Installation Sheet
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS (Instalación)
TRADITIONAL WATERPROOFING
Establish the intended position for the linear drain by measuring the
desired space and marking the center location for the drain outlet on
the suboor. Make a hole at the marked location through or into the
suboor for the drain outlet using a 3-1/2 inch hole saw. This drain can
be connected to a 2 inch or 3 inch nominal pipe. A 2” pipe will t inside of
the outlet. A 3” pipe will t over the outlet.
Establezca la posición prevista para el desagüe lineal midiendo el espacio de-
seado y marcando la ubicación central de la salida del desagüe en el subsuelo.
Haga un agujero en el lugar marcado a través o dentro del subsuelo para la
salida del desagüe usando una sierra perforadora de 3-1/2 pulgadas. Este de-
sagüe puede conectarse a una tubería nominal de 2 o 3 pulgadas. Un tubo de
2 pulgadas encajará dentro de la salida. Un tubo de 3” encajará por encima de
la salida.
For wooden suboor, lay water-resistant paper over the suboor, staple
into place and make a cut out for the outlet hole. Then lay wire lath,
staple into place and make a cut out for the outlet hole in preparation
for the primary mortar bed. For a concrete suboor, ensure the surface
cleaned and prepared as needed using primers and/or abrasives to ac-
cept additional mortar bed layers.
Para subsuelos de madera, coloque papel resistente al agua sobre el subsuelo,
engrápelo en su lugar y haga un corte para el agujero de salida. Luego coloque
una malla de alambre, engrápela en su lugar y haga un corte para el agujero de
salida en preparación para la base de mortero primario. Para un subsuelo de
concreto, asegúrese de que la supercie se limpie y se prepare según sea nece-
sario usando primers y/o abrasivos para aceptar capas adicionales de mortero.
1 LOCATE THE OUTLET
2 PREPARE SUBFLOOR
Place the drain channel into position and ensure it is level using the lev-
eling screws under the channel. Turn each leveling screw counter-clock-
wise to raise the drain and clockwise to lower. Ensure the drain is par-
allel to the wall. Then connect the waste line to the outlet of the drain
channel using the appropriate primer and glue. Ensure that the clamp-
ing collar is screwed into the Universal Drain channel.
DO NOT REMOVE THE CLAMPING COLLAR UNTIL STEP 5.
Coloque el canal de desagüe en su posición y asegúrese de que esté nivela-
do con los tornillos de nivelación que están debajo del canal. Gire cada tornillo
nivelador en sentido contrario a las manecillas del reloj para subir el desagüe y
en el sentido de las manecillas del reloj para bajarlo. Asegúrese de que el de-
sagüe esté paralelo a la pared. A continuación, conecte la tubería de desagüe a
la salida del canal de desagüe utilizando el abrasivo y el pegamento adecuados.
Asegúrese de que el anillo de sujeción esté atornillado en el canal de desagüe
universal. NO RETIRE EL ANILLO DE SUJECIÓN HASTA EL PASO 5.
3 INSTALL LINEAR CHANNEL
Spread a layer of dry pack mortar around the drain and up to the ange
of the linear drain channel ensuring all areas under and around the
channel are back lled. Then spread mortar across the intended shower
area while keeping a consistent pitch towards the drain channel. Con-
sult your local code for the appropriate degree of pitch. Allow this prima-
ry mortar bed to dry completely before proceeding to step 5.
Extienda una capa de mortero de relleno seco alrededor del desagüe y has-
ta la orilla del canal de desagüe lineal, asegurándose de que todas las áreas
debajo y alrededor del canal estén rellenadas. A continuación, extienda el
mortero a través de la zona de lavado prevista, manteniendo una pendiente
constante hacia el canal de desagüe. Consulte su código local para conocer
el grado de pendiente adecuado. Deje que esta base de mortero primario se
seque completamente antes de proceder al paso 5
4 SPREAD PRIMARY MORTAR BED