Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Instruções de uso Navodila za uporabo Инструкции за употреба Οδηγίε̋ χρήση̋ Instructions pour l’emploi Инструкции по эксплуатации Instructions for Use SEDILE MASSAGGIANTE SEDILE MASSAGGIANTE ASIENTO MASAJEADOR ASSENTO MASSAGEANTE MASAŽNA BLAZINA ZA SEDEŽ МАСАЖИРАЩО КРЕСЛО ΚΑΘΙΣΜΑ ΜΑΣΑΖ SIEGE MASSANT МАССАЖНОЕ КРЕСЛО MASSAGE SEAT
IT ES PT SL BG EL FR RU EN pagina página página stran страница σελίδα page страница page 1 6 11 16 21 26 31 36 41
[A] 2 1 3 3 4 7 5 6 I
II
TYPE G0201 In: 12V 3A III
IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL MASSAGGIATORE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
IT • • • • • • • • • • • Non toccare mai l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi. Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina dalla presa elettrica. NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole). Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio. In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.
IT DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI (fig.A) 1. cuscinetto removibile 2. testine massaggianti rotanti schiena 3. fasce di fissaggio 4. connettori 5. alimentatore di rete con connettori 6. comando 7. tasca di custodia del comando MONTAGGIO/ PREPARAZIONE • Disimballare il prodotto e togliere i fermi utilizzati per il trasporto. • Verificare che il prodotto sia integro e non danneggiato.
IT AUTOSPEGNIMENTO Il massaggiatore si spegne automaticamente dopo 15 minuti. Questa funzione non sostituisce il normale spegnimento del prodotto, che deve essere spento quando non è in uso. Quando si spegne il prodotto il meccanismo di massaggio ritorna sempre sulla posizione “LOWER”. Quando si riaccende il massaggio riprenderà da questa posizione. Dopo l’utilizzo staccare la spina dell’alimentazione di rete.
IT SMALTIMENTO L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL MASAJEADOR Estimado cliente, IMETEC le agradece el haber comprado el presente producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad, fiabilidad y el respeto al consumidor, con el cual lo hemos diseñado y fabricado. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
ES • No tire del cable de alimentación o del aparato para desenchufarlo de la toma de corriente. • NO exponga el aparato a la humedad o al efecto de los agentes atmosféricos (lluvia, sol). • Desacople siempre el enchufe respecto de la alimentación eléctrica del aparato antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarse. • En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente.
ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS (fig.A) 1. cojín extraíble 2. cabezales de masaje rotatorios espalda 3. tira de fijación 4. conectores 5. alimentador de red con conectores 6. mando 7. bolsillo para guardar el mando MONTAJE/ PREPARACIÓN • Desembale el producto y quite las sujeciones empleadas para el transporte. • Constate que el producto esté entero y no presente daños.
ES normal del producto, que debe apagarse cuando no se vaya a usar. Cuando se apaga el aparato, el mecanismo de masaje regresa siempre a la posición “LOWER”. Cuando vuelve a encenderse, el masaje se reactiva a partir de esta posición. Después del uso, desenchufe el aparato. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Desacople siempre el enchufe respecto de la alimentación eléctrica del aparato antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarse.
ES ELIMINACIÓN El embalaje del producto está hecho de materiales reutilizables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato fuera de uso debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan a fin de evitar la degradación ambiental. Para mayor información, diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos o al revendedor del aparato.
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO DO MASSAGEADOR Estimado cliente, a IMETEC gostaria de lhe agradecer por ter adquirido este produto. Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho, que foi desenvolvido e fabricado colocando em primeiro plano a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
PT • • • • • • • • • • • As crianças devem ser vigiadas para que não brinquem com o aparelho. Não manuseie o aparelho com as mãos ou os pés húmidos ou molhados. Nunca puxe pelo cabo de alimentação ou pelo aparelho para retirar a ficha eléctrica da tomada. NÃO exponha o aparelho à humidade e às acções de fenómenos atmosféricos (chuva, sol). Desconecte sempre a ficha da rede de alimentação eléctrica antes de efectuar operações de limpeza ou manutenção e em caso de inutilização do aparelho.
PT DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS (fig.A) 1. travesseiro removível 2. cabeças massageadoras rotatórias costas 3. faixas de fixação 4. conectores 5. alimentador de rede com conectores 6. comando 7. bolso da capa do controlo remoto MONTAGEM / PREPARAÇÃO • Desembale o produto e tire os bloqueadores utilizados para o transporte. • Certifique-se de que o produto esteja intacto e não danificado.
