saturación y Ganancia.
Manual del usuario Menú Ordenador Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Ordenador. Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Ordenador. Presione ◄► para cambiar los valores de configuración. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Posición hori Presione los botones de cursor ◄► para ajustar la posición horizontal hacia la izquierda o hacia la derecha.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Menú Vídeo/Audio Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Vídeo/Audio. Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Vídeo/Audio. Presione ◄► para cambiar los valores de configuración. ELEMENTO DESCRIPCIÓN AGC de vídeo Presione los botones ◄► para habilitar o deshabilitar el control automático de ganancia para la fuente de vídeo.
Manual del usuario Audio Presione ELEMENTO (Entrar) / ► para entrar en el submenú Audio. DESCRIPCIÓN Volumen Presione los botones ◄► para ajustar el volumen del audio. Silencio Presione los botones ◄► para activar o desactivar el altavoz.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Menú Instalación I Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Instalación I. Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Instalación I. Presione ◄► para cambiar los valores de configuración. ELEMENTO Idioma DESCRIPCIÓN Presione los botones de cursor ◄► para seleccionar un menú traducido diferente.
Manual del usuario Avanzada Presione (Entrar) / ► para entrar en el submenú Avanzada. ELEMENTO Bloqueo de seguridad Color de la pared Temporizador de presentación Logotipo Captura logotipo Bloqueo teclado Versión del software DESCRIPCIÓN Presione el botón de cursor ◄► para habilitar o deshabilitar la función de bloqueo de seguridad. Cuando se muestra la imagen contra una pared, presione el botón de cursor ◄► para seleccionar configuraciones de color de pared diferentes.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Menú Instalación II Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Instalación II. Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Instalación II. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Fuente automática Presione el botón de cursor ◄► para habilitar o deshabilitar la detección de fuente automática.
Manual del usuario Funciones avanzadas Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Instalación II. Presione ▲▼ para desplazarse al menú Avanzada y, a continuación, presione Entrar o ►. Presione ▼▲ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzada. Presione ◄► para cambiar los valores de configuración. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Configuración menú OSD Presione Entrar / ► para entrar en el menú de configuración OSD.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Configuración menú OSD ELEMENTO DESCRIPCIÓN Posición de menú Presione el botón ◄► para mover la posición del menú OSD. Menú translúcido Presione el botón ◄► para seleccionar el nivel de transparencia del fondo del menú OSD. Visualización menú Presione el botón ◄► para seleccionar el retardo del tiempo de espera del menú OSD.
Manual del usuario Restab horas lámp. Consulte la sección Reemplazar la lámpara de proyección en la página 42 para restablecer el contador de horas de la lámpara. 3D Seleccione el parámetro 3D correcto para sus gafas 3D: - Seleccione DLP-Link™ si las gafas son compatibles con el estándar 3D DLP de Texas Instruments. Este tipo de gafas no necesitan un activador externo, ya que se activan por la imagen proyectada. - Seleccione IR si las gafas se activan por la fuente de vídeo.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Estado de red ELEMENTO Estado de red DESCRIPCIÓN Muestra el estado de conexión de la red. Presione ◄► para activar o desactivar DHCP. DHCP Nota: si opta por desactivar DHCP, complete los campos Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace y DNS. Dirección IP Escriba una dirección IP válida si DHCP se desactiva. Máscara de subred Escriba una máscara de subred válida si DHCP se desactiva.
Manual del usuario Para simplificar y facilitar el uso, el proyector proporciona diversas funciones de interconexión en red y administración remota. La función LAN/RJ45 permite conectar el proyector a una red y administrarlo de forma remota. Los controles de administración remota disponibles son los siguientes: encendido y apagado, vídeo-fuente, configuración del brillo y contraste, sonido-silencio, etc.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Preparar alertas por correo electrónico 1. Asegúrese de que el usuario puede acceder a la página principal de la función LAN RJ45 mediante el explorador Web (por ejemplo, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0). 2. En la página principal de LAN/RJ45 haga clic en Alert mail Settings(Configuración de correo para alertas). 3. De forma predeterminada, los cuadros de especificación de información de Alert mail Settings (Configuración de correo para alertas) están en blanco.
