- Quick Start Guide Cue 2 www.imoulife. 
- Welcome Thank you for choosing IMOU. We are devoted to providing you easy smart home products. If you have problems using the product, please contact our service team before returning your product. Our service mail: service.global@imoulife.com Frequently asked questions can be found at imoulife. 
- Packing List Camera x1 Positioning Map x1 Power Adapter x1 Quick Start Guide x1 Screw Package x1 Mounting Plate x 1 Power Cable x1 Camera introduction LED Indicator Lens Built-in Mic 
- Built-in Speaker Micro SD Card Slot Power Port Reset Button Note: Press and hold the reset button for 10 s to reset the camera. The pattern of the LED indicator is included in the following table. 
- 1 Imou Life Windows i Tips To ensure the best possible wireless performance, please make sure there are no obstacles and electromagnetic interference between the camera and router. 
- 2 Setup Setup WIFI Name Password Next 3 Done Ceiling Mounting (Optional) Mounting Surface Positioning Map +45 -10 1 Expansion Bolt Mounting Plate 2 Self-tapping Screw 3 Camera DC 5V1A 
- Troubleshooting Problem Cannot set up camera The APP says "Failed to configure device network" The app says “Failed to bind” Solution • Ensure your mobile device and the camera are within range of your Wi-Fi router. • Ensure the LED indicator on the camera isflashing green before beginning setup. • Reset your Camera and connect it again. • Some cameras only support 2.4GHz, while some routers have dual band, 2.4G/5G. Make sure you are connecting 2.4GHz only. 
- Kurzanleitung Cue 2 www.imoulife. 
- Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für IMOU entschieden haben. Wir sind bestrebt, einfachere Produkte für das intelligente Heim anzubieten. Wenn Sie Probleme bei der Verwendung des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unser Serviceteam. Unsere Service-Mail lautet: service.global@imoulife.com Häufig gestellte Fragen finden Sie unter imoulife. 
- Packungsinhalt Kamera x 1 Kurzanleitung x 1 Stromkabel ×1 Netzteil x 1 Schrauben und Dübel ×1 Wandarmadapter ×1 Stromkabel ×1 Einführung in die Kamera LED-Anzeige Objektiv Built-in Mic 
- MicroSDKartensteckplatz MicroSDKartensteckplatz Stromanschluss Rücksetztaste Hinweis: Halten Sie die Rücksetz-/Kopplungstaste 10 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera zurückzusetzen. Das Muster der LED-Anzeigen ist in der folgenden Tabelle aufgeführt. 
- 1 Imou Life Windows i Tips Um die bestmögliche Funkübertragung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass zwischen Kamera und Router keine Hindernisse und elektromagnetische Störungen vorhanden sind. 
- 2 Setup Setup WIFI Name Password Next 3 Done Deckenmontage (Optional) Montage-Oberfläche Bohrlochschablone +45 -10 1 Dübel Wandarmadapter 2 Selbstschneidende Schraube 3 Kamera DC 5V1A 
- Fehlerbehebung Problem Kamera kann nicht eingerichtet werden Die App meldet: „Konfiguration des Gerätenetzes fehlgeschlagen“ Die App meldet: „Verbindung fehlgeschlagen“ Kein Bild/Signal Das Bild ist nicht klar Kein Ton Personenerkennung funktioniert nicht Kamera hängt unten fest Telefon liest keinen QR-Code Lösungen • Stellen Sie sicher, dass Ihr mobiles Gerät und die Kamera in Reichweite Ihres WLAN-Routers sind. 
- Guía de inicio rápido Cue 2 www.imoulife. 
- Bienvenido Gracias por elegir IMOU Nuestra misión es proporcionar productos fáciles de usar para un hogar inteligente. Si tiene problemas usando el producto, por favor diríjase a nuestro equipo de atención al cliente antes de devolver su producto. Nuestro correo electrónico de servicio: service.global@imoulife.com Nos comprometemos a contestarle en 24 horas. Puede encontrar respuesta a las preguntas más frecuentes en imoulife. 
- Contenido del paquete Cámara ×1 Plantilla de posicionamiento ×1 Adaptador de corriente ×1 Guía de inicio rápido ×1 Bolsa con tornillos ×1 Placa de montaje ×1 Cable de alimentación x 1 Introducción a la cámara Indicador LED Lente Micrófono integrado 
- Ranura para tarjeta Micro SD Altavoz integrado Puerto de alimentación Nota: Botón de reinicio Mantenga pulsado el botón de reinicio/emparejamiento durante 10 segundos para reiniciar la cámara. El patrón de los indicadores LED se incluye en la siguiente tabla. 
