Declaración de conformidad Advertencia de la FCC Fabricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 EE.UU.
• • • • • • 3’ / 1 3’ / 1 m 8’ / 2 .4 m / 5’ m 1.5 Siga estas instrucciones para garantizar la calidad de las imágenes y la vida de la lámpara a lo largo de la vida útil del proyector. El incumplimiento de estas instrucciones puede afectar a la garantía. Para obtener información detallada sobre la garantía, consulte el Folleto de Garantía.
Introducción Su nuevo proyector digital es sencillo de conectar, fácil de usar y requiere un mantenimiento sin complicaciones. Es un proyector versátil que sirve tanto para presentaciones comerciales, como para la visualización de vídeo doméstico. El IN2102 posee una resolución nativa SVGA de 800x600, el IN2104 tiene una resolución nativa XGA de 1024x768 y el IN2106 tiene una resolución WXGA de 1280x800. La presente guía se aplica a todos los productos.
Panel del conector El proyector ofrece opciones de conexión de vídeo y ordenador, entre las que se incluyen: • audio S-video salida ordenador VESA (2) • S-video • Vídeo compuesto • Entradas de audio independientes para vídeo y ordenador salida de audio ordenador.
Emplazamiento del proyector Table 1: Alcance de distancia hasta la pantalla para un tamaño de pantalla determinado Para determinar dónde emplazar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. A continuación se ofrecen algunas instrucciones generales. • Coloque el proyector en una superficie plana a un ángulo recto de la pantalla.
Guía del conector del dispositivo y proyector La ilustración y la tabla siguientes le ayudarán a buscar los conectores que debe usar y a obtener la mejor resolución posible de sus dispositivos de entrada, tales como ordenadores, videograbadoras estándar, reproductores de DVD (progresivos y entrelazados), fuentes de HDTV (formatos HDTV de 1080i y 720p), TV y sintonizadores de satélite, videocámaras, juegos de vídeo (progresivos y entrelazados) y reproductores de discos láser.
Dispositivo de vídeo TV de emisión estándar (no HDTV) a través de: cable, cable digital, TV por satélite, DVD o VCR Compatibilidad con vídeo Si su dispositivo del conector es Conecte el adaptador o el conector con etiqueta al proyector Formatos NTSC, PAL y SECAM Vídeo compuesto o S-video Vídeo 2 o Vídeo 1 Para obtener las instrucciones de configuración, consulte Conexión del vídeo compuesto en la página 13.
Dispositivo de vídeo HDTV (TV de alta definición) Compatibilidad con vídeo Si su dispositivo del conector es 1080i, 720p VGA Ordenador 1 o bien Ordenador 2 Vídeo componente: Ordenador 1 o bien Ordenador 2 a través del adaptador por componentes o VESA VGA Ordenador 1 o bien Ordenador 2 Vídeo componente Ordenador 1 o bien Ordenador 2 a través del adaptador por componentes o VESA 1080i, 720p VGA Ordenador 1 o bien Ordenador 2 Componente 480p y 480i Vídeo componente: Componente 480i 1080i, 72
Conexión de una fuente de ordenador conectar cable de ordenador Conexiones de ordenador necesarias Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Ordenador 1 o bien Ordenador 2 del proyector y el otro al conector VESA del ordenador. Si utiliza un ordenador de escritorio, tendrá que desconectar en primer lugar el cable del monitor del puerto de vídeo del ordenador (puede conectar este cable del monitor al conector Salida del monitor en el proyector, véase seguidamente).
Visualización de una imagen Pulse el botón de encendido. pulsar el botón de encendido La luz de encendido situada en el panel indicador de estado (página 14) parpadea en verde y los ventiladores empiezan a funcionar. Cuando se ilumina la lámpara, se muestra la pantalla de inicio y la luz de encendido es de color verde permanente. Puede tardar un minuto en que la imagen logre un brillo completo. ? ¿No hay pantalla de inicio? Obtenga ayuda en página 14.
Ajuste de la imagen Si es necesario, ajuste la altura del proyector pulsando el botón del pie elevador para extender el pie. ajustar altura botón de liberación Si es necesario, gire el pie de nivelación que se encuentra en la parte posterior del proyector. pie elevador No coloque las manos cerca del orificio de salida de aire caliente situado en la parte lateral del proyector. ajustar distancia Coloque el proyector a una distancia deseada de la pantalla a un ángulo de 90 grados de la pantalla.
Conexión de un dispositivo de vídeo pantalla 4:3 Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reproductores de DVD, videocámaras, cámaras digitales, consolas de juegos de vídeo, receptores de HDTV, y sintonizadores de TV al proyector.