PT manual do aparelho, que deve ser sempre desligado após a utilização. Quando se desliga o produto o mecanismo de massagem retorna sempre à posição “LOWER”. Quando se liga novamente a massagem reiniciará desta posição. Retire a ficha da rede de alimentação eléctrica ao término do uso. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO Desconecte sempre a ficha da rede de alimentação eléctrica antes de efectuar operações de limpeza ou manutenção e em caso de inutilização do aparelho.
PT ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é constituída por materiais recicláveis. Eliminá-la em conformidade com as normas de protecção ambiental. De acordo com a norma europeia 2002/96/CE o aparelho deve ser eliminado de forma adequada. Os materiais recicláveis utilizados para a fabricação do aparelho são recuperados, para evitar fenómenos de degradação ambiental. Para maiores informações, dirija-se ao órgão de eliminação local ou ao revendedor do aparelho.
SL PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO MASAŽNE BLAZINE Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo te naprave, ki je bila zasnovana in izdelana z mislijo predvsem na zadovoljstvo uporabnika. Ta priročnik z navodili za uporabo je bil sestavljen v skladu z evropskim standardom EN 62079.
SL • Naprave NE izpostavljajte vlagi ali vremenskim vplivom (dež, sonce). • Pred čiščenjem ali vzdrževanjem naprave ter v primeru neuporabe slednje vtič vselej izvlecite iz vtičnice. • V primeru okvare ali nepravilnega delovanja napravo izključite in na njej ne izvajajte nepooblaščenih posegov. Za morebitno popravilo se obrnite izključno na pooblaščeni servis.
SL OPIS NAPRAVE IN DODATNE OPREME (slika A) 1. odstranljiva blazinica 2. vrtljive masažne glave za masažo hrbta 3. pritrdilni pasovi 4. konektorji 5. omrežni napajalnik s konektorji 6. uravljalnik 7. žep za shranjevanje upravljalnika MONTAŽA/PRIPRAVA • Izdelek vzemite iz embalaže in snemite pritrdilne mehanizme, uporabljene pri prevozu. • Preverite, ali so izdelku priloženi vsi deli in ga preglejte glede morebitnih poškodb.
SL izdelka, ki ga je treba ugasniti, ko se ga ne uporablja. Ko napravo izključite, se masažni mehanizem vedno vrne v spodnji položaj “LOWER”. Ko napravo ponovno vključite, se masaža nadaljuje v tem položaju. Ko prenehate z zporabo naprave, vtič izvlecite iz vtičnice. VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANE Pred čiščenjem ali vzdrževanjem naprave ter v primeru neuporabe slednje vtič vselej izvlecite iz vtičnice. Masažno blazino čistite z mehko in rahlo navlaženo krpo. Uporabite lahko tudi blago čistilo.
SL ODLAGANJE Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno s predpisi, ki veljajo na področju varovanja okolja. V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropskega parlamenta in Sveta je treba odsluženo napravo primerno zavreči. Materiale, iz katerih je naprava izdelana in jih je mogoče reciklirati, se ponovno uporabi, da bi se preprečilo onesnaževanje okolja. Za podrobnejše informacije se obrnite na lokalno komunalno službo ali na pooblaščenega prodajalca izdelka.
BG НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАСАЖОРЪТ Уважаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуването на този продукт. Убедени сме, че ще оцените качеството и надеждността на този уред, проектиран и произведен с основната цел за задоволяване нуждите на клиента. Наръчникът е съставен съгласно действащата европейска норматива EN 62079.
BG • • • • • • • • • • • Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да сте сигурни, че не си играят с уреда. В никакъв случай не се докосвайте до уреда с мокри или влажни ръце или крака. Не дърпайте захранващият кабел или уреда за да изключите щепсела от електрическият контакт. НЕ излагайте уреда на влага или на действието на атмосферни влияния (дъжд, слънце). Винаги изключвайте щепсела от електрическото захранване, преди почистване или поддръжка и при неизползване на уреда.
BG ОПИСАНИЕ НА УРЕДА И НА АКСЕСОАРИТЕ (сх.A) 1. подвижна възглавничка 2. въртящи масажиращи глави за гърба 3. ленти за стягане 4. конектори 5. захранващо мрежово напрежение с конектори 6. дистанционно 7.
BG АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Масажорът изключва автоматично след 15 минути. Тази функция не замества нормалното изключване на уреда, който трябва да се изключи когато не се използва. При изключване на уреда, масажиращият механизъм се връща винаги на положение “LOWER”. При повторно включване, масажът продължава от това положение. След използване, изключете щепсела от захранващата мрежа.
