User's Manual

ES GUÍA DE INICIO RÁPIDO
CZ STRUČNÁ PŘÍRUČKA
PT GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
PL SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
MINI
WIRELESS SPEAKER | ENCEINTE SANS FIL
ALTOPARLANTE WIRELESS | WIRELESS-LAUTSPRECHER
ALTAVOZ INALÁMBRICO | BEZPRZEWODOWY GŁOSNIK
ALTIFALANTE SEM FIOS | BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR
A08
ES
1 LED Bluetooth (azul)
2 Botón de alimentación
3 LED de carga (rojo)
4 Puerto CHARGE
(carga)
5 Conector AUX
(auxiliar)
6 Interruptor de la batería
7 Cubierta
PL
1 Kontrolka LED Bluetooth
(niebieska)
2 Przycisk zasilania
3 Kontrolka LED ładowania
(czerwona)
4 Port ŁADOWANIA
5 Gniazdko AUX
6 Przełącznik baterii
7 Pokrywa
PT
1 LED indicador de ligação
Bluetooth (azul)
2 Botão Alimentação
3 LED indicador da Carga (vermelha)
4 Porta de conexão para CARGA
5 Ficha AUX
6 Interruptor da bateria
7 Tampa
CZ
1 Kontrolka režimu Bluetooth
(modrá)
2 Vypínač
3 Kontrolka nabíjení (červená)
4 Nabíjecí port (CHARGE)
5 Zdířka AUX
6 Přepínač baterie
7 Kryt
Imation Enterprises Corp.
1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA
www.tdkperformance.com
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4, 2132 HZ Hoofddorp, The Netherlands
www.tdkperformance.eu
Imation Europe B.V.
Планеетбаан 4, 2132 HZ Хоофддорп, Нидерланды
www.tdkperformance.eu
Imation ANZ Pty Ltd
Level 3, 21 Solent Circuit, Baulkham Hills, NSW 2153
www.tdkperformance.com.au
Imation Singapore Pte. Ltd.
Unit 07-10 The Signature 51 Changi Business Park Central 2, Singapore 486066
www.tdk-media.com.sg
怡敏信香港有限公司
www.tdk-media.com.hk
怡敏信股份有限公司
11493 台北市內湖區洲子街77號7樓之一,02-2799-1880
www.imation.com.tw
V1 15-0266
2
1
3
CHARGE
AUX OFF/ON
7
64
5
ZAPNUTÍ REPRODUKTORU
Posuňte přepínač baterie do polohy ON a stiskněte
vypínač .
Poznámka: Reproduktor je před prvním použitím nutno nabít.
PÁROVÁNÍ POMOCÍ PROTOKOLU BLUETOOTH
1 Zapněte reproduktor. Párovací režim aktivujete podržením vypínače ),
dokud modrá kontrolka ) nezačne rychle blikat a nezazní tón (3 sekundy).
Poznámka: Pokud reproduktor ukončí režim párování předčasně (modrá
kontrolka bliká pomalu), podržte vypínač po 3 sekundy. Modrá
kontrolka se rychle rozbliká a zazní tón.
2 V přehrávacím přístroji zapněte Bluetooth a vyhledejte dostupná zařízení.
3 Z nalezených zařízení vyberte TREK Mini. Jakmile se reproduktor připojí,
modrá kontrolka se rozsvítí a zazní tón.
PROPOJENÍ AUDIO KABELEM
Do přehrávajícího přístroje zapojte audio kabel s 3,5mm
konektorem (není součástí balení), druhý konec zapojte do zdířky
AUX na reproduktoru.
Poznámka: Chcete-li i přes zapojený kabel pokračovat v hraní přes
Bluetooth, stiskněte (Přehrát) na přístroji připojeném přes Bluetooth.
OVLÁDÁNÍ ZVUKU
Ovládání hlasitosti a přehrávání provádějte na připojeném přehrávajícím
přístroji. Až reproduktor nebudete potřebovat, přepněte přepínač baterie
do polohy OFF.
Poznámka: Při připojení k telefonu bude přehrávání pozastaveno během
hovoru. Po jeho ukončení přehrávání pokračuje.
NABÍJENÍ REPRODUKTORU
Přepněte přepínač baterie do polohy ON a zapojte USB kabel do
zdířky CHARGE na reproduktoru, druhý konec pak do USB portu napájecího
přístroje, např. počítače. Kontrolka nabíjení při nabíjení svítí červeně, při
plném nabití se vypne.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Reproduktor se nenabíjí nebo jej nelze zapnout.
• Přepněte přepínač baterie do polohy ON.
• Zkontrolujte, zda je baterie zcela nabitá.
Reproduktor nelze spárovat.
• Přesuňte reproduktor blíž k párovanému přístroji nebo naopak. Maximální
dosah je 10 m.
• Podržte vypínač po 3 sekundy, aby byl reproduktor v režimu párování.
• Zkontrolujte, zda je baterie reproduktoru zcela nabitá.
• Zkontrolujte, že je v přehrávajícím přístroji jako párované zařízení vybrán
TREK Mini.
• Zkontrolujte, zda je baterie přehrávajícího přístroje zcela nabitá.
Reproduktor není slyšet.
• Zesilte hlasitost v přehrávajícím přístroji alespoň na 50 %.
• Používáte-li zdířku AUX , odpojte audio kabel a znovu jej zapojte.
TECHNICKÉ ÚDAJE
• Rozměry (Ø x V): 78,5 x 70 mm
• Hmotnost: 166 g
• Port mikroUSB: 5 V, pouze při nabíjecím proudu 1 A
• Výkon reproduktoru: 3 W, 4 ohm
POZNÁMKY K DOBÍJECÍ BATERII
• Při každém nabití a vybití baterie (jeden nabíjecí cyklus) se kapacita baterie
mírně sníží. Dobíjecí baterie mají omezený počet nabíjecích cyklů a časem je
nutno je vyměnit. Výměna je nutná, jakmile baterie není schopna reproduktor
napájet, možná však bude praktické ji vyměnit o trochu dřív.
• Zajistěte prosím správnou likvidaci staré baterie s ohledem na bezpečnost
osob i ochranu životního prostředí. Vhozením do netříděného (komunálního)
odpadu škodíte životnímu prostředí. Nevhazujte do ohně.
• Pokud baterii nebudete používat měsíc či déle, přepínač baterie vypněte a
uložte reproduktor na čistém, suchém a chladném místě, z dosahu tepelných
zdrojů a kovových předmětů. Dobíjecí baterie se během skladování samy
pomalu vybíjejí; nezapomeňte je dobíjet každé tři měsíce a těsně před
použitím. Pokud jste baterii nenabili déle než 4-6 měsíců, nechte ji několikrát
úplně nabít a vybít, zvýšíte tím její kapacitu.
• Před prvním použitím doporučujeme baterii nabíjet déle než
osm hodin.
VÝMĚNA DOBÍJECÍCH BATERIÍ
Pokud už baterie není schopna zajistit napájení, zjistěte si pokyny k její výměně
na adrese http://support.tdkperformance.com.
KDE NAJDETE DALŠÍ INFORMACE
http://support.tdkperformance.com/TREK-A08
Prohlášení o shodě EU – Společnost Imation Corp. tímto deklaruje, že tento přístroj splňuje
základní požadavky a další relevantní ustanovení směrnice EU. Plné znění prohlášení o shodě
naleznete na adrese https://support.tdkperformance.com
TREK je ochrannou známkou společnosti Imation Corp. Logo TDK Life on Record je chráněno
ochrannou známkou společnosti TDK Corporation a využíváno na základě licence. Výraz a loga
Bluetooth
®
jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc., a
jakékoliv jejich využití společností Imation Corp. je realizováno na základě licence. N Mark je
ochranná nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc. v USA a dalších
zemích. Veškeré ostatní ochranné známky a loga jsou majetkem příslušných vlastníků.