- 1 Imou Life Windows i Consejos Para garantizar el mejor rendimiento inalámbrico posible, por favor asegúrese de que no hay obstáculos ni interferencias electromagnéticas entre la cámara y el enrutador. 
- 2 Setup Setup WIFI Name Password Next 3 Done Montaje en el techo (Opcional) Superficie de montaje Plantilla de posicionamiento +45 -10 1 Taco de expansión Placa de montaje 2 Tornillo autorroscante 3 Camera DC 5V1A 
- Solución de problemas Problema Solución No se puede configurar la cámara • Compruebe que su aparato móvil y la cámara están dentro del alcance de su router wifi. • Compruebe que el indicador LED de la cámara parpadea en color verde antes de comenzar la configuración. La aplicación indica «Fallo al configurar la red del dispositivo» • Reinicie su cámara y conéctela de nuevo. • Algunas cámaras solo soportan 2,4 GHz, mientras que algunos routers tienen banda dual, 2.4G/5G. 
- Guide de démarrage rapide Cue 2 www.imoulife. 
- Bienvenue Merci d’avoir choisi IMOU. Nous nous consacrons à fournir des produits pour la maison intelligente plus faciles à utiliser. Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du produit, veuillez contacter notre équipe technique avant de renvoyer votre produit. Notre courriel de service : service.global@imoulife.com Nous nous engageons à vous répondre dans les 24 heures. Les questions les plus fréquemment posées peuvent être consultées sur le site imoulife. 
- Contenu de l’emballage Caméra ×1 Patron d’installation ×1 Adaptateur secteur ×1 Guide de démarrage rapide ×1 Paquet de vis ×1 Plaque de montage ×1 Cable de alimentación ×1 Introduction à la caméra Indicateur lumineux Objectif Microphone intégré 
- Emplacement de la carte microSD Haut-parleur intégré Port d’alimentation Bouton de réinitialisation Note: Press and hold the reset button for 10 s to reset the camera. Le schéma des voyants est inclus dans le tableau suivant. 
- 1 Imou Life Windows i Conseils Pour garantir les meilleures performances sans fil possible, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ni d’interférences électromagnétiques entre la caméra et le routeur. 
- 2 Setup Setup WIFI Name Password Next 3 Done Montage au plafond (Facultatif) Surface de montage Patron d’installation +45 -10 1 Cheville à expansion Mounting Plate 2 Vis autotaraudeuse 3 Camera DC 5V1A 
- Dépannage Problème Impossible d’installer une caméra L’APP indique « Échec de la configuration du réseau de l’appareil » Solution • Assurez-vous que votre appareil mobile et la caméra sont à portée de votre routeur Wi-Fi. • Assurez-vous que le voyant de la caméra clignote en vert avant de commencer la configuration. • Réinitialisez votre caméra et rebranchez-la. • Certaines caméras ne prennent en charge que la bande 2,4 GHz, tandis que certains routeurs ont une double bande, 2,4 GHz/5 GHz. 
- Guida Rapida Cue 2 www.imoulife. 
- Benvenuti Grazie per aver scelto IMOU. Il nostro obiettivo è quello di fornire prodotti per la domotica più facili da utilizzare. In caso di problemi durante l’utilizzo del prodotto, si prega di contattare il nostro team di assistenza prima di restituire il prodotto. La nostra e-mail per il servizio di assistenza: service.global@imoulife.com Promettiamo di rispondere entro 24 ore. Le risposte alle domande più frequenti sono disponibili all’indirizzo imoulife. 
- Contenuto della confezione Telecamera ×1 Dima di posizionamento ×1 Adattatore ×1 Guida introduttiva ×1 Kit di viti ×1 Piastra di montaggio ×1 Cavo di alimentazione ×1 Introduzione alla telecamera Indicatore LED Obiettivo Microfono integrato 
- Altoparlante integrato Slot per scheda micro-SD Porta di alimentazione Nota: Tasto di ripristino Tenere premuto per 10 secondi il pulsante Reimposta/Associa per reimpostare la telecamera. Gli indicatori LED sono descritti nella tabella seguente. 
- 1 Imou Life i Suggerimenti Per garantire le migliori prestazioni wireless possibili, assicurarsi che non ci siano ostacoli e interferenze elettromagnetiche tra la telecamera e il router. 
