DATI TECNICI DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA DADOS TÉCNICOS L5901 MODEL: KSA24A1200150HE INPUT: 100-240V~ 50/60Hz 0.5A OUTPUT: 12V 1.
GUIDA ILLUSTRATIVA GUÍA ILUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUIA ILUSTRADO 2 Manuale di istruzioni per L’USO dell’ EPILATORE a luce pulsata IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
IT IT INDICE Avvertenze sulla sicurezza Pag. 2 Legenda simboli Pag. 6 Controindicazioni all’uso del prodotto Pag. 6 Altre precauzioni per un uso sicuro Pag. 11 Possibili effetti collaterali Pag. 13 Descrizione dell’apparecchio e degli accessori Pag. 16 Zone di trattamento Pag. 17 Programma di epilazione Pag. 18 Approfondimenti prima dell’utilizzo Pag. 19 Utilizzo Pag. 23 Manutenzione Pag. 26 Problemi e soluzioni Pag. 26 Smaltimento Pag. 27 Assistenza e garanzia Pag.
IT • • • • 4 manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza. Quando si utilizza l’apparecchio in un bagno, bisogna staccare la spina dopo l’uso, poiché la prossimità con l’acqua costituisce un rischio anche se l’apparecchio è spento.
IT • Non usare l’apparecchio se l’alimentatore (7) è incrinato o rotto. • Utilizzare l’apparecchio solo con l’alimentatore in dotazione TYPE KSA24A1200150HE (7). • Non guardare mai direttamente la luce che arriva dalla superficie di trattamento (1). • Non puntare mai la superficie di trattamento (1) provando a emettere un impulso di luce verso uno spazio aperto. LEGENDA SIMBOLI Avvertenza Doppio isolamento Divieto Solo per uso interno Polarità connettore alimentazione IT www.imetec.com o www.
IT • • • • • • • • • esempio, o altre malattie sistemiche o metaboliche. Se sei stata curata con Accutane® (isotretinoina) durante gli ultimi 6 mesi. Se hai tenuto un regime a steroidi durante gli ultimi 3 mesi. Se hai una storia di scoppi di herpes nella zona del trattamento, salvo nel caso tu abbia consultato il tuo medico e ricevuto un trattamento preventivo prima di usare l’apparecchio. Se soffri di epilessia.
IT La pelle abbronzata, specialmente dopo l’esposizione al sole, contiene grandi quantità di melanina. Questo vale per tutti i tipi di pelle e tutte le carnagioni, compresi quelli che non sembrano abbronzarsi velocemente. La presenza di grandi quantità di melanina espone la pelle a un rischio maggiore quando si usa qualsiasi metodo di epilazione basato sulla luce.
IT • • • • • • Radere sempre la zona che deve essere trattata e accertarsi che la pelle sia pulita e asciutta prima di usare l’apparecchio. Sul viso, se i peli scuri da trattare sono pochi e diradati non è necessario radere la zona ma è sufficiente accorciarli con le forbici. Se i peli sono molto corti (circa 1 mm) e non troppo spessi, non è necessario raderli né accorciarli. Coprire tatuaggi e labbra prima dell’applicazione dell’apparecchio.
IT Evento Negativo IT Probabilità dell’Evento Negativo Effetto Negativo Fastidio Minimo alla Pelle Rossore della Pelle Impulsi multipli accumulati Minimo uno sull’altro o sovrapposti sulla stessa porzione di pelle Maggiore Sensibilità della Pelle Probabilità dell’Effetto Negativo Minimo Minimo Minimo Ferite e scottature Raro Cambiamenti di Pigmentazione Raro Cicatrici Raro Rossore e Gonfiore Eccessivo Raro Lividi Trascurabile Infezione Trascurabile Fastidio Minimo alla Pelle Nonostante l’
IT successivi e devono essere curate con applicazioni frequenti di ghiaccio. È possibile pulire delicatamente la zona, ma evitare di esporsi al sole. Infezione L’infezione della pelle è molto rara ma è comunque un rischio possibile in seguito a una scottatura o ferita causata dall’apparecchio. Lividi Molto raramente l’uso dell’apparecchio può causare lividi blu-viola che possono durare da 5 a 10 giorni.