OFF/ON
RGE
AUX OFF
Bluetooth
MY DEVICES
Bluetooth
ON
TREK Mini
Bluetooth
MY DEVICES
Bluetooth
ON
A08
Bluetooth
MY DEVICES
Bluetooth
ON
TREK Mini
CHARGE
AUX OFF/ON
1
5
5
6
6
6
4
3
6
2
2
1
1
1
2
2
6
WŁĄCZANIE GŁOŚNIKA
Przesunąć przełącznik (baterii) w pozycję ON
(włączenia), a następnie nacisnąć przycisk zasilania .
Uwaga: Przed pierwszym użyciem głośnika należy go
naładować.
PAROWANIE BLUETOOTH
1 Włączyć głośnik. Aby wejść w tryb parowania, przytrzymać przycisk
zasilania przez 3 sekundy, aż niebieska kontrolka LED
zacznie szybko mrugać i słyszalny będzie sygnał dźwiękowy.
Uwaga: Jeżeli głośnik wyjdzie z trybu parowania (niebieska kontrolka LED
będzie mrugała powoli), nacisnąć I przytrzymać przycisk zasilania przez
3 sekundy. Niebieska kontrolka LED będzie mrugała szybko i słyszalny
będzie sygnał dźwiękowy.
2 Należy włączyć Bluetooth na posiadanym urządzeniu Bluetooth, a następnie
znaleźć dostępne urządzenia.
3 Wybrać TREK Mini na swoim urządzeniu Bluetooth. Niebieska kontrolka LED
zaświeci się na stałe i słyszalny będzie sygnał dźwiękowy kiedy nastąpi
połączenie z głośnikiem.
PODŁĄCZENIE ZA POMOCĄ KABLA AUDIO
Podłączyć 3,5 mm kabel audio (nie załączony) od gniazdka
AUX głośnika do swojego urządzenia audio.
Uwaga: Aby kontynuować granie za pomocą połączenia
Bluetooth przy jednoczesnym podłączeniu kablem audio,
nacisnąć (graj) na swoim urządzeniu Bluetooth.
REGULACJA DŹWIĘKU
Do regulacji dźwięku i odtwarzania należy używać swojego urządzenia
Bluetooth/audio. Po zakończeniu, przesunąć przełącznik
(baterii) w pozycję OFF (wyłączenie).
Uwaga: Przy podłączeniu do telefonu, dźwięk zostanie wstrzymany podczas
połączenia telefonicznego, a następnie wznowiony po zakończeniu rozmowy.
ŁADOWANIE GŁOŚNIKA
Przesunąć przełącznik (baterii) w pozycję ON (włączenia), podłączyć
kabel USB do portu CHARGE (ładowanie) głośnika i źródła zasilania USB.
Podczas ładowania, kontrolka LED ładowania świeci się na czerwono, a
następnie wyłącza się po pełnym naładowaniu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Głośnik nie ładuje się lub nie włącza się.
• Przesunąć przełącznik (baterii) w pozycję ON (włączenia).
• Upewnić się, że bateria jest w pełni naładowana.
Głośnik nie paruje się.
• Przysunąć głośnik i urządzenie Bluetooth bliżej do siebie. Maksymalny zasięg
wynosi 10 m.
• Nacisnąć I przytrzymać przycisk zasilania przez 3 sekundy, aby upewnić
się, że głośnik jest w trybie parowania.
• Upewnić się, że bateria głośnika jest w pełni naładowana.
• Upewnić się, że wybrany jest TREK Mini na urządzeniu Bluetooth.
• Upewnić się, że urządzenie Bluetooth jest w pełni naładowane.
Nie ma dźwięku.