Conexiones del dispositivo de vídeo Conexión del vídeo componente No se suministran cables de vídeo con el proyector. Puede solicitar cables de InFocus o adquirirlos usted mismo. Si su dispositivo de vídeo de alta calidad tiene conectores por componentes, puede utilizarse un adaptador opcional por componentes a VESA. Enchufe el cable por componentes en el dispositivo de vídeo.
El panel indicador de estado situado en la parte superior del proyector indica el estado del proyector y puede ayudarle a solucionar el problema. Desconexión del proyector El proyector muestra automáticamente una pantalla en negro si no se detecta una fuente activa durante 30 minutos. Esta pantalla en negro permite preservar la vida útil del proyector. La imagen regresa cuando se detecta una fuente activa o se pulsa un botón del teclado o del mando a distancia.
Problema Solución Resultado no hay pantalla de inicio enchufe el cable de alimentación en el proyector pulse el botón de encendido corrija la imagen Startup Screen sólo aparece la pantalla de inicio pulse el botón Fuente active el puerto externo del portátil imagen del ordenador proyectada Startup Screen A A reinicie el portátil 15 A
sin imagen del ordenador, sólo las palabras “Señal fuera de rango” Signa l rang out of e pulse el botón Imagen automát.
Problema Solución imagen borrosa o recortada establezca la resolución de la pantalla del ordenador a la resolución nativa del proyector (pestaña Inicio>Configuración>Panel de control>Pantalla>Configuración) A A Resultado imagen clara y no recortada A Para un portátil, deshabilite el monitor del portátil o active el modo de visualización dual desplace el proyector, ajuste el zoom, ajuste la altura imagen no centrada en la pantalla corrija la imagen ajuste una posición horizontal o vertical en Imag
Problema Solución Resultado imagen no cuadrada ajuste Clave en el teclado imagen cuadrada imagen no nítida corrija la imagen ajuste Agudez en el menú Imagen básica AB AB la imagen no encaja en la pantalla de 4:3 ó 16:9 cambie la relación de aspecto a 4:3 ó 16:9 en el menú Relación de aspecto>Imagen básica 18 corrija la imagen
Problema Solución Resultado imagen al revés desconecte Montaje en techo en el menú Configurar corrija la imagen AB AB imagen invertida de izquierda a derecha desconecte Parte trasera en el menú Configurar A los colores proyectados no coinciden con el origen corrija la imagen AB ajuste el color, matiz, brillo, contraste en el menú Imagen básica COLOR corrija la imagen COLOR 19
Problema Solución Resultado El vídeo incrustado se reproduce El vídeo incrustado en la presentación PowerPoint no correctamente se reproduce en la pantalla apague la pantalla LCD interna en su portátil A B A A B asegúrese de que los orificios de ventilación la lámpara no se enciende, la luz de temperatura está no estén obstruidos, apague el proyector y deje que se enfríe durante un minuto encendida la lámpara se enciende Startup Screen Luz de temperatura 20
Problema Solución Resultado Al inicio aparece el mensaje “Sustituir lámpara”, la lámpara no se enciende, la luz de la lámpara está encendida debe sustituirse la lámpara (véase página 34) la lámpara se enciende lamp door Startup Screen Luz de la lámpara sustituya la lámpara ¿Todavía necesita ayuda? Si precisa ayuda, visite nuestro sitio Web en www.infocus.com/service o llámenos.
Uso del mando a distancia Solucionar problemas del control remoto • Asegúrese de que las pilas estén instaladas en la orientación adecuada y no estén agotadas. • Asegúrese de apuntar el mando a distancia hacia el proyector o la pantalla, no el ordenador, y se encuentran dentro de un alcance remoto de 4,5 metros. Para un resultado óptimo, apunte el mando a distancia hacia el proyector. El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AA suministradas.
Uso del audio conectar cable de audio Uso del altavoz del proyector Para utilizar el altavoz del proyector, conecte su fuente a los conectores del ordenado o del vídeo Entrada de audio. Para ajustar el volumen, pulse el botones Volume en el teclado o mando a distancia. Solucionar problemas de audio Si no oye sonido, compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que el cable de audio esté conectado al conector de entrada de audio, ordenador o vídeo. • Asegúrese de que el volumen esté suficientemente alto.
Uso de los botones del teclado La mayoría de botones se describen detalladamente en otras secciones, pero aquí se ofrece una visión general de sus funciones: Power–enciende y apaga el proyector (página 10). Auto Image–restablece el proyector a la fuente. Presets–cambia de ajustes predeterminados disponibles (página 28). Keystone–ajusta el encuadre de la imagen (página 11). Menu–abre los menús en pantalla (página 27).