IT IT PROGRAMMA DI EPILAZIONE Un ciclo tipico di crescita del pelo può richiedere da 18 a 24 mesi. Nel corso di questo intervallo di tempo possono essere necessarie più sedute per ottenere un’epilazione permanente. L’efficacia dell’epilazione varia da persona a persona, da zona a zona, in base al colore dei peli e al livello di tollerabilità della propria pelle.
IT aumentare l’impostazione dell’energia al livello 2 e così via per ogni seduta successiva. Non aumentare il livello di energia se si avverte un fastidio anormale durante o dopo il trattamento! (Vedi “Possibili effetti collaterali”). Non aumentare il livello di energia nel corso della seduta di epilazione, anche se non si avverte alcun fastidio: gli effetti collaterali possono verificarsi anche qualche tempo dopo la seduta.
IT ATTENZIONE Non sovrapporre impulsi! Non trattare la stessa zona di pelle più di una volta per seduta di epilazione! Se si avverte un calore eccessivo, pizzicore, o se compaiono sulla pelle vesciche o piccole ustioni INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO! COME EFFETTUARE IL PATCH TEST Poiché la tonalità della pelle e la sensibilità della stessa varia da una zona all’altra, é opportuno eseguire un patch test per ogni zona del corpo da trattare.
IT TRATTAMENTO 5. Premere il Tasto di accensione/spegnimento e impostazione livello di energia (5A): la luce di indicazione livello di energia 1 verde (5B) si illumina e il sistema di ventilazione si attiva (si sentirà un suono simile al rumore di un fon). 6.
IT IT non sarà ripristinato quando l’apparecchio verrà nuovamente acceso. 17. Staccare il cavo dell’alimentatore (7) dalla presa elettrica. Cura della pelle dopo la seduta di epilazione. Vedi paragrafo “Altre precauzioni per un uso sicuro”. MANUTENZIONE PULIZIA E CONSERVAZIONE Si raccomanda di pulire l’apparecchio e la superficie di trattamento (1A), dopo ogni seduta di epilazione: • Staccare l’apparecchio dall’alimentatore (7) prima di pulirlo.
IT ES Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.
ES ES ÍNDICE Advertencias de seguridad Pág. 30 Referencia de símbolos Pág. 34 Contraindicaciones para el uso del producto Pág. 34 Otras precauciones para un uso seguro Pág. 39 Posibles efectos colaterales Pág. 41 Descripción del aparato y de los accesorios Pág. 44 Zonas de tratamiento Pág. 45 Programa de depilación Pág. 46 Preparación antes del uso Pág. 47 Uso Pág. 51 Mantenimiento Pág. 54 Problemas y soluciones Pág. 54 Eliminación Pág. 55 Asistencia y garantía Pág.
ES • Si el aparato se utiliza en cuartos de baño, desenchúfelo después del uso, puesto que la cercanía al agua representa un peligro incluso cuando el aparato está apagado. • Para asegurar una protección más adecuada, se recomienda instalar en el circuito eléctrico que alimenta el cuarto de baño un dispositivo de corriente diferencial, cuya corriente diferencial de funcionamiento nominal no supere los 30 mA (el valor ideal es de 10 mA). Pida a su instalador sugerencias al respecto.
ES • No mire nunca directamente la luz proveniente de la superficie de tratamiento (1). • No apunte nunca la superficie de tratamiento (1) hacia un espacio abierto para probar la emisión del pulso de luz.
ES • • • • • • • • los últimos 6 meses. Si ha estado a régimen con esteroides durante los últimos 3 meses. Si tiene antecedentes de crisis de herpes en la zona de tratamiento, excepto si ha consultado con su médico y si ha recibido tratamiento preventivo antes de usar el aparato. Si sufre de epilepsia. Si utiliza un implante activo, tal como un marcapasos, un dispositivo para la incontinencia, una bomba de insulina, etc.