• Ustawić głośność urządzenia Bluetooth/audio na co najmniej 50%.
• Jeżeli używane jest gniazdko AUX , odłączyć kabel audio, a następnie
znów go podłączyć.
OFF/ON
RGE
AUX OFF
Bluetooth
MY DEVICES
Bluetooth
ON
TREK Mini
Bluetooth
MY DEVICES
Bluetooth
ON
A08
Bluetooth
MY DEVICES
Bluetooth
ON
TREK Mini
CHARGE
AUX OFF/ON
2
2
1
1
1
1
5
5
6
6
4
3
2
6
2
6
SPECYFIKACJE
• Wymiary (szer x wys): 78,5 x 70 mm
• Ciężar: 166 g
• Mikroport USB: 5 V @ 1 A tylko do ładowania
• Moc wyjściowa głośnika: 3 W, 4 ohm
UWAGI DOTYCZĄCE ŁADOWALNEJ BATERII
• Przy każdym naładowaniu i rozładowaniu baterii (jeden cykl ładowania),
pojemność baterii nieznacznie się zmniejsza. Ładowalne baterie mają
ograniczoną ilość cyklów ładowania i ewentualnie trzeba je wymienić.
Baterię można wymienić kiedy przestaje ona dostarczać wystarczającej
ilości mocy do działania urządzenia.
• Prawidłowe wyrzucanie baterii jest ważne w odniesieniu do środowiska i
bezpieczeństwa. Wyrzucanie baterii bezpośrednio do śmieci jest szkodliwe
dla środowiska. Nie należy ich spalać.
• Jeżeli nie planuje się używania baterii przez miesiąc czasu lub dłużej, należy
przesunąć przełącznik baterii w pozycję OFF (wyłączenia) i
przechowywać głośnik w czystym, suchym, chłodnym miejscu, z dala od
źródeł ciepła i metalowych przedmiotów. Ładowalne baterie będą
rozładowywały się podczas przechowywania; należy je doładowywać co
trzy miesiące oraz przed użyciem Jeżeli bateria nie była doładowywana
przez okres dłuższy niż 4-6 miesięcy, należy wykonać dwa pełne cykle
naładowania/rozładowania, aby polepszyć pojemność baterii.
• Zaleca się ładowanie baterii przez ponad osiem godzin przed
pierwszym użyciem.
WYMIANA ŁADOWALNEJ BATERII
Jeżeli bateria nie dostarcza wystarczającej mocy, należy zapoznać się z
instrukcjami wymiany baterii w witrynie http://support.tdkperformance.com.
WIĘCEJ INFORMACJI
http://support.tdkperformance.com/TREK-A08
Oświadczenie o zgodności z wymogami UE – Imation Corp. oświadcza niniejszym, że
urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosowanymi postanowie-
niami Dyrektywy UE. Kopia Deklaracji zgodności z UE jest dostępna w witrynie https://sup-
port.tdkperformance.com.
TREK jest znakiem handlowym rmy Imation Corp. Logo TDK Life on Record jest znakiem
handlowym rmy TDK Corporation i jest używane na licencji. Znak słowny Bluetooth® i
logo są zarejestrowanymi znakami handlowymi należącymi do rmy Bluetooth SIG, Inc. i
wszelkie ich użycie jest w ramach licencji rmy Imation Corp. Oznakowanie N jest znakiem
handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym rmy NFC Forum, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie inne znaki handlowe i loga są własnością ich
odpowiednich właścicieli.
6
ACTIVAÇÃO DO ALTIFALANTE
Deslize o interruptor (bateria) na posição Ligado (ON)
e prima depois o botão Alimentação .
Nota: Pode ser necessário carregar o altifalante antes de o
usar a primeira vez.
EMPARELHAMENTO BLUETOOTH
1 Ligue o altifalante. Prima o botão Alimentação durante 3 segundos até o
LED azul piscar rapidamente e ser emitido um sinal sonoro para aceder
ao modo de emparelhamento.