BG УНИЩОЖАВАНЕ Опаковката на уреда е съставена от материали с рециклиране. Унищожете я съгласно нормите за опазване на околната среда. Съгласно европейската норматива 2002/96/CE, уредът с изтекъл срок трябва да се унищожава по съответния начин. Материалите с рециклиране, от които е съставен уреда се събират, за избягване замърсяването на околната среда. За повече информация, обърнете се към местният орган по унищожаване или към търговеца разпространяващ уреда.
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΑΣΑΖ Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC σα̋ ευχαριστεί για την αγορά του παρόντο̋ προϊόντο̋. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτή̋ τη̋ συσκευή̋, η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη. Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών δημιουργήθηκε σε συμμόρφωση με τον ευρωπαϊκό κανονισμό EN 62079.
EL Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. • ΜΗ χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή υγρά ή γυμνά πόδια. • Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσία̋ ή την ίδια τη συσκευή, για να αποσυνδέσετε το φι̋ από την πρίζα του ρεύματο̋. • ΜΗΝ εκθέτετε τη συσκευή στην υγρασία ή στην επίδραση των ατμοσφαιρικών παραγόντων (βροχή, ήλιο̋).
EL ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ (εικ.1) 1. αποσπώμενο μαξιλαράκι 2. περιστρεφόμενε̋ κεφαλέ̋ μασάζ ράχη̋ 3. ιμάντε̋ στερέωση̋ 4. συνδέτε̋ 5. τροφοδότη̋ ρεύματο̋ με συνδετήρε̋ 6. έλεγχο̋ 7. θήκη φύλαξη̋ χειριστηρίου ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ / ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ • Αφαιρέστε το προϊόν από τη συσκευασία και αφαιρέστε τα άγκιστρα που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά. • Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι ακέραιο και δεν έχει φθορέ̋.
EL ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΣΒΗΣΙΜΟ Η συσκευή μασάζ σβήνει αυτόματα μετά από 15 λεπτά. Αυτή η λειτουργία δεν αντικαθιστά το κανονικό σβήσιμο του προϊόντο̋, που πρέπει να σβήνει όταν δε χρησιμοποιείται. Όταν σβήνει η συσκευή, ο μηχανισμό̋ μασάζ επιστρέφει πάντα στη θέση “LOWER”. Όταν ξανανάβει το μασάζ θα ξεκινήσει από αυτή τη θέση. Μετά τη χρήση αποσυνδέστε το φι̋ από την τροφοδοσία ρεύματο̋.
EL ΔΙΑΘΕΣΗ Η συσκευασία του προϊόντο̋ αποτελείται από ανακυκλώσιμα υλικά. Διαθέστε τα σύμφωνα με του̋ κανονισμού̋ προστασία̋ του περιβάλλοντο̋. Βάσει του ευρωπαϊκού κανονισμού 2002/96/CE, η συσκευή όταν αχρηστευτεί πρέπει να διατίθεται βάσει συμμόρφωση̋. Τα ανακυκλώσιμα υλικά που περιέχονται στη συσκευή ανακτώνται, με σκοπό την αποφυγή τη̋ υποβάθμιση̋ του περιβάλλοντο̋. Για περισσότερε̋ πληροφορίε̋, απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα απόρριψη̋ ή στο σημείο πώληση̋ τη̋ συσκευή̋.
FR NOTICE D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU MASSEUR Cher client, IMETEC vous remercie pour l’achat de ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Cette notice d’instructions a été rédigée conformément à la norme européenne EN 62079. ATTENTION ! Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et en particulier les consignes de sécurité, en les respectant.
FR • Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique. • NE PAS exposer l’appareil à l’humidité ou à l’effet d’agents atmosphériques (pluie, soleil). • Débranchez toujours la fiche de l’alimentation électrique avant le nettoyage ou la maintenance de l’appareil ou si ce dernier n’est pas utilisé. • En cas de panne ou dysfonctionnement de l’appareil, arrêtez-le et ne le falsifiez pas.
FR DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DES ACCESSOIRES (fig.A) 1. ctapis amovible 2. têtes massantes rotatives dos 3. bandes de fixation 4. connecteurs 5. alimentateur de réseau avec connecteurs 6. commande 7. poche de rangement de la commande MONTAGE / PRÉPARATION • Déballez le produit et enlevez les blocages utilisés pour le transport. • Vérifiez que le produit est complet et non endommagé.
