2 2 1 7 Dust Collection Circular Saw Sierra circular con toma de aspiración 4 8 3 6 日立牌集塵式圓鋸機 2 5 C 5YC 3 4 6 Handling instructions Instrucciones de manejo 使用說明書 9 A 2 5 B 3 C D 0 6 E F 8 9 ( G ) 7 ( C ) 8 7 8 I Hitachi Koki Co., Ltd. 612 Code No. C99120631 N Printed in Japan J H ( E ) Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
1 2 2 1 7 Dust Collection Circular Saw Sierra circular con toma de aspiración 4 8 3 6 日立牌集塵式圓鋸機 2 5 C 5YC 3 4 6 Handling instructions Instrucciones de manejo 使用說明書 9 A 2 5 B 3 C D 0 6 E F 8 9 ( G ) 7 ( C ) 8 7 8 I Hitachi Koki Co., Ltd. 612 Code No. C99120631 N Printed in Japan J H ( E ) Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
9 10 English N 7 8 M L K 11 12 O 4 R P T Q 4 S 13 14 W V U X 15 Z 1 Workpiece Espanol Pieza de trabajo 工件 2 Base Base 底座 3 Workbench Banco de trabajo 工作臺 4 Saw blade Cuchilla de sierra 鋸片 5 Clamp lever Palanca de la abrazadera 固定桿 6 Link Enlace 連接部 7 Loosen Aflojar 鬆 8 Tighten Apretar 緊 9 Scale link Enlace de escala 標準連接部 : Guide Guía 引導器 A Wing bolt Perno de mariposa 蝶形螺栓 B Premarked line Línea predefinida 刻線 C When not inclined Cuando no
9 10 English N 7 8 M L K 11 12 O 4 R P T Q 4 S 13 14 W V U X 15 Z 1 Workpiece Espanol Pieza de trabajo 工件 2 Base Base 底座 3 Workbench Banco de trabajo 工作臺 4 Saw blade Cuchilla de sierra 鋸片 5 Clamp lever Palanca de la abrazadera 固定桿 6 Link Enlace 連接部 7 Loosen Aflojar 鬆 8 Tighten Apretar 緊 9 Scale link Enlace de escala 標準連接部 : Guide Guía 引導器 A Wing bolt Perno de mariposa 蝶形螺栓 B Premarked line Línea predefinida 刻線 C When not inclined Cuando no
English GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1) Work area a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
English PRECAUTIONS ON USING CIRCULAR SAW 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Do not use saw blades which are deformed or cracked. Do not use saw blades made of high speed steel. Do not use saw blades which do not comply with the characteristics specified in these instructions. Do not stop the saw blades by lateral pressure on the side surface of disc. Always keep the saw blade sharp. Ensure that the lower guard moves smoothly and freely. Never use the circular saw with its lower guard fixed in the open position. 8. 9.
English 3. Regulating the guide (Fig. 4) The cutting position can be regulated by moving the guide to the left or right after loosening its wing-bolt. The guide may be mounted on either the right or left side of the base. 1. (1) CUTTING PROCEDURES (2) CAUTION 䡬 During use, when the body is out of condition or there is unusual sound, please turn off a switch immediately. 䡬 During cutting, please do not pry the body or do not push too much strongly. Please carry forward the body calmly straightly.
English 3. Maintenance of the motor The motor unit winding is the very “heart” of the power tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water. 4. Inspecting the carbon brushes For your continued safety and electrical shock protection, carbon brush inspection and replacement on this tool should ONLY be performed by a Hitachi Authorized Service Center. 5.
Español NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias indicadas a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro (con cable) o a la herramienta eléctrica que funciona con pilas (sin cable).
Español Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas eléctricas. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con los bordes de corte afilados son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc.
Español conmutador de alimentación esté pocisión ON (conectado) las herramientas eléctricas empezarán a trabajar inmediatamente, provocando un serio accidente. 3. Cable de prolongación Cuando está alejada el área de trabajo de la red de alimentación, usar un cable de prolongación de un grosor de potencia nominal y suficiente. El cable de prolongación debe ser mantenido lo más corto posible. 4. Prepare un banco de trabajo de madera (Fig.
Español (4) Se fija la hoja de sierra (Fig. 11) El protector inferior se abre por completo y se fija la hoja de sierra. Se hace de tal forma que [la dirección de la flecha de la hoja de sierra] coincida con la dirección de la flecha de la esquina de la sierra. (5) Se aprieta el perno de reborde hexagonal (Fig. 12).