Nota: Se o altifalante sair do modo de emparelhamento (LED azul pisca
lentamente), prima ininterruptamente o botão Alimentação durante 3
segundos. O LED azul pisca rapidamente e é emitido um sinal sonoro.
2 Active a funcionalidade Bluetooth no dispositivo Bluetooth e, em seguida,
procure dispositivos disponíveis.
3 Seleccione TREK Mini no dispositivo Bluetooth. O LED azul acende-se
continuamente e é emitido um sinal sonoro quando for estabelecida uma
ligação com o altifalante.
CONEXÃO COM UM CABO ÁUDIO
Conecte um cabo áudio de 3,5 mm (não incluído) entre a cha
AUX e o dispositivo áudio.
Nota: Prima (reproduzir) no dispositivo Bluetooth para
continuar a reproduzir áudio Bluetooth enquanto conectado
através de um cabo áudio.
CONTROLO DO ÁUDIO
Use o dispositivo Bluetooth/áudio para controlar o volume e a reprodução.
Quando terminar, deslize o interruptor (bateria) para a posição
Desligado (OFF).
Nota: Quando conectado a um telemóvel, é activada uma pausa no áudio
durante uma chamada, e a reprodução é retomada após a conclusão da
chamada.
CARGA DO ALTIFALANTE
Deslize o interruptor (bateria) para a posição Ligado (ON), conecte o
cabo USB à porta de conexão para CARGA do altifalante e a uma fonte de
alimentação USB. O LED indicador da Carga acende-se a vermelho durante
a carga e apaga-se quando a bateria do dispositivo tem a carga completa.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O altifalante não carrega ou acende.
• Deslize o interruptor (bateria) para a posição ligado (ON).
• Certique-se de que a bateria tem a carga completa.
O altifalante não efectua o emparelhamento.
• Aproxime o altifalante e o dispositivo Bluetooth. O alcance máximo é de 10 m.
• Prima ininterruptamente o botão Alimentação durante 3 segundos para
assegurar que o altifalante está no modo de emparelhamento.
• Certique-se de que a bateria do altifalante tem a carga completa.
• Certique-se de que seleccionou TREK Mini no dispositivo Bluetooth.
• Certique-se de que o dispositivo Bluetooth tem a carga completa.
O áudio não é reproduzido.
• Coloque o volume do dispositivo Bluetooth/áudio a pelo menos 50%.
• Se usar a cha AUX , desconecte o cabo áudio e, em seguida, volte a
conectá-lo.
ESPECIFICAÇÕES
• Dimensões (PxA): 78,5 x 70 mm
• Peso: 166 g
• Porta micro-USB: Carga de 5V a 1A apenas
• Potência de saída do altifalante: 3W, 4 ohm
NOTAS ACERCA DA BATERIA RECARREGÁVEL
• A capacidade da bateria diminui ligeiramente cada vez que carrega e
descarrega a bateria (um ciclo de carga). As baterias recarregáveis têm um
número limitado de ciclos de carga e eventualmente têm de ser substituídas.
Recomenda-se substituir a bateria quando, ou antes, dela não fornecer
potência suciente para operar o dispositivo.
• A eliminação apropriada da bateria é essencial de um ponto de vista
ambiental e de segurança. A colocação de qualquer bateria directamente no
lixo prejudicará o ambiente. Não incinere a bateria.
• Caso não esteja a planear usar a bateria durante um mês ou mais, coloque o
interruptor da bateria na posição Desligado (OFF) e armazene o altifalante
num local limpo, seco e fresco longe do calor e objectos metálicos. As
baterias recarregáveis auto descarregam-se durante o armazenamento;
assim, deve carregar as baterias a cada três meses e antes do uso. Efectue
dois ciclos completos de carga/descarga para melhorar a capacidade da
bateria, caso esta não seja carregada há mais de 4-6 meses.