Manual del usuario El campo From(De) es la dirección de correo electrónico del remitente (por ejemplo, el administrador del proyector). Este campo es obligatorio. Seleccione las condiciones de alerta activando las casillas que desee. Nota: rellene todos los campos según se ha especificado. Seleccione la condición de alerta que desee y haga clic en Submit (Enviar) para llevar a cabo una Alert mail Settings (Prueba de alerta por correo electrónico).
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Restablecer valores Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Instalación II. (Entrar) / ► para restablecer los valores Seleccione el submenú Restablecer valores y presione predeterminados de fábrica de todos los elementos de menú (excepto Idioma, Configuración de red y Bloqueo de seguridad). Estado Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Instalación II.
Manual del usuario MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD Reemplazar la lámpara de proyección La lámpara de proyección se debe reemplazar cuando se apague. Asegúrese de utilizar el módulo de la lámpara de InFocus diseñado para este proyector. Puede solicitar nuevas lámparas a través de www.infocus.com (en ciertas áreas) o de su distribuidor. Sólo las lámparas InFocus originales han sido probadas para su uso en este proyector.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario 4. Afloje el tornillo cautivo de la tapa de la lámpara. 5. Tire de la cubierta hacia arriba para extraerla. 6. Use un destornillador para retirar los dos tornillos cautivos del módulo de lámpara. 7. Tire del módulo de lámpara para extraerlo.
Manual del usuario 8. Invierta los pasos 1 a 7 para instalar el nuevo módulo de la lámpara. Durante la instalación, haga coincidir el módulo de lámpara con el conector y asegúrese de que quede bien alineado para evitar que resulte dañado. Nota: El módulo de lámpara debe haberse asentado firmemente y el conector de la lámpara encontrarse conectado correctamente antes de volver a apretar los tornillos. 9. Encienda el proyector y restablezca la lámpara después de sustituir el módulo de lámpara.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Limpiar el proyector La limpieza del proyector para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a que el dispositivo funcione sin problemas. Advertencia: 1. Asegúrese de apagar y desenchufar el proyector al menos 60 minutos antes de limpiar el proyector. Si no sigue esta indicación, pueden producirse quemaduras graves. 2. Utilice únicamente un paño húmedo para limpiar la unidad. No deje que entre agua por las aberturas de ventilación del proyector. 3.
Manual del usuario RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas comunes y soluciones Estas pautas proporcionan sugerencias para tratar los problemas con los que puede encontrarse mientras utiliza el proyector. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con InFocus en www.infocus.com/support. A menudo el problema se debe a algo tan simple como una conexión suelta. Compruebe lo siguiente antes de llevar a cabo las soluciones específicas de cada problema.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Mensajes de error de LED MENSAJES DE CÓDIGO DE INDICADOR LED PWR INDICADOR LED TEMP INDICADOR LED PREPARADO APAGADO Rojo permanente APAGADO Error de estado de ruptura térmica Parpadea en rojo 4x APAGADO Error de la lámpara Parpadea en rojo 5x APAGADO Parpadea en rojo 1x Error de contrapeso Parpadea en rojo 5x APAGADO Parpadea en rojo 2x Error en el ventilador1 Parpadea en rojo 6x APAGADO Parpadea en rojo 1x Error en el ventilador2 Parpadea en rojo 6
Manual del usuario Problema: La imagen no tiene contraste. Ajuste el parámetro Contraste en el menú Imagen del menú OSD. Problema: El color de la imagen proyectada no coincide con la imagen de origen. Ajuste las opciones Temperatura color y Gamma en el menú Imagen del menú OSD. Problemas con la lámpara Problema: El proyector no emite luz. 1. Compruebe si el cable de alimentación está conectado de forma segura. 2.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario Problemas de audio Problema: No hay sonido. 1. Ajuste el volumen con el mando a distancia. 2. Ajuste el volumen de la fuente de audio. 3. Compruebe la conexión del cable de audio. 4. Desconecte el cable de salida de audio. 5. Compruebe la salida de audio de la fuente con otros altavoces. 6. Envíe el proyector al centro de servicio técnico. Problema: El sonido está distorsionado. 1. Compruebe la conexión del cable de audio. 2.