ES La piel bronceada, especialmente después de la exposición al sol, contiene grandes cantidades de melanina. Esto es válido para todos los tipos de piel y todas las tonalidades, incluyendo aquellas que parecen no broncearse rápidamente. La presencia de grandes cantidades de melanina expone la piel a un riesgo mayor cuando se usa cualquier método de depilación por luz.
ES • • • • • • Rasure siempre la zona que se va a tratar y asegúrese de que la piel esté limpia y seca antes de usar el aparato. Si el vello oscuro de la cara es escaso no es necesario afeitar la zona, es suficiente cortarlo con unas tijeras. Si el vello es muy corto (aproximadamente 1 mm) y no demasiado grueso, no será necesario afeitarlo ni cortarlo. Cubra los tatuajes y los labios antes de usar el aparato.
ES Evento negativo ES Probabilidad del Evento Negativo Efecto Negativo Molestia mínima en la piel Enrojecimiento de la piel Pulsos múltiples acumulados uno sobre otro superpuestos sobre la misma porción de piel Probabilidad del Efecto Negativo Mínimo Mínimo Mayor sensibilidad de la piel Mínimo Mínimo Heridas y quemaduras Raro Cambios de pigmentación Raro Cicatrices Enrojecimiento e hinchazón excesiva Infección Hematomas Raro Raro Irrelevante Irrelevante Molestia mínima en la piel No obstante
ES Enrojecimiento e hinchazón excesiva En algunos casos raros, la piel puede enrojecerse e hincharse mucho. Esto es más común en las zonas sensibles del cuerpo. El enrojecimiento o la hinchazón deberían disminuir al cabo de entre 2 y 7, y deben tratarse con aplicaciones de hielo frecuentes. Es posible limpiar delicadamente la zona, pero evite exponerse al sol. Infección Si bien el riesgo de infección de la piel es muy bajo, puede estar presente tras una quemadura o herida ocasionada por el aparato.
ES ES Programa de depilación Un ciclo típico de crecimiento del vello puede requerir de 18 a 24 meses. En el curso de este intervalo de tiempo pueden ser necesarias varias sesiones para obtener una depilación permanente. La eficacia de la depilación varía de una persona a otra, de una zona a otra, según el color del vello y el nivel de tolerancia de la piel.
ES sesión siguiente. ¡No aumente el nivel de energía si advierte una molestia anormal durante o después del tratamiento! (Consulte la sección “Posibles efectos colaterales”). ES No aumente el nivel de energía durante la sesión de depilación, si bien no haya advertido ninguna molestia: los efectos colaterales pueden verificarse también al haber terminado la sesión.
ES CÓMO EFECTUAR EL PATCH TEST Siendo que la tonalidad de la piel y la sensibilidad de esta varía de una zona a otra, conviene realizar un patch test sobre cada zona del cuerpo que va a tratar. • Controle principalmente la tonalidad de su piel comparándola con la tabla presente en el embalaje y en el manual de instrucciones. • Identifique una zona pequeña que vaya a tratar. • Rasure la zona que va a tratar.
ES 6. Aproximadamente 1 segundo después de presionar la tecla de encendido/ apagado y configuración del nivel de energía (5A), la luz naranja de indicación del color de la piel/dispositivo listo (5C) se enciende: el aparato queda automáticamente configurado en el nivel de energía más bajo. 7. Realice el primer tratamiento con el nivel de energía más bajo.
ES ES Cuidado de la piel después de la sesión de depilación. Véase el apartado “Otras precauciones para un uso seguro”. MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN Se recomienda limpiar el aparato y la superficie de tratamiento (1A) después de cada sesión de depilación: • Desconecte el aparato del alimentador (7) antes de limpiarlo. • Limpie delicadamente la superficie del cabezal y la superficie de tratamiento (1A) con un paño seco y limpio.