• Recomendamos que carregue as baterias durante mais de 8
horas antes da primeira utilização.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA RECARREGÁVEL
Se a bateria não fornecer potência suciente, visite
http://support.tdkperformance.com para obter as instruções de substituição da
bateria.
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES
http://support.tdkperformance.com/TREK-A08
Declaração de Conformidade da UE – A Imation Corp. declara pela presente que este
dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva da UE. Uma cópia da Declaração de Conformidade da UE está
disponível online em https://support.tdkperformance.com
TREK é uma marca comercial da Imation Corp. O logótipo TDK Life on Record é uma marca
comercial da TDK Corporation e é usada sob licença. A marca nominativa e os logótipos
Bluetooth
®
são marcas comerciais registadas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e
qualquer uso de tais marcas da Imation Corp. é efectuado sob licença. A Marca N é uma
marca comercial ou marca comercial registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e
noutros países. Todas as demais marcas comerciais e logótipos são propriedade dos seus
respectivos proprietários.
OFF/ON
RGE
AUX OFF
Bluetooth
MY DEVICES
Bluetooth
ON
TREK Mini
Bluetooth
MY DEVICES
Bluetooth
ON
A08
Bluetooth
MY DEVICES
Bluetooth
ON
TREK Mini
CHARGE
AUX OFF/ON
2
2
1
1
1
1
5
5
6
6
6
4
3
2
6
2
6
CÓMO ENCENDER EL ALTAVOZ
Deslice el interruptor (batería) a la posición ON
(encendido) y presione el botón de alimentación .
Nota: puede que necesite cargar su altavoz antes de
usarlo por primera vez.
ACOPLAMIENTO BLUETOOTH
1 Encienda el altavoz. Para entrar en el modo de emparejamiento, mantenga
presionado el botón 3 segundos hasta que el LED azul parpadee
rápidamente y suene un tono.
Nota: si el altavoz sale del modo de emparejamiento (el LED azul
parpadea lentamente), mantenga presionado el botón de alimentación 3
segundos. El LED azul parpadea rápidamente y suena un tono.
2 En el dispositivo Bluetooth, active Bluetooth y busque los dispositivos
disponibles.
3 Seleccione TREK Mini en el dispositivo Bluetooth. El LED azul emite una
luz continua y suena un tono cuando su altavoz se conecta.
CONEXIÓN CON UN CABLE DE AUDIO
Conecte un cable de audio de 3,5 mm (no incluido) del conector
AUX del altavoz al dispositivo de audio.
Nota: para seguir reproduciendo audio mediante Bluetooth
mientras está conectado con un cable de audio, presione
(reproducir) en el dispositivo Bluetooth.
CÓMO CONTROLAR EL AUDIO
Utilice el dispositivo Bluetooth/de audio para controlar el volumen y la
reproducción. Cuando haya terminado, deslice el interruptor (batería) a
la posición OFF (apagado).
Nota: cuando esté conectado a un teléfono, el audio se detiene durante una
llamada y, cuando ésta termina, se reanuda la reproducción.
CÓMO CARGAR EL ALTAVOZ
Deslice el interruptor (batería) a la posición ON (encendido), conecte el
cable USB al puerto CHARGE (carga) del altavoz y a una fuente de
alimentación USB. El LED de carga se ilumina en rojo durante la carga y,
cuando el altavoz está totalmente cargado, se apaga.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El altavoz no se carga o no se enciende.
• Deslice el interruptor (batería) a la posición ON (encendido).
• Compruebe que la batería está totalmente cargada.
El altavoz no se empareja.
• Aproxime el altavoz al dispositivo Bluetooth. La distancia de separación
máxima es 10 m (33 pies).
• Mantenga presionado el botón de alimentación 3 segundos para conrmar
que el altavoz está en modo de emparejamiento.
• Compruebe que la batería del altavoz está totalmente cargada.