中國語 一般安全規則 警告! 請通讀本說明書 若不遵守下列注意事項,可能會導致電擊、火災及/或 嚴重傷害。 下述警告中的術語「電動工具」,指插電 (有線) 電 動工具或電池 (無線) 電動工具。 請妥善保管本說明書 1) 工作場所 a) 工作場所應打掃乾淨,並保持充分的亮度。 雜亂無章及光線昏暗容易導致事故。 b) 請勿在易爆炸的環境中操作電動工具,如存在 易燃液體、氣體或粉塵的環境中。 電動工具產生的火花可能會點燃煙塵。 c) 操作電動工具時,孩童與旁觀者勿靠近工作場 所。 工作時分神可能會造成工具失控。 2) 電氣安全 a) 電動工具插頭必須與插座相配。 不得以任何形式改裝插頭。 不得對接地的電動工具使用任何轉接插頭。 原裝插頭及相配插座將會減少電擊的危險。 b) 應避免身體與大地或接地表面,如管道、散熱 器、爐灶、冰箱等的接觸。 若身體接觸大地或接地表面,更會增加電擊的 危險。 c) 電動工具不可任其風吹雨打,或置於潮濕的環 境中。 水進入電動工具也會增加電擊的危險。 d) 要小心使用電線。不要用電線提拉電動工具, 或拉扯電線來拆除工具的插頭。 電線應遠離熱源、油液,並避免接觸到銳利邊 緣或轉動部分。
中國語 注意事項: 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的 地方。 使用集塵式圓鋸機時的注意事項 1.切勿使用變形或破裂的鋸片。 2.切勿使用高速鋼製造的鋸片。 3.切勿使用性能不符合此處說明規定的鋸片。 規 4.切勿通過在鋸盤上施加側壓力來制動鋸片。 5.鋸片應保持銳利。 6.確保下罩移動靈活。 7.在下罩打開時,切勿使用圓鋸機。 8.確保罩系統的回縮部件可正常工作。 9.鋸片上下倒置或橫向裝入時,切勿操作圓鋸機。 10.確保沒有釘子之類的異物。 11.對於C5YC型號,鋸片外徑必須為125mm或更小。 12.
中國語 注意 ● 為避免可能發生的事故,切割後的切鋸剩餘部 分應固定放妥。 使用前調整圓鋸機 1. 調整切割深度(圖2) 注意 如果固定桿鬆動,將會造成嚴重事故。 調整後請將其緊固。 (1) 調整切割深度時,鬆開固定桿,一手抓住底座的 同時上下移動機身達到所需切割深度。調整至所 需切割深度後,將固定桿緊固。 (2) 底座與鋸片垂直時,可根據連接部件的刻度切 割,並可調整深度(圖3)。 2.
中國語 安裝時鋸片的箭頭方向須與鋸罩上的箭頭方向一 致。 (5) 擰緊六角凸緣螺栓(圖12)。 按左圖中的順序安裝襯墊(A)和六角凸緣螺栓,然 後用附屬的套筒扳手完全擰緊六角凸緣螺栓,壓 下鎖緊桿。 集塵袋的使用 注意 䡬 為避免出現嚴重事故,請確保開關處於OFF 位 置,並將插頭從插座上拔出。 䡬 切勿試圖切割會出現火星的金屬材料等。否則 會導致火災或人身傷害。 1. 安裝集塵袋 在打開插入口的同時抓住集塵袋的扣片將其插入 機身的連接口(圖13)。 2. 倒出鋸屑,然後清理集塵袋內部。 注 䡬 如果集塵袋內部收集的鋸屑太多,集塵器的作 用將降低。請儘早傾空鋸屑,然後徹底清理集 塵袋,這樣就可在工作時具有強大的集塵性 能。 (1) 抓住扣片,打開集塵袋的插入口,然後將其從機 身上取下。 (2) 打開扣件(圖14),然後倒出鋸屑。 4. 檢查碳刷 為了保證長期安全操作和防止觸電,必須僅由經 授權的日立維修中心檢查和更換碳刷。 5. 更換電源線 如果工具的電源線破損,必須將工具送回日立授 權的服務中心來更換電源線。 6.
16 04Back_C5YC_ChT.
17 04Back_C5YC_ChT.
ITEM NO. PART NAME ITEM NO. PART NAME 1 SAW COVER 47 2 BOLT (LEFT HAND) W/WASHER M7 × 17.5 48 WING BOLT (A) 3 WASHER (A) 49 HANDLE COVER 4 WASHER (B) 50 SWITCH 5 DUST WASHER 51 SLOTTED HD. SET SCREW (SEAL LOCK) M6 × 6 6 O-RING (1AP-20) 52 BOLT WASHER M8 7 MACHINE SCREW (W/WASHER) M4 × 14 53 LOCK BOLT M8 8 RETAINING RING FOR D30 SHAFT 54 LOCK LEVER 9 LEVER 55 MACHINE SCREW (W/SP.
19 04Back_C5YC_ChT.
9 10 English N 7 8 M L K 11 12 O 4 R P T Q 4 S 13 14 W V U X 15 Z 1 Workpiece Espanol Pieza de trabajo 工件 2 Base Base 底座 3 Workbench Banco de trabajo 工作臺 4 Saw blade Cuchilla de sierra 鋸片 5 Clamp lever Palanca de la abrazadera 固定桿 6 Link Enlace 連接部 7 Loosen Aflojar 鬆 8 Tighten Apretar 緊 9 Scale link Enlace de escala 標準連接部 : Guide Guía 引導器 A Wing bolt Perno de mariposa 蝶形螺栓 B Premarked line Línea predefinida 刻線 C When not inclined Cuando no
1 2 2 1 7 Dust Collection Circular Saw Sierra circular con toma de aspiración 4 8 3 6 日立牌集塵式圓鋸機 2 5 C 5YC 3 4 6 Handling instructions Instrucciones de manejo 使用說明書 9 A 2 5 B 3 C D 0 6 E F 8 9 ( G ) 7 ( C ) 8 7 8 I Hitachi Koki Co., Ltd. 612 Code No. C99120631 N Printed in Japan J H ( E ) Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.