ES El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan a fin de evitar la degradación ambiental. Para mayor información, diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor del aparato.
EN EN INDEX Safety warnings Page 58 Symbols Page 62 Product use contraindications Page 62 Other precautions for safe use Page 67 Possible side effects Page 69 Description of the appliance and accessories Page 72 Treatment areas Page 73 Hair removal program Page 74 Information before use Page 75 Use Page 79 Maintenance Page 82 Troubleshooting Page 82 Disposal Page 83 Assistance and warranty Page 84 Skin tone range I Product technical data II Adaptor technical d
EN • When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off. • For enhanced safety, it is recommended to install a differential circuit breaker with a nominal operating differential current that does not exceed 30 mA (10 mA is ideal) in the electric circuit of the bathroom. Ask your installer for advice. ATTENTION: do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
EN • Never point the treatment surface (1) whilst emitting pulsed light towards an empty space. SYMBOLS Warning Double insulation Prohibited Only for indoor use Power supply connector polarity PRODUCT USE CONTRAINDICATIONS EN • • • • • • • Important Safety Information – Read Before Use This appliance is not intended to be used by just any person. Read and take note of the information in the following paragraph before using the product. For more information and personalised advice visit www.imetec.
EN • • • • • • • • • If you have been treated with Accutane® (isotretinoin) during the last 6 months. If you have been on steroids during the last 3 months. If you have a history of herpes outbreaks in the area that is to be treated, unless you have consulted your doctor and received preventive treatment before using the appliance. If you suffer from epilepsy. If you carry an active system, such as a pacemaker, an incontinence aid, an insulin pump, etc.
EN This applies to all types of skin and complexions, including those that do not seem to tan quickly. The presence of large amounts of melanin, expose the skin to greater risk when light epilation methods are used. If you are using the device at power levels between 2 and 5, avoid exposure to sunlight and/or tanning beds for 4 weeks before the treatment! You can continue to use the device after exposure to the sun only if the power level is set to 1, which is the lowest.
EN • • • • • • Always shave the area that is to be treated and make sure the skin is clean and dry before using the appliance. On the face, if the dark hair to treat is sparse and there is little of it, you don’t need to shave the area; simply trim the hair with scissors. If the hair is very short (about 1mm) and not too thick, you don’t need to shave or trim them. Cover any birthmark and tattoos before using the appliance.
ES Negative Event Accumulated multiple pulses or overlapping on the same section of skin Probability of the Negative Event Negative Effect Minimal Discomfort to the Skin Minimum Redness on the Skin Minimum Wounds and burns Rare Greater Skin Sensitivity Minimum Probability of the Negative Effect Scars Changes in Pigmentation Excessive Swelling and Redness Infection Bruising Minimum Rare Rare Rare Negligible Negligible Minimal Discomfort to the Skin Despite home use pulsed light epilation is gen
EN Infection Skin infection is very rare, however, it may still occur following a burn or wound caused by the appliance. Bruising Very rarely, blue-purple bruising may be caused after using the appliance and may last fro 5 to 10 days. As the bruise fades, rust-brown skin discolouration may occur (hyperpigmentation), which may be permanent. Please consult your doctor or dermatologist in the case of side effects or complications.
EN EN HAIR REMOVAL PROGRAM A typical cycle of hair growth can take 18 to 24 months. During this time, more sessions may be required to achieve permanent hair removal. Hair removal efficacy varies from person to person and in different body parts, according to the hair colour and level of tolerance of one’s own skin. Recommended treatment plan in a complete hair growth cycle: • From session 1 to session 4: sessions must be held two weeks apart from each other.
EN SKIN COLOUR SENSOR (1B) Using the pulsed light epilation system on dark skin can cause adverse effects such as burns, blisters and changes in the colour of the skin (hyper or hypopigmentation). The appliance has a skin colour sensor (1B) that measures the tone of the skin in the area that is to be treated at the beginning of each session and occasionally during the session.