• Asegúrese de seleccionar TREK Mini en el dispositivo Bluetooth.
• Compruebe que el dispositivo Bluetooth está totalmente cargado.
El audio no suena.
• Suba el volumen del dispositivo Bluetooth/de audio al menos hasta un 50%.
• Si está usando el conector AUX , desconecte el cable de audio y
reconéctelo.
ESPECIFICACIONES
• Dimensiones (PrxAl): 78,5 x 70 mm
• Peso: 166 g
• Puerto micro USB: 5 V a 1 A de carga solamente
• Potencia de salida del altavoz: 3 W, 4 ohmios
NOTAS SOBRE LA BATERÍA RECARGABLE
• Cada vez que se carga o descarga la batería (un ciclo de carga), su
capacidad disminuye ligeramente. Las baterías recargables tienen un
número limitado de ciclos de carga y tienen que cambiarse llegado el
momento. Aconsejamos cambiar la batería cuando ésta no aporte suciente
potencia para el funcionamiento del dispositivo o antes de que esto ocurra.
• La eliminación adecuada de la batería es fundamental desde el punto de vista
del medio ambiente y la seguridad. Tirar una batería directamente a la
basura es dañino para el medio ambiente. No incinere las baterías.
• Si no va a utilizar la batería durante un mes o más, deslice el interruptor de la
batería a la posición OFF (apagada) y guarde el altavoz en un lugar limpio,
fresco y seco, al abrigo de fuentes de calor y objetos metálicos. Las baterías
recargables se descargan por sí solas durante al almacenamiento; no olvide
recargar las baterías cada tres meses y antes de utilizar el altavoz. Si la
batería no se ha cargado durante más de 4-6 meses, realice un par de ciclos
de carga completa/descarga para mejorar la capacidad de la batería.
• Se recomienda cargar las baterías durante más de ocho horas
antes del primer uso.
CAMBIO DE LA BATERÍA RECARGABLE
Si la batería no suministra suciente potencia, visite
http://support.tdkperformance.com para ver las instrucciones de cambio de la
batería.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
http://support.tdkperformance.com/TREK-A08
Declaración de cumplimiento de la UE: Imation Corp. declara por la presente que este
dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
directiva de la UE. Hay una copia de la declaración de conformidad de la UE disponible
en línea en https://support.tdkperformance.com
TREK es una marca comercial de Imation Corp. El logotipoTDK Life on Record es una
marca comercial de TDK Corporation y se utiliza bajo licencia. La marca y logotipos
Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de dichas marcas por Imation Corp. se hace bajo licencia. La marca N es
una marca comercial o registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y otros
países. Todas las demás marcas comerciales y logotipos son la propiedad de sus
respectivos propietarios.
OFF/ON
RGE
AUX OFF
Bluetooth
MY DEVICES
Bluetooth
ON
TREK Mini
Bluetooth
MY DEVICES
Bluetooth
ON
A08
Bluetooth
MY DEVICES
Bluetooth
ON
TREK Mini
CHARGE
AUX OFF/ON
2
2
1
1
1
1
5
5
6
6
6
4
3
2
6
2
6
SG............................................................65-6499-7199
AU/NZ.......................................................800-225-013
KR...............................................................02-2012-999
HK.........................................................852-2161-2888
TW..................................................... 886 2.2799.1880
JP..............................................................0120-81-0544
US..............................................................800-285-2783
DE/AT/CH........................................+49 2131 226 311
IT....................................................... +39 022 1043 818
ES/PT.................................................. +34 900 993 166
UK/IE........................................... +44 (0) 1344 402201
NL/Other EU.............................. +31 (0) 23 521 2605
Technical Assistance / Assistance technique / Technische Hilfe / Technische assistentie /
Assistenza tecnica / Asistencia técnica / Assistência técnica / Техническая помощь /
Pomoc techniczna / Technická pomoc / 기술 지원/技術支援 / 技術協助 / :