MI000125 Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης SCALDAPIEDI SCALDAPIEDI Footwarmer CALIENTAPIÉS ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ ΠΟΔΙΩΝ www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.
[A] 4 GUIDA ILLUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUÍA ILUSTRATIVA ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ 5 6 7 1 2 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 3 I 20 W (max.
IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELLO SCALDAPIEDI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079. ISTRUZIONI IMPORTANTI CONSERVARE PER USI FUTURI ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro.
IT • Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete riportati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. La targhetta di identificazione si trova sull’apparecchio. • Il presente apparecchio deve essere destinato esclusivamente come termoforo per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 1. 2. 3. Fodera interna Fodera esterna Comando 4. 5. 6. Display temperatura Display Stand-by Selettore temperatura Utilizzare lo scaldapiedi da seduto. 7. IT Selettore ON/OFF UTILIZZO AVVERTENZE PARTICOLARI: Non utilizzare il prodotto indossando calzature. Non utilizzare per riscaldare animali. Non utilizzare se presenta segni di danneggiamento. ACCENSIONE E SCELTA DELLA TEMPERATURA (7).
IT PULIZIA DELLA FODERA ESTERNA (2) (FIG.A) Non lavare. Non candeggiare. Non asciugare a tamburo rotativo. Non stirare. Non lavare a secco. ATTENZIONE! NON utilizzare lo scaldapiedi se umido. CONSERVAZIONE Quando si ripone l’apparecchio, lasciare che si raffreddi prima di piegarlo. • Non produrre pieghe e/o deformare l’apparecchio, mettendogli sopra degli oggetti quando viene riposto. SMALTIMENTO L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili.
GB FOOTWARMER INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, IMETEC thanks you for purchasing this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use have been drawn up in accordance with European standard EN 62079. IMPORTANT INSTRUCTIONS KEEP FOR FUTURE USE ATTENTION! Instructions and warnings for a safe use.
GB • Before connecting the appliance, check that the mains voltage data reported on the identification plate corresponds to that of the available electric mains. The identification plate is attached to the appliance. • This appliance is intended exclusively as a heating pad for home use. Any other use is improper and potentially dangerous.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. 2. 3. Inner lining Outer lining Control 4. 5. 6. Temperature display Stand-by Display Temperature selector 7. GB ON/OFF selector USE Use the footwarmer while sitting down. SPECIFIC WARNINGS: Do not use the product with your shoes on. Do not use to keep animals warm. Do not use if it shows signs of damage. SWITCHING THE APPLIANCE ON AND SELECTING THE TEMPERATURE (7) selector to switch the footwarmer.
GB CLEANING THE OUTER LINING (2) (FIG.A) Do not wash. Do not bleach. Do not tumble-dry. Do not iron. Do not dry-clean. ATTENTION! DO NOT use the footwarmer if it is wet. STORAGE When you store the appliance, let it cool down before folding it. • When you store the appliance, do not place objects on top of it which pleat it and/ or deform it. DISPOSAL The product is packaged in recyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards.
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CALIENTAPIES Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto. Estamos convencidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato, que hemos diseñado y realizado poniendo en primer lugar la satisfacción del consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079. INSTRUCCIONES IMPORTANTES CONSÉRVELAS PARA USOS FUTUROS ¡ATENCIÓN! Instrucciones y advertencias para un uso seguro.
ES • Antes de conectar el aparato, controle que los datos de la tensión de red indicados en la placa de identificación se correspondan con los de la red eléctrica disponible. La placa de identificación se encuentra aplicada en el aparato. • El presente aparato debe ser destinado exclusivamente como termóforo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y, por tanto, peligroso.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1. 2. 3. Funda interna Funda externa Mando 4. 5. 6. Pantalla de temperatura Pantalla Stand-by Selector de temperatura Utilice el calientapies sentado. 7. ES Selector ON/OFF USO ADVERTENCIAS ESPECIALES: No utilice el producto con los zapatos puestos. No lo utilice para calentar animales. No lo utilice si parece estar dañado. ENCENDIDO Y ELECCIÓN DE LA TEMPERATURA (7).
ES LIMPIEZA DE LA FUNDA EXTERNA (2) (FIG. A) No lavar. No blanquear. No secar en tambor rotativo. No planchar. No lavar en seco. ¡ATENCIÓN! NON utilizar el calientapies si está húmedo. CONSERVACIÓN Cuando se termina de usar, deje que se enfríe antes de doblarlo. • No pliegue y/o deforme el aparato, colocándole encima objetos cuando se termina de usar y se guarda. ELIMINACIÓN El embalaje del producto está hecho de materiales reutilizables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental.
ΕΛ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΦΟΡΑΣ ΠΟΔΙΩΝ Αγαπητοί πελάτες, η IMETEC σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη. Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών δημιουργήθηκε σε συμμόρφωση με τον ευρωπαϊκό κανονισμό Α 62079. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ! Οδηγίες και προειδοποιήσεις για μια ασφαλή λειτουργία.
ΕΛ • Το υλικό της συσκευασίας δεν είναι παιχνίδι για παιδιά! Κρατήστε την πλαστική σακούλα μακριά από παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας! • Πριν συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι τα στοιχεία της τάσης δικτύου που αναγράφονται στην πινακίδα αναγνώρισης αντιστοιχούν σε εκείνα του ηλεκτρικού δικτύου. Η πινακίδα αναγνώρισης βρίσκεται πάνω στη συσκευή. • Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά ως θερμοφόρα για οικιακή χρήση. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται μη σύμφωνη και επομένως επικίνδυνη.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1. 2. 3. Εσωτερική φόδρα Εξωτερική φόδρα Έλεγχος 4. 5. 6. Θερμοκρασία οθόνης 7. Οθόνη Stand-by Επιλογέας θερμοκρασίας ΕΛ Επιλογέας ON/OFF ΧΡΗΣΗ Χρησιμοποιείτε τη θερμοφόρα ποδιών ενώ κάθεστε. ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν με τα παπούτσια. Μη το χρησιμοποιείτε για τη θέρμανση των ζώων. Μη το χρησιμοποιείτε αν υπάρχουν σημάδια φθοράς. ΕΝΑΥΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ (7).
ΕΛ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΦΟΔΡΑΣ (2) (ΕΙΚ.A) Μη σιδερώνετε. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό. η στεγνώνετε με περιστρεφόμενο Μ τύμπανο. Μη σιδερώνετε. Μην κάνετε στεγνό καθάρισμα. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗ χρησιμοποιείτε τη θερμοφόρα ποδιών αν είναι υγρή. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Όταν αποθηκεύετε τη συσκευή αφήστε τη να κρυώσει πριν τη διπλώσετε. • Μη δημιουργείτε πτυχώσεις ή/και μην παραμορφώνετε τη συσκευή, τοποθετώντας επάνω σε αυτή αντικείμενα όταν την αποθηκεύετε.