EN HOW TO PERFORM THE PATCH TEST Since the skin tone and its sensitivity vary from one body part to another, a patch test should be performed on each part of the body that is to be treated. • First check the tone of your skin by comparing it to the table on the package and in the instruction manual. • Identify a small area that is to be treated. • Shave the area that is to be treated. • After having set the lowest power level, apply the handpiece to the area and emit the first pulse.
EN 7. Set the lowest power level when applying the first treatment. Follow the instructions in the “Information before use” chapter if you wish to use a different power level for follow-up sessions. 8. Apply the treatment surface (1A) firmly on the skin. Only when the treatment surface (1A) is entirely in contact with the skin, the skin colour/device-isready LED (5C) starts to flash slowly. 9. Press the pulse activation button (2).
EN EN MAINTENANCE CLEANING AND STORING It is recommended to clean the appliance and the treatment surface (1A) after each hair removal session: • Disconnect the appliance from the power supply (7) before cleaning it. • Clean the surface of the handpiece and the treatment surface (1A) gently, with a dry, clean cloth. • Store the appliance in a cool and dry place, away from heat and water. ATTENTION: Never immerse the appliance or any of its parts in water! Never try to open or repair the appliance.
EN PT ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s authorised customer service centre on the Toll-Free Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer’s warranty. For details, read the attached warranty sheet. Failure to comply with the instructions for use and maintenance provided in this manual will render the manufacturer’s warranty null and void.
PT PT ÍNDICE Avisos sobre a segurança Pág. 86 Legenda dos símbolos Pág. 90 Contra-indicações para o uso do produto Pág. 90 Outras precauções para um uso seguro Pág. 95 Possíveis efeitos colaterais Pág. 97 Descrição do aparelho e dos acessórios Pág. 100 Áreas de tratamento Pág. 101 Programa de depilação Pág. 102 Aprofundamentos antes do uso Pág. 103 Emprego Pág. 107 Manutenção Pág. 110 Problemas e soluções Pág. 110 Eliminação Pág. 111 Assistência e garantia Pág.
PT • • • • • retirar a ficha da tomada após o uso porque a aproximação com a água é perigosa mesmo com o aparelho desligado. Para garantir uma melhor proteção aconselha-se aplicar ao circuito elétrico que alimenta a casa de banho um dispositivo de corrente diferencial, com corrente diferencial de funcionamento nominal não superior ao 30 mA (ideal 10 mA). Pedir um conselho sobre o assunto ao próprio instalador.
PT • Nunca olhe diretamente para a luz que chega da superfície de tratamento (1). • Nunca aponte a superfície de tratamento (1) tentando emitir um impulso de luz na direção de um espaço aberto. LEGENDA DOS SÍMBOLOS PT • • • • Aviso Duplo isolamento • Proibição Só para uso interno • Polaridade conector alimentação CONTRA-INDICAÇÕES PARA O USO DO PRODUTO • Informações Importantes de Segurança – Leia Antes de Usar Este aparelho não está destinado para o uso de qualquer pessoa.
PT • • • • • • • • • No caso de ter sido submetida a tratamento com Accutane® (isotretinoína) durante os últimos 6 meses. No caso de regime com esteroides durante os últimos 3 meses. No caso de histórico de herpes na zona de tratamento, exceto após consultar um médico e ter recebido um tratamento preventivo para poder usar o aparelho. Ao sofrer de epilepsia. Ao ser portador de um sistema ativo, como um pacemaker, um dispositivo para incontinência urinária, bomba de insulina, etc.
PT A pele bronzeada, especialmente depois de exposição ao sol, contém grandes quantidades de melanina. Isto vale para todos os tipos e todas as cores da pele, inclusive para aqueles tipos que aparentemente não se bronzeiam rapidamente. A presença de grandes quantidades de melanina expõe a pele a um risco maior quando se usa qualquer método de depilação baseado na luz.
