W9642 fisher-price.
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. • Der skal bruges 3 knapbatterier (medfølger) i legetøjet. • Batterierne skal sættes i af en voksen. • Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning af batterier. • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand. Legetøjet må ikke nedsænkes i vand. • Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille det ad.
Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batteri Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών • Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden. • Das Batteriefach befindet sich oben auf dem Produkt. • Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube lösen, und die Abdeckung beiseite legen.
• Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete. • El compartimento de las pilas está situado en la parte superior del juguete. • Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella y retirarla. • Retirar las pilas gastadas del juguete y desecharlas en un contenedor de reciclaje de pilas. • Introducir tres pilas alcalinas de botón LR44 nuevas.
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες για τις Μπαταρίες In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product.
In casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite di liquido che potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. Per prevenire le perdite di liquido: • Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio). • Inserire le pile come indicato all’interno dell’apposito scomparto. • Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato per periodi di tempo prolungati.
Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage: • Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier: dvs. alkaliska med vanliga eller laddningsbara. • Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket. • Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid. Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten. Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt.
Use Utilisation Gebrauch Gebruik Uso Consejos de utilización Anvendelse Utilização Käyttö Bruk Användning Λειτουργία • Turn the disk to make Bane glow as he powers up! • Tourner le disque pour faire briller Batman lorsqu’il s’allume ! • Turn the figure on the disk to open the jail. • Tourner la figurine sur le disque pour ouvrir la prison.
• Open the front doors to let the villains escape. • Reposition the Bat-Signal around the jail to call Batman™ for help. • Ouvrir les portes de devant pour laisser les méchants s’échapper. • Déplacer le Bat-Signal autour de la prison pour appeler Batman à l’aide. • Öffne die Haupttür, damit die Bösewichte entkommen können. • Verändere die Position des Bat-Signals am Gefängnis, um Batman zur Hilfe zu rufen. • Open de voordeur om de boeven te laten ontsnappen.
GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; www.service.mattel.com/uk. FRANCE Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. PORTUGAL Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 consumidor@mattel.com. SVERIGE Leksam AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel.