A Top Panel Panneau supérieur Tapa Quantity Quantité Cantidad B 1 Replace Remplacer Reemplazar Middle Panel Panneau du milieu Panel de en medio Quantity Quantité Cantidad D Replace Remplacer Reemplazar Left Panel Panneau gauche Panel izquierdo Quantity Quantité Cantidad C 1 1 Replace Remplacer Reemplazar Right Panel Panneau droit Panel derecho Quantity Quantité Cantidad 1 Replace Remplacer Reemplazar
E Back Panel (Short) Panneau arrière (courte) Panel de atràs (corto) Quantity Quantité Cantidad H Replace Remplacer Reemplazar Bottom Panel Panneau inférieur Panel de abajo Quantity Quantité Cantidad K 1 Short Courte Corto 1 Quantity Quantité Cantidad 5 Replace Remplacer Reemplazar Back Panel (Long) Panneau arrière (long) Panel de atràs (largo) Quantity Quantité Cantidad I Replace Remplacer Reemplazar Left Panel (Drawer) Panneau gauche (tiroir) Panel izquierdo (cajon) F Right Panel (Draw
O Drawer Rail (Left) Glissière de tiroir (gauche) Brasadera (izquierda) Quantity Quantité Cantidad 5 Replace Remplacer Reemplazar P Drawer Rail (Right) Glissière de tiroir (droite) Brasadera (derecha) Quantity Quantité Cantidad 5 Replace Remplacer Reemplazar Q Drawer Guide (Left) Coulisse à tiroir (gauche) Pista de cajón (izquierdo) Quantity Quantité Cantidad 5 Replace Remplacer Reemplazar R Drawer Guide (Right) Coulisse à tiroir (droit) Pista de cajón (derecho) Quantity Quantité Cantidad
For Drawer Pour tiroir Para cajon II Phillips Screw* (Long) Vis phillips* (long) Tornillo phillips* (largo) Quantity Quantité Cantidad 6 Replace Remplacer Reemplazar JJ Phillips Screw* (Short) Vis phillips* (courte) Tornillo phillips* (corto) Quantity Quantité Cantidad * Screw Driver is required and not included in the package. * Un tournevis est nécessaire mais n'est pas inclus avec cet ensemble. * Se requiere desarmador de cruz y no viene incluido.
Page 5 of 11 Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje 1 AA Q AA C Q 16 mm AA R AA R 16 mm D ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE TWO PERSONS DEUX PERSONNES DOS PERSONAS Tip: Recommend to have helping hands. Conseil: Demandez de l'aide. Consejo: Se recomienda que le ayuden.
Page 6 of 11 Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje 2 REF. 1 EE Note: Insert cam-lock in open position, rotate to open position with screw driver if necessary. OO FF Remarque: Insérez la serrure batteuse en position ouverte, tourner en position ouverte avec le tournevis si nécessaire. CC OO FF CC Nota: Inserta el "cam-lock" en posición abierta, volteé en posición abierta con desarmador si es necesario. EE EE A Turn to lock with screw-driver.
Page 7 of 11 Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje 3 CC CC CC II F E H II II II II II
Page 8 of 11 Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje 4 NN LL NN LL NN Press down to lock Appuyer vers le bas pour verrouiller Presiona hacia abajo para bloquer MM LL NN MM LL LL MM MM LL LL
Page 9 of 11 Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje 5 6 QQ BB KK G QQ Positions for shelf Positions pour etagère Posiciones para estante BB BB KK KK QQ
Page 10 of 11 Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje 7 Drawer - Tiroir - Cajón x5 N K JJ GG HH L DD M LL P LL J GG JJ LL O LL REF.
Page 11 of 11 Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje 8 PP LL I LL PP I 3 2 1 2 3 1 To adjust door forward and back Pour ajuster la porte vers l'avant et vers l'arrière Para ajustar puerta al frente y para atras To adjust door horizontally (side to side) Pour ajuster la porte horizontalement (d'un côté à l'autre) Para ajustar puerta horizontalmente(de lado a lado) To adjust door vertically (up and down) Pour ajuster la porte verticalement (de haut en bas) Para