PT • • • • • • Raspe sempre a zona que deve ser tratada e assegure-se de que a pele esteja limpa e seca antes de usar o aparelho. Se os pelos escuros a tratar no rosto forem poucos e ralos não é necessário raspar a área e é suficiente cortá-los com a tesoura. Se os pelos forem muito curtos (cerca 1 mm) e não forem muito espessos, não é necessário raspá-los ou cortá-los. Cubra tatuagens e o lábio antes da aplicação do aparelho.
PT Evento Negativo Impulsos múltiplos acumulados uns sobre os outros ou sobrepostos na mesma porção de pele PT Probabilidade do Evento Negativo Efeito Negativo Probabilidade do Efeito Negativo Desconforto Mínimo na Pele Mínimo Avermelhamento da Pele Mínimo Feridas e queimaduras Raro Alterações de Pigmentação Raro Maior Sensibilidade da Pele Mínimo Mínimo Cicatrizes Avermelhamento e Inchaço Excessivo Infecção Equimose Raro Raro Irrelevante Irrelevante Desconforto Mínimo na Pele Apesar da dep
PT aplicações frequentes de gelo. É possível limpar delicadamente a zona, mas evitar a exposição ao sol. Infecção A infecção da pele é muito rara, mas é sempre um risco possível após uma queimadura ou ferida causada pelo aparelho. Equimose Muito raramente o uso do aparelho pode causar equimoses azuis ou roxas, que podem durar de 5 a 10 dias. Enquanto a equimose clareia, pode ocorre a formação de uma coloração marrom-ferrugem na pele (hiper-pigmentação) que pode ser permanente.
PT PT PROGRAMA DE DEPILAÇÃO Um ciclo típico de crescimento do pelo pode demorar de 18 a 24 meses. No decorrer deste intervalo de tempo podem ser necessárias várias sessões para a obtenção uma depilação permanente. A eficiência da depilação varia conforme a pessoa e a zona, de acordo com a cor dos pelos e com o nível de tolerância da própria pele.
PT as próximas sessões. Não aumente o nível de energia se sentir um desconforto anormal durante ou depois do tratamento! (Veja “Possíveis efeitos colaterais”). Não aumente o nível de energia durante a sessão de depilação, mesmo se não sentir nenhum desconforto: os efeitos colaterais também podem aparecer após o fim da sessão.
PT COMO EFETUAR O TESTE DE CONTACTO Já que a tonalidade e a sensibilidade da pele variam de uma área para a outra, é recomendável efetuar um teste de contacto em cada área do corpo que deve ser tratada. • Controle, antes de mais nada, a tonalidade da própria pele, comparando-a à tabela presente na embalagem e no manual de instruções. • Identifique uma pequena área para tratar. • Raspe a zona a ser tratada.
PT 6. Aproximadamente 1 segundo depois de ter pressionado a tecla liga/desliga e de definição do nível de energia (5A), a luz alaranjada de indicação da cor da pele/dispositivo pronto (5C) acende: o aparelho define automaticamente o nível de energia mais baixo. 7. Efetuar o primeiro tratamento no nível de energia mais baixo. Se desejar modificar o nível de energia selecionado para os tratamentos sucessivos, siga as indicações do capítulo Aprofundamentos antes do uso. 8.
PT PT MANUTENÇÃO LIMPEZA E CONSERVAÇÃO É recomendável limpar o aparelho e a superfície de tratamento (1A) depois de cada sessão de depilação: • Desconecte o aparelho do alimentador (7) antes de limpá-lo. • Limpe delicadamente a superfície do manípulo e a superfície de tratamento (1A) com um pano seco e limpo. • Guarde o aparelho num local fresco e seco, longe de fontes de calor e de água.
PT O aparelho em desuso deve ser eliminado em conformidade com os termos da norma europeia 2002/96/CE. Os materiais recicláveis contidos no aparelho devem ser recuperados para evitar a degradação ambiental. Para ulteriores informações, dirigir-se ao órgão de eliminação local ou ao revendedor do aparelho.