FR ARRÊT AUTOMATIQUE Le masseur s’arrête automatiquement après 15 minutes. Cette fonction ne remplace pas l’arrêt normal du produit, qui doit être arrêté quand il n’est pas utilisé. Lorsque vous arrêtez l’appareil le mécanisme de massage revient toujours sur la position “LOWER”. Lorsque vous l’actionnez de nouveau le massage repart de cette position. Après l’utilisation, débranchez la fiche du réseau d’alimentation.
FR ÉLIMINATION L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Éliminez-le en vous conformant aux normes de protection de l’environnement. Aux termes de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil hors d’usage doit être éliminé selon les réglementations en vigueur. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil sont récupérés, afin d’éviter de polluer l’environnement. Pour plus d’informations, adressez-vous au centre de recyclage local ou au revendeur de l’appareil.
RU РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ МАССАЖЕРА Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия. Мы уверены, что Вы оцените качество и надёжность данного прибора, так как при его разработке и производстве нашей главной целью было удовлетворение клиента. Настоящее руководство по применению было подготовлено в соответствии с европейским стандартом EN 62079.
RU • Не тяните за кабель питания или прибор, чтобы вынуть вилку из розетки. • Прибор НЕ должен подвергаться воздействию влажности или атмосферных осадков и солнечных лучей. • Перед проведением очистки или ухода, а также в случае длительного неиспользования, обязательно выньте вилку из электрической розетки. • В случае поломки или неисправной работы прибора, выключите его и не пытайтесь самостоятельно его чинить. Для ремонта обращайтесь только в авторизованный сервисный центр.
RU ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И КОМПЛЕКТУЮЩИХ (рис. A) 1. съемная подушка 2. вращающиеся ролики для массажа спины 3. крепёжные ленты 4. разъёмы 5. блок питания с разъёмами 6. кнопочный пульт управления 7. карман для хранения пульта управления СБОРКА/ ПОДГОТОВКА • Распакуйте изделие и снимите элементы, используемые для фиксации его во время транспортировки. • Проверьте изделие на отсутствие повреждений. • Массажёр оснащён системой крепления на липучках, что позволят применять его на большинстве сидений.
RU АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ Массажёр выключается автоматически через 15 минут. Функция автоматического выключения не следует использовать вместо нормального выключения прибора, который по окончанию применения должен быть выключен вручную. При выключении изделия массажный механизм всегда возвращается в положение “LOWER”. При повторном включении изделия, массаж начнётся с этого положения. После использования прибора выньте вилку из розетки сети электропитания.
RU УТИЛИЗАЦИЯ Упаковка изделия выполнена из материалов, которые могут подвергаться повторной переработке; удалите ее в соответствии с действующими нормами по защите окружающей среды. Согласно европейскому стандарту 2002/96/ЕС, вышедший из употребления прибор должен быть удален надлежащим образом. Для бережного отношения к окружающей среде, материалы, которые могут быть утилизированы, должны быть рекуперированы.
EN OPERATING INSTRUCTIONS FOR MASSAGER Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and produced with client satisfaction in mind. This instructions manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079. ATTENTION! Instructions and warnings for a safe use Please read the instructions on use and safety before using the appliance and follow these at all times.
EN the appliance is not in use. • In case of fault or malfunctioning of the appliance, switch it off and do not tamper with it. If the device needs to be repaired, contact an authorized technical assistance centre. • If the cable is damaged, it must be replaced by a cable or special unit available at authorised Technical Assistance Centres. • Always disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or maintenance and when the appliance is not in use.
EN DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES (fig. A) 1. removable pillow 2. back rotating massaging heads 3. securing straps 4. connectors 5. mains power supply with connector 6. control 7. control sleeve pocket ASSEMBLY/PREPARATION • Unpack the product and remove the stops used for transport. • Check that it is integral and undamaged. • The massager is supplied with Velcro securing straps making it possible to adapt it to the majority of chairs available on the market.
EN AUTOMATIC SHUTDOWN The massager turns itself off automatically after 15 minutes. This function does not replace the normal turning off of the product, which must be off when not in use. When the product is switched off, the massaging mechanism always returns to "LOWER" position. When switched on again, the massage starts from this position. Disconnect the plug after use.
EN DISPOSAL The product packaging consists of recyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards. The product must be disposed of properly, in accordance with the provisions of European standard 2002/96/EC. The device is made of recyclable materials that can be re-used to avoid environmental pollution. For further information, contact the local disposal body or the appliance dealer.
www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.