Manual del usuario Preguntas y respuestas sobre HDMI P. ¿Cuál es la diferencia entre un cable HDMI “estándar” y un cable HDMI de “alta velocidad”? Recientemente, HDMI Licensing, LLC anunció que los cables se testearían como cables de tipo Estándar y de tipo Alta velocidad. ˙Los cables HDMI de tipo Estándar (o “categoría 1”) se han testeado para velocidades de 75Mhz o de hasta 2,25 Gbps, lo que equivale a una señal 720p/1080i.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario ESPECIFICACIONES Especificaciones Modelo Tipo de pantalla Resolución nativa Distancia de proyección (lente estándar) Tamaño de la pantalla de proyección (lente estándar) Lente de proyección Relación de zoom (lente estándar) Corrección de distorsión trapezoidal vertical Métodos de proyección Compatibilidad con datos SDTV/ EDTV/ HDTV Compatibilidad de vídeo IN5312 IN5314 TI DMD XGA 0,7” TI DMD WXGA 0,65” 1024x768 1200x800 1,5 metros ~ 7 metros (4,92 ft ~ 22,97 ft) 95
Manual del usuario Distancia de proyección frente a tamaño de proyección Altura de imagen Para XGA Distancia de proyección Projection Distance Lente de proyección estándar: TR: 1,6~2; desplazamiento=100% TELEOBJETIVO IN5312 GRAN ANGULAR Distancia 1.63/ 3.25/ 4.06/ 8.13/ 1.63/ 3.25/ 64 128 160 320 64 128 (m/pulgadas) Diagonal 40/3.3 80/6.7 100/8.3 200/16.7 50/4.2 100/8.3 (pulgadas/pies) Ángulo de 10.62 10.62 10.62 10.62 13.19 13.19 corrección trapezoidal (grados) Altura de la imagen 609.6/ 1219.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario A Altura de imagen Para WXGA Distancia de proyección Lente de proyección estándar: TR: 1,6~2,03; desplazamiento=105% IN5314 TELEOBJETIVO GRAN ANGULAR Distancia 1.75/ 3.50/ 4.37/ 8.74/ 1.74/ 3.49/ (m/pulgadas) 69 138 172 344 68 137 Diagonal 40/3.3 80/6.7 100/8.3 200/16.7 50/4.2 100/8.3 (pulgadas/pies) Ángulo de corrección 9.61 9.61 9.61 9.61 11.98 11.98 trapezoidal (grados) Altura de la imagen 538.5/ 1077.0/ 1346.2/ 2692.4/ 673.1/ 1346.
Manual del usuario Tabla de modo de frecuencias El proyector puede mostrar diferentes resoluciones. En la tabla siguiente figuran las resoluciones que puede mostrar el proyector. SEÑAL RESOLUCIÓN SINC. H SINC. V (KHZ) (HZ) VÍDEO VGA HDMI COMPUESTO (ANALÓGICO) (DIGITAL) /S-VIDEO NTSC — 15.734 60.0 O - - PAL/SECAM — 15.625 50.0 O - - 720 x 400 37.9 85.0 — O O 640 x 480 31.5 60.0 — O O 640 x 480 37.9 72.8 — O O 640 x 480 37.5 75.0 — O O 640 x 480 43.3 85.
IN5312/IN5314 – Manual del usuario SEÑAL HDTV RESOLUCIÓN SINC. H SINC. V (KHZ) (HZ) VÍDEO VGA HDMI COMPUESTO (ANALÓGICO) (DIGITAL) /S-VIDEO 480p 31.5 60.0 — O O 720p 37.5 50.0 — O O 720p 45.0 60.0 — O O 1080i 33.8 60.0 — O O 1080i 28.1 50.0 — O O 1080p 27 24.0 — O O 1080p 28.13 25.0 — O O 1080p 33.75 30.0 — O O 1080p 67.5 60.0 — O O 1080p 56.3 50.
Manual del usuario Dimensiones del proyector – 56 –
IN5312/IN5314 – Manual del usuario CUMPLIMIENTO DE NORMATIVAS Advertencia relacionada con la normativa FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.