Optimización de las imágenes del ordenador Funciones de presentación Una vez conectado el ordenador correctamente y la imagen del ordenador aparece en la pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para información general sobre cómo utilizar los menús, véase página 27. Se ofrecen diversas funciones para facilitar las presentaciones que se ofrecen. Aquí se ofrece una visión general, para más detalles consulte la sección de menús.
Optimización de las imágenes de vídeo Personalización del proyector Una vez conectado el ordenador correctamente y la imagen del ordenador aparece en la pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para información general sobre cómo utilizar los menús, véase página 27. Es posible personalizar el proyector para su instalación y necesidades específicas. Consulte página 30 hasta página 31 para obtener información detallada sobre estas funciones.
Uso de los menús navegación por el teclado botones Para abrir los menús, pulse el botón Menu en el teclado o mando a distancia. (Los menús se cierran de forma automática si transcurridos 60 segundos no se pulsa ningún botón.) Use los botones de flechas para desplazarse hacia arriba o hacia abajo y resaltar el menú deseado, luego pulse el botón Select.
Menú Imagen básica Para ajustar la siguiente configuración, resáltela, pulse Select, use las teclas arriba y abajo para ajustar los valores y luego pulse Select para confirmar los cambios. Brillo: cambia la intensidad de la imagen. Contraste: controla el grado de diferencia entre las partes más claras y las más oscuras de la imagen y cambia la cantidad de blanco y negro en la imagen. Agudez: (sólo fuentes de vídeo) cambia la claridad de los bordes de una imagen de vídeo. Seleccione un ajuste de agudez.
Menú Imagen avanzada Color con brilloª: produce un espectro de colores en pantalla ampliado que ofrece una saturación mejorada de colores de imágenes brillantes y reales. Elija Visualiz. Normal para la mayoría de fuentes de vídeo y Con brillo para la mayoría de fuentes de ordenador. Aumento de blancos: (sólo fuentes de vídeo) aumenta el brillo de los blancos próximos al 100%. Temp. Color : cambia la intensidad de los colores. Seleccione el correspondiente valor de calidez que figura en la lista.
Auto fuente: Si esta función está activada, el proyector detecta automáticamente la fuente activa, comprobando en primer lugar laEnergizar fuente seleccionada. Si está función está desactivada, cambia de forma predeterminada a la fuente seleccionada en Energizar fuente. Para mostrar otra fuente, deberá seleccionar manualmente una pulsando el botón Fuente en el teclado o mando a distancia. Menú Configurar Lenguaje: le permite seleccionar un lenguaje para la visualización en pantalla.
Montaje en techo: pone la imagen al revés para una proyección de montaje en techo. luego vuelva a pulsar Seleccionar para desactivar la ampliación de controles y utilice los botones de flechas para avanzar las diapositivas. Parte trasera: invierte la imagen para que puede proyectar desde detrás de una pantalla translúcida. Proteger PIN: La opción PIN (número de identificación personal) le permite proteger su proyector mediante una contraseña.
Menú Estado y servicio Inform. fuente: una pantalla de sólo lectura de los ajustes de fuentes actuales. Inform. proyector: una pantalla de sólo lectura de los ajustes del proyector actuales. Restablecer duración lámp.: restablece a cero el contador de duración de la lámpara del menú Inform. proyector. Hágalo sólo después de cambiar la lámpara. Restaurar : restaura todos los ajustes a sus valores predeterminados. Código de servicio: sólo utilizado por personal de servicio autorizado.
Mantenimiento Limpieza del objetivo 1 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco. • Evite utilizar El uso de limpiadores o disolventes abrasivos u otros productos químicos agresivos puede rayar el objetivo. 2 Limpie suavemente el objetivo con el paño de limpieza realizando un movimiento circular. Uso del candado de seguridad El proyector dispone de un candado de seguridad para ser utilizado con un sistema de candado de cable guardián para PC.
Sustitución de la lámpara de proyección El temporizador de duración de la lámpara utilizado en el menú Inform. Proyector cuenta el número de horas que se ha utilizado la lámpara. Veinticuatro horas antes de que expire la vida útil de la lámpara, en la pantalla de inicio aparece el mensaje “Cambiar lámpara”. • NOTA: Puede solicitar nuevas lámparas desde www.infocus.com (en seleccionar áreas), o a su distribuidor. Sólo las lámparas InFocus originales han sido probadas para su uso en este proyector.
• Al sacar el módulo de la lámpara, hágalo con extremo cuidado. En el hipotético caso de rotura de la lámpara, pueden originarse pequeños fragmentos de cristal. El módulo de la lámpara ha sido diseñado para contener la mayor parte de estos fragmentos, pero extreme las precauciones al sacarlo. Antes de sustituir una lámpara rota, limpie el compartimiento de la lámpara y elimine los materiales de limpieza. Límpiese las manos después de sustituir la lámpara.
36