- 2 Setup Setup WIFI Name Password Next 3 Done Montaggio a soffitto (Opzionale) Montaggio a parete Dima diposizionamento 1 Bullone di espansione Mounting Plate 2 Vite autofilettante 3 Camera +45 -10 DC 5V1A 
- Risoluzione dei problemi Problema Impossibile impostare la telecamera L’app mostra il messaggio “ Impossibile configurare la rete del dispositivo” L’app mostra la notifica “Associazione non riuscita” Soluzione • Assicurarsi che il dispositivo mobile e la telecamera si trovino nel raggio d’azione del router Wi-Fi. • Assicurarsi che l’indicatore LED della telecamera lampeggi con luce verde prima di cominciare l’impostazione. • Resettare la telecamera e collegarla di nuovo. 
- Snelstartgids Cue 2 www.imoulife. 
- Welkom Bedankt dat u voor Imou heeft gekozen. Onze toewijding is om u eenvoudige Smart Home producten te bieden. Als u problemen ervaart met het gebruik van uw product, neem dan eerst contact op met onze service team: service.global@imoulife. 
- Inhoud verpakking Camera ×1 Kaart installatiepositie ×1 Spanningsadapter ×1 Snelstarthandleiding ×1 Schroevenset x 1 Montageplaat ×1 Netsnoer ×1 Introductie camera Led-indicator Lens Ingebouwde microfoon 
- Ingebouwde luidspreker MicroSD -kaartsleuf Stroomaansluiting Opmerking: Reset-Knop Druk de reset-/koppelknop 10 seconden in om de camera te resetten. Het patroon van led-indicatoren wordt weergegeven in de volgende tabel. 
- 1 Imou Life Windows i Tips Zorg voor de best mogelijke draadloze prestatie dat er geen obstakels en elektromagnetische interferentie tussen de camera en router aanwezig zijn. 
- 2 Setup Setup WIFI Name Password Next 3 Done Plafondbevestiging (Optioneel) Montageoppervlak Kaart installatiepositie +45 -10 1 Expansiebout Mounting Plate 2 Zelftappende schroef 3 Camera DC 5V1A 
- Probleemoplossing Probleem Kan de camera niet instellen De app zegt "Instellen apparaatnetwerk mislukt" De app zegt "Verbinding mislukt" Geen beeld/signaal Beeld is niet duidelijk Geen audio Personendetectie werkt niet Camera zit vast in neerwaartse stand Telefoon leest geen QR-code Oplossing • Zorg ervoor dat uw mobiele apparaat en de camera zich binnen het bereik van uw wifi-router bevinden. • Zorg ervoor dat de led-indicator op de camera groen knippert voordat u met de installatie begint. 
- Guia rápido Cue 2 www.imoulife. 
- Bem-vindo Obrigado por escolher a IMOU. Estamos empenhados em fornecer produtos inteligentes e simplificados para o lar. Se tiver problemas ao utilizar o produto, contacte a nossa equipa de assistência antes de devolver o produto. O nosso e-mail de assistência: service.global@imoulife.com Prometemos responder no prazo de 24 horas. Pode encontrar as Perguntas frequentes em imoulife. 
- Lista da embalagem Câmara ×1 Kaart installatiepositie ×1 Adaptador ×1 Guia de Início Rápido ×1 Schroevenset ×1 Montageplaat ×1 Cabo de alimentação ×1 Introdução à câmara Indicador LED Objetiva Microfone integrado 
- Altifalante integrado Ranhura para cartões micro SD Porta de alimentação Nota: Botão "Repor" Prima sem soltar o botão Reset/Pair durante 10 segundos para repor a câmara. O padrão dos indicadores LED está incluído na tabela seguinte. 
- 1 Imou Life Windows i Dicas Para assegurar o melhor desempenho possível do sistema sem fios, certifique-se de que não existem obstáculos e interferência eletromagnética entre a câmara e o router. 
- 2 Setup Setup WIFI Name Password Next 3 Done Montagem no teto (Opcional) Superfície de montagem Mapa de posicionamento 1 Parafuso de expansão Mounting Plate +45 -10 2 Parafuso autoperfurante 3 Camera DC 5V1A 
- Solução de problema Problema Não é possível configurar a câmara A app informa "A configuração da rede do dispositivo falhou" A app informa “A associação falhou” Sem imagem/sinal A imagem não está nítida Sem áudio A deteção humana não está operacional A câmara ficou presa em baixo O telefone não consegue ler o código QR Solução • Certifique-se de que o dispositivo móvel e a câmara estão dentro do alcance do router de Wi-Fi. 
- @imouglobal E service.global@imoulife.com W